دانلود و خرید کتاب صوتی غرور و تعصب
معرفی کتاب صوتی غرور و تعصب
کتاب صوتی غرور و تعصب اثر جین آستین داستانی عاشقانه با رنگ کلاسیک، طنزآمیز و درونمایهای اجتماعی است. این اثر به عنوان دومین رمان نویسندهاش در سال ۱۸۱۳ در انگلستان منتشر شد. این کتاب داستان زندگی خانم و آقای بنت و دغدغه ازدواج دخترانشان به نامهای «جین»، «الیزابت»، «مری»، «کیتی» و «لیدیا» در یک روستا در بریتانیا در قرن ۱۹ و مفاهیمی چون عشق، عرف، ثروت و ازدواج در بستر فرهنگی آن روزگار را به تصویر میکشد.
این کتاب صوتی با ترجمهی کیوان عبیدی آشتیانی و صدای سارا فیض در نشر افق منتشر شده است.
درباره رمان صوتی غرور و تعصب
در کتاب صوتی غرور و تعصب، ارزشهایی وجود دارند که نمیتوان نادیدهشان گرفت. ارزشهایی چون عشق که شخصیت «جاستین» آنها را در تقابل با تعصب و پیشداوری به خوبی به تصویر میکشد و در نهایت پیروز میشود. به عبارتی شخصیتها در جریان داستان ترقی پیدا میکنند و در نهایت «دارسی» و «الیزابت» از آنچه مانع عشق میشود پرده برمیدارند و لایههای زیرین درون هر شخصیت که غباری به روی عشق است به رخ خواننده کشیده میشود.
جین آستین با شخصیتپردازی روشن خود در این رمان، باعث شد مفاهیمی چون ثروت و تعصب رنگ ببازد و نگاه طبقاتی فرو بریزد. او با تصویرسازی کاملا کلاسیک و روابطی که بین کارکترها برقرار میکند، عشق و مفهوم آن که احساسی مشترک است را دوباره در خواننده بیدار میکند. او به خوبی توانسته بستر اجتماعی و فرهنگی که در آن زمان در بریتانیا بوده و دغدغهشان نسبت به مقولهی ازدواج را برای خوانندگان به نمایش بگذارد. میتوان با توجه به مسائل اجتماعی که در بستر زمان تغییر میکند و اینکه نوشتههایش به ۲۰۰ سال پیش برمیگردد، منصفانه نگاه کرد و اعتراف کنیم که در ابراز مسائل زمان خودش موفق بوده، چنانچه در کتابش به استقلال زنان اشاره شده است و مورد تحسین بسیاری قرار گرفت.
بنابراین توجه به زنان که در داستانهایی با شخصیتهای مختلف مشهود است، من جمله رمان غرور و تعصب، خانوادهای که مادرشان جز ازدواج هیچ آیندهای برای دخترانش نمیبیند. درنتیجه رمانی صرفا عاشقانه نیست و به امر ازدواج از زاویهای دیگر نگاه میکند. عدم واقعگرایی، نقطه ضعف این رمان از نگاه برخی منتقدان است.
شنیدن این کتاب صوتی را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
شنیدن کتاب صوتی غرور و تعصب را به افراد عاشقانهپسند، همچنین زنانی که همواره به دنبال عدالت و تغییر در سنتها بودهاند، پیشنهاد میکنیم. همچنین به افرادی که علاقهمندند سیر زمانی و بستر فرهنگی برخی مفاهیم چون عشق، خانواده، ازدواج را در کشورهای دیگر مطالعه کنند، توصیه میکنیم این اثر را بشنوند.
چرا باید کتاب صوتی غرور و تعصب را بشنویم؟
اما برای اینکه چرا باید این کتاب را بشنویم، دلایل گستردهتری وجود دارد. جین آستین که نوشتههایش به ۲۰۰ سال پیش برمیگردد، به خوبی توانسته به زنان که همیشه شخصیتهای اصلی داستانهایش هستند بپردازد و به مسائلی که در روزگار خود مشاهده میکند، اشاره کند. میتوان او و دغدغههایش را سالها جلوتر از تمام کسانی دانست که همزمان با او زیستهاند. آستین یک الگو برای زنان امروز و حتی مردان در ارتقای فرهنگ و غنای کلماتی چون عشق و عدالتخواهی است.
خلاصه داستان کتاب صوتی غرور و تعصب
هشدار: این قسمت میتواند پایان داستان را لو بدهد!
خانم بنت درگیر ازدواج دخترانش است. اصرارش به این دلیل است که کشیشی به نام «ویلیام کالینز» که فردی خودرای و مغرور است، میخواهد دارایی آقای بنت را به ارث ببرد و در ادامه به «الیزابت» شخصیت اصلی داستان پیشنهاد ازدواج میدهد، اما به دلیل جواب رد با دوست الیزابت به نام «لوکاس» ازدواج میکند.
نقطهی اصلی داستان کتاب صوتی غرور و تعصب جایی است که یک فرد ثروتمند «فدرفیلد» را اجاره کرده است و این امر انگیزهی مادرشان را برای ازدواجی موفق بیشتر میکند. «دارسی» و «چارلز بینگلی» دو دوست ثروتمندند که در مهمانیها با «جین» و «الیزابت» آشنا میشوند. «دارسی» به دلیل نگاه متکبرانه و متعصبانهای که به جایگاه خود دارد، درخواست رقصیدن «الیزابت» را رد میکند. اما «الیزابت» همچنان غرور و قدرت خود را نگه میدارد. در این میان «ویکهام» که یک افسر نظامی است مجذوب «الیزابت» میشود که سرانجامی ندارد و پیوسته به الیزابت هشدار ناامنی و دسیسهچینی از سوی «دارسی» را میدهد و میگوید که «دارسی» مدیریت ارتش را به او واگذار نکرده است.
یک روز «جین» یعنی دختر بزرگ خانواده به دعوت «چارلز بینگلی» به خانهی او میرود؛ اما بهخاطر طوفانی بودن هوا دچار بیماری میشود و در آنجا میماند. «الیزابت» برای دیدن خواهرش راهی خانهی «چارلز بینگلی» میشود و در نهایت با ظاهری نامناسب و لباسهایی گلآلود میرسد، اما با برخورد تحقیرآمیز خواهر «چارلز بینگلی» مواجه میشود. بعدها «چارلز بینگلی» به همراه خانوادهاش به لندن میروند و «الیزابت» به «دارسی» در مقابل درخواست ازدواجش او را متهم به برهمزدن رابطهی خواهرش با «بینگلی» میکند و به او جواب منفی میدهد.
«دارسی» در نامهای که برای«الیزابت» مینویسد؛ به او حقایقی درمورد توطئههای خواهر «بینگلی» و همچنین تلاش «ویکهام» برای ازدواج با کوچکترین خواهرش یعنی «لیدیا» که تنها ۱۵ سال سن دارد، را فاش میکند. اما «لیدیا» و «ویکهام» با هم فرار میکنند و«ویکهام» برگشت را مشروط به دریافت مبلغ زیادی پول میداند. در نتیجه «دارسی» با پرداخت پول او را متقاعد میکند و ایندو ازدواج میکنند. «بینگلی» نیز برمیگردد و با «جین» قرار ازدواج میگذارد. «الیزابت» متوجه زلالی قلب «دارسی» میشود و نجات خواهرش را مدیون او میداند و درخواست ازدواجش را قبول میکند.
درباره جین آستین
جین آستین کلاسیکنویس انگلیسی، زادهی ۱۶ دسامبر ۱۷۷۵ در انگلستان در یک خانوادهی پرجمعیت است. در خانوادهی آستین نوشتن امری بود که همه به آن ترغیب میشدند؛ البته وجود کتابخانهی پدرش با ۵۰۰ جلد کتاب بیتاثیر نبوده است. او به دلیل علاقهای که به ادبیات داشت به مطالعه و نوشتن روی آورد. جین سال ۱۷۸۳ به همراه خواهرش برای تحصیل به آکسفورد میروند؛ اما به دلیل شیوع بیماری تیفوس نزد خانواده برمیگردد و در«همپشر» ساکن میشود و تنها در اواخر عمرش برای نزدیکی به پزشکش در «وینچستر» زندگی کرد. آستین با وجود بیماری، به نوشتن ادامه داد و حتی توانست رمانهای «عقل و احساس»، «غرور و تعصب»، «منسفیلد پارک» و«اما» را بدون توقف بین سالهای ۱۸۱۱ تا ۱۸۱۳ به چاپ برساند.
در آثار جین آستین همواره انتقال احساسات زنانه، عدالتخواهی برای زنان، طنز و تصویرسازی با جزئیات به چشم میخورد. به دلیل این فضاسازیها نوشتههایش منبع الهام فیلمهای زیبایی بوده است. نکته جالب این است که او مدتها نوشتههای خود را بدون نام منتشر میکرد. سرانجام ۱۸ جولای ۱۸۱۷، در کنار خواهرش که پیوند عمیقی با او داشت در «وینچستر» بریتانیا در ۴۱ سالگی درحالیکه برعکس شخصیتهای داستانش ازدواج نکرده بود، درگذشت.
دو کتاب او بعد از مرگش به چاپ رسیدند و «سندیتن»، «لیدی سوزان» و «واتسونها» نوشتههای دیگر او هستند که ناتمام ماندند. جین آستین تنها زنی است که بعد از ملکهی انگلستان، تصویرش بر روی اسکناسها چاپ میشود. خانهای که آستین از سال ۱۸۰۹ به همراه خانوادهاش در آن سکونت داشت، امروز یک موزه است که یاد او را زنده نگه داشته است.
بهترین ترجمه کتاب غرور و تعصب کدام است؟
کتاب غرور و تعصب را اولینبار شمسالملوک مصاحب در سال ۱۳۳۶ ترجمه کرد. و بعد رضار ضایی، سوسن اردکانی، مجید غلامی، علی چگینی، الهام رحمانی، بهنام حاجیزاده، فرزانه زمانی، میترا میرشکار، اکرم شکرزاده، پرستو عوضزاده، فائزه ارباب، فرزانه حاجیلوئیان و اعظم ضامنپور، کسانی بودند که این کتاب را ترجمه کردهاند.
بهترین ترجمه از نظر منتقدین ترجمهی رضا رضایی است.
اقتباسها از این رمان
مینی سریالی به نام غرور و تعصب با بازی کالین فرث و جنیفر ایلی در سال ۱۹۹۵ و فیلم سینمایی دیگری با همین نام ساختهی جو رایت و با بازی کیرا نایتلی محصول آمریکا در سال ۲۰۰۵ برگرفته از این کتاب هستند. نایتلی برای این فیلم سینمایی نامزد دریافت جایزه بهترین بازیگر زن اسکار شد. اما اولین فیلم با همین نام در سال ۱۹۴۰ به کارگردانی رابرت زی ساخته شد.
در بخشی از کتاب صوتی غرور و تعصب میشنویم
«آقای بنت در میان اولین کسانی بود که خودشان را برای ملاقات با آقای بینگلی آماده کرده بودند. او هم دلش میخواست آقای بینگلی را ببیند اما تا آخرین لحظه در مقابل همسرش مقاومت کرد و حتی تا پایان آن دیدار چیزی به همسرش نگفت. جریان اینگونه فاش شد که آقای بنت چشمش به دختر دومش افتاد که کلاهی زیبا بر سر گذاشته بود.
ــ امیدوارم آقای بینگلی از کلاهت خوشش بیاید، لیزی.
خانم بنت با عصبانیت گفت: «وقتی قرار نیست ببینیمش چه فرقی میکند که خوشش بیاید یا نیاید.»
الیزابت گفت: «ولی مامان، مثل اینکه یادتان رفته قرار است در یک مهمانی عمومی ببینیمش و خانم لانگ معرفیاش کند.»
ــ من که چشمم آب نمیخورد خانم لانگ چنین کاری بکند. خودش دوتا خواهرزاده دارد. او زن ریاکار و خودخواهی است و من هیچ امیدی به او ندارم.
آقای بنت گفت: «من هم همینطور، خوشحالم که میبینم از او انتظاری نداری.»
خانم بنت جلوی خودش را گرفت تا جوابی ندهد اما از آنجا که خیلی روی خودش کنترل نداشت، شروع کرد به غر زدن سر یکی از دخترهایش.
ــ محض رضای خدا اینطوری سرفه نکن، کیتی! یک کمی هم فکر اعصاب من باشید، اعصابم خرد شد از دست شما!
آقای بنت گفت: «سرفههایش که دست خودش نیست.»
کیتی با دلخوری جواب داد: «الکی که سرفه نمیکنم.»
زمان
۱۴ ساعت و ۸ دقیقه
حجم
۶۰۵٫۷ مگابایت
قابلیت انتقال
ندارد
زمان
۱۴ ساعت و ۸ دقیقه
حجم
۶۰۵٫۷ مگابایت
قابلیت انتقال
ندارد
نظرات کاربران
در کل رمان جالب و ساده ای بود ولی اسراری در اون نبود و همون اول کتاب میتونستین بدون خواندنش تا اخر نتیجه رمان و پایانش رو بفهمید
گویندگی ضعیف! صدای خوبی داشتن ولی خوب نمیخوندن و یه سری از کلمات رو اشتباه میگفتن ، کتاب محتوای بسیار سطحی داره البته که توقع بیشتر هم نمیشه داشت در کل برای زنگ تفریح بین کتابهای عمیق گزینه بدی نیست
من خیلی خوشم اومد انگار توی داستان بودم نتونستم کنار بزارمش اصلا خیلی شیرین بود🙂
گویندگی خوب اما ترجمه سطحی و بدور از امانت داری و بسیار دم دستی.
متن ساده و رونی داشت در کل داستان پیچیده ای نداشت و به نظرم جذابیتش هم به همین بود گویندگی و تدوین به خوبی انجام شده بود سی درصد آخرش و اوایل داستان برام جذاب تر بود تا وسطاش.
گوینده عالی بود اما خود کتاب فقط اتلاف وقته
ترجمه بسیار ضعیف بود و با سانسور …مجلس رقص را مجلس پایکوبی ترجمه کرده بودند.
عالی بود
اگر چه یککتاب زنانه بود و برایم چندان جذابیتی نداشت ولی درس های اخلاقی زیادی رو بازگو میکرد شخصیت دارسی و غرور و سخاوتش برام جالب بود و البته شخصیت پردازی روی افرادی مثل ویکهام و یا بینگلی ضعیف بود