
دانلود و خرید کتاب صوتی آن چنان که بودیم
معرفی کتاب صوتی آن چنان که بودیم
کتاب صوتی آن چنان که بودیم نوشتهٔ «لیلی گلستان» و حاصل گویندگی او است و توسط نشر صوتی رادیو گوشه منتشر شده است. این اثر مجموعهای از تأملات، یادداشتها، سفرنامهها و روایتهای شخصی نویسنده است که در قالب ناداستان و خاطرهنویسی ارائه شده است. «نشر چشمه» نسخهٔ چاپی این کتاب را در سال ۱۴۰۳ منتشر کرده است. «لیلی گلستان» در این کتاب صوتی با نگاهی صریح و بیپرده، از زندگی حرفهای و دغدغههای اجتماعی و تجربههای زیسته و خاطرات خودش از چهرههای فرهنگی و هنری ایران سخن گفته است. نسخهٔ صوتی این اثر را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب صوتی آن چنان که بودیم اثر لیلی گلستان
کتاب صوتی «آنچنان که بودیم» یک ناداستان در قالب خاطرهنویسی است که به قلم «لیلی گلستان» نوشته شده تا روایتگر بخشهایی از زندگی، دغدغهها و تجربههای شخصی و حرفهای این هنرمند معاصر ایرانی باشد. این کتاب صوتی مجموعهای از یادداشتها، مقالهها، سفرنامهها و روایتهای کوتاه او است که طی سالها در نشریات مختلف منتشر شده یا بهصورت مستقل نوشته شده است. ساختار کتاب حاضر بهگونهای است که هر بخش، موضوع یا رویدادی خاص را روایت میکند؛ از خاطرات خانوادگی و حرفهای گرفته تا نقدهای اجتماعی و فرهنگی، سفرنامههای جذاب و تأملات دربارهٔ هنر و ادبیات. نویسنده با زبانی صریح و بیپرده، از فرازونشیبهای زندگی خود، چالشهای کار ترجمه، گالریداری، سانسور، وضعیت نشر و تجربههای زیسته در مواجهه با جامعه و فرهنگ ایران سخن گفته است.
این کتاب صوتی که بازتابی از زندگی فردی «لیلی گلستان» است، تصویری از تحولات اجتماعی و فرهنگی چند دههٔ ایران را نیز ارائه داده است. این کتاب، نوشتههای لیلی گلستان در مطبوعات را که طی مدت ۴۰ سال پس از انقلاب ۱۳۵۷ در ایران به رشتهٔ تحریر درآورده، در بر گرفته است. این نویسنده توضیح داده است که همهٔ مطالبی را که برای مطبوعات نوشته بود، بهصورت منظم گردآوری و در کتاب حاضر چاپ کرده است. او دربارهٔ موضوعات و محتوای این نوشتهها گفته است که مطالب گردآوریشده شامل انواع مباحث سیاسی، اجتماعی، هنری و حتی مقالاتی اعتراضی دربارهٔ مسائل مختلف است. این آثار که بین سالهای ۱۳۵۹ تا ۱۳۹۴ نوشته و در مطبوعات منتشر شده، مجموعهای گسترده از دیدگاهها را در بر گرفته است.
لیلی گلستان گفته خوانندگانِ این کتاب با دو نکتهٔ مهم روبهرو میشوند؛ نخست آشنایی با دیدگاه شخصی او نسبت به موضوعات مختلف و دوم اینکه این کتاب نوعی تاریخنگاری به شمار میرود؛ چراکه مخاطب با مطالعهٔ آن، رخدادهای ۴۰ سال از مهمترین دوران تاریخ ایران را درک خواهد کرد. مراسم رونمایی از کتاب «آنچنان که بودیم»، پنجشنبه ۲۱ تیر ۱۳۹۷ با حضور لیلی گلستان، «فؤاد نظیری» و «علی شروقی» در شهر کتاب «دانشگاه» واقع در خیابان انقلابِ تهران برگزار شد.
خلاصه کتاب صوتی آن چنان که بودیم
«لیلی گلستان» در این کتاب صوتی با لحنی صریح و گاه طنزآمیز، بخشهایی از زندگی شخصی و حرفهای خود را مرور کرده است. کتاب با مقدمهای آغاز میشود که نویسنده از نخستین تجربههای مطبوعاتیاش و جمعآوری بریدههای جراید دربارهٔ خود و آثارش میگوید. در ادامه، یادداشتها و روایتهایی از خاطرات خانوادگی، تجربههای ترجمه، گالریداری، سفرها و مواجهه با چهرههای فرهنگی و هنری ایران آمده است. نویسنده به دشواریهای کار ترجمه، سانسور، توقیف کتابها و چالشهای نشر خصوصی اشاره کرده و از فرازونشیبهای حرفهای خود سخن گفته است. بخشهایی از کتاب حاضر به نقدهای اجتماعی و فرهنگی اختصاص دارد؛ ازجمله نقد سطحینگری در مصاحبهها با همسران هنرمندان یا تأملاتی دربارهٔ وضعیت زنان در جامعه و ادبیات. سفرنامههایی از طالقان، کامبوج و ویتنام نیز در کتاب آمده که با جزئیات و توصیفهای زنده، تجربههای نویسنده از مواجهه با طبیعت و تاریخ و فرهنگ این مناطق را بازتاب میدهد. در بخشهایی دیگر، لیلی گلستان از دوستان و همکارانش مانند «سیروس طاهباز» و «علی حاتمی» یاد و نقش آنها را در زندگی و فرهنگ معاصر ایران مرور میکند. این کتاب صوتی مجموعهای از روایتهای پراکنده اما پیوسته را در بر گرفته که دغدغههای فردی و جمعی نویسنده را در بستر تحولات اجتماعی و فرهنگی ایران به تصویر میکشد.
چرا باید کتاب صوتی آن چنان که بودیم را بشنویم؟
این کتاب صوتی فرصتی است برای آشنایی با تجربههای زیستهٔ یک فرد فعال در عرصهٔ فرهنگ و هنر ایران که هم مترجم، هم نویسنده و هم گالریدار بوده است. روایتهای صریح و بیپردهٔ «لیلی گلستان» از فرازونشیبهای زندگی حرفهای، چالشهای سانسور، وضعیت نشر و تجربههای شخصی او، تصویری واقعی و بیواسطه از فضای فرهنگی و اجتماعی چند دههٔ ایران معاصر ارائه داده است. شنیدن این کتاب میتواند برای شناخت زندگی و دغدغههای یک چهرهٔ فرهنگی و نیز برای درک بهتر تحولات اجتماعی، جایگاه زنان و مسائل هنر و ادبیات در ایران معاصر سودمند باشد. این اثر صوتی با صدای خودِ نویسنده روایت شده است.
شنیدن این کتاب صوتی را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
این کتاب صوتی برای علاقهمندان به ناداستان و قالب خاطرهنویسی و نیز دوستداران تاریخ شفاهی و روایتهای شخصی از زندگی فرهنگی و هنری شخصیتها مناسب است؛ همچنین این اثر به افرادی که دغدغهٔ مسائل زنان، سانسور، نشر، ترجمه و هنر معاصر ایران را دارند، پیشنهاد میشود. دانشجویان و پژوهشگران حوزههای ادبیات، هنر و مطالعات فرهنگی میتوانند از روایتهای این کتاب بهره ببرند.
درباره لیلی گلستان
«لیلی گلستان» مترجم، نگارخانهدار و عضو کانون نویسندگان ایران، در ۲۳ تیر ۱۳۲۳ در تهران متولد شد. او دختر «ابراهیم گلستان» (نویسنده) و «فخری گلستان» (سفالگر، مترجم و فعال حقوق کودکان) و خواهر «کاوه گلستان» (عکاس) است. لیلی گلستان در ۲۶ آبان ۱۳۹۳ نشان شوالیهٔ ادب و هنر فرانسه (نخل آکادمیک) [Chevalier de l’Ordre des Palmes Académiques] را از سفیر فرانسه در تهران دریافت کرد. از مکتوبات منتشرشدهٔ او میتوان به مجموعهٔ «دو نمایشنامه از چین قدیم»، کتابی دوجلدی دربارهٔ «علی حاتمی» و آثار او و نیز اثر تألیفیِ «قصهٔ عجیب اسپرماتو» اشاره کرد؛ همچنین ترجمههایی مانند «مردی که همهچیز همهچیز همهچیز داشت» به قلم «میگل آنخل آستوریاس» و ترجمهٔ کتاب «نقاشها همیشه پول دوست داشتهاند» به قلم «جودیت بنهامو - هوئه» در کارنامهٔ ادبی این نویسنده قرار گرفته است. کتاب «آنچنان که بودیم» اثر دیگری از لیلی گلستان است که در آن از تجربیات و خاطرات شخصی و حرفهای خود سخن گفته است.
چه نسخههای دیگری از این کتاب در ایران منتشر شده است؟
کتاب حاضر با عنوان «آنچنان که بودیم: مجموعه یادداشتهای لیلی گلستان» توسط نشر «حرفهٔ هنرمند» و در سال ۱۳۹۷ روانهٔ بازار کتاب ایران شده است. این کتاب در همین سال تجدید چاپ شده است.
بخشی از کتاب صوتی آن چنان که بودیم
«مهدی نقاش فرمگرایی بود. گفته بود: «مطلقاً قصد هیچگونه پیامرسانیِ ادبی از نوع “خشونت ماشینیزم”، “بیهویتی انسان در عصر ماشین”، “مرگ”، “مصرفزدگی”، و… را نداشتهام. در این ماشینهای قراضه بیش از هر چیز یک طبیعت بیجان دیدهام و از آنجا که بحث فنی نقاشی مطرح است و معنی مشخص زیبایی در آن بهراحتی درک میشود، میتوانم بگویم که این ماشینهای قراضه و مستهلک را خیلی زیبا دیدهام.»
روزی با خنده در جمعی تعریف میکرد که علاقهٔ من به ماشین حتماً از پدرم میآید که رانندهٔ کامیون بود و در خانهمان همهاش حرف ماشین و لوازم ماشین بود. و همهچیز با ماشین قیاس یا با ماشین مثال زده میشد.
مهدی سحابی از گروه ما بود. گروهی که من اسمش را گذاشته بودم: «گروه کارگرها.» از صبح تا شب مدام وول میزدیم و کارهای مختلف میکردیم و از همهٔ کارهایمان هم راضی و خوشحال بودیم. یک روز برایش تعریف میکردم که خبرنگاری از من پرسید: «شما بیشتر خودتان را گالریدار میدانید یا مترجم؟» و من در جواب به او گفتهام: «خودم را بیشتر یک حمال میدانم!» و مهدی قاهقاه زد به خنده و گفت: «آی، راست گفتی. ما همه کارگر هستیم.» و همان جا گروهمان شکل گرفت که هیچوقت بیشتر از پنج شش نفر نشدیم. باقی رئیسرؤسا بودند.»
زمان
۱۱ ساعت
حجم
۱ گیگابایت, ۴۸۸٫۰ مگابایت
قابلیت انتقال
ندارد
زمان
۱۱ ساعت
حجم
۱ گیگابایت, ۴۸۸٫۰ مگابایت
قابلیت انتقال
ندارد