دانلود و خرید کتاب تاریخچه ای عمومی از بی‌عدالتی و شرارت خورخه ‌لوئیس بورخس ترجمه مانی صالحی علامه
تصویر جلد کتاب تاریخچه ای عمومی از بی‌عدالتی و شرارت

کتاب تاریخچه ای عمومی از بی‌عدالتی و شرارت

معرفی کتاب تاریخچه ای عمومی از بی‌عدالتی و شرارت

«تاریخچه‌ای عمومی از بی‌عدالتی و شرارت» داستان‌هایی تخیلی از نویسنده توانای آرژانتینی، خورخه لوئیس بورخس است. این داستان‌ها از سال ۱۹۳۳ تا ۱۹۳۴ نوشته شده‌اند. بورخس این داستان‌ها را در مقدمه کتابش متعلق به سبک «باروکن» دانسته‌ است و ویژگی سبک باروک هم به گفته او، به کارگیری تعمدی همه توانایی‌ها و امکانات هنری است تا آنجا که اثر را مضحک کند. «باروکو» واژه‌ای بود که برای یکی از روش‌های استدلال قیاسی به‌کار می‌رفت و در قرن هجده این کلمه برای زیاده‌روی در حشو و زوائدِ پرطمطراقی که در معماری و نقاشی قرن هفدهم راه یافته بود، به‌کار گرفته شد. عنوان مبالغه‌آمیز این مجموعه هم ماهیت باروک آن را اعلام می‌کند و داستان‌هایی که در آن می‌خوانید طبیعتا پر از هنرنمایی‌های ویژه بورخس است که شاید شما را به تعجب، خنده یا گریه و یا هرسه با هم وادارد. اگر بخشی از داستان به نظرتان زائد یا غیرضروری آمد، بدانید که شما در حال اشتباهید نه نویسنده، چرا که بورخس کم‌کردن حتی یک صفحه از این آثار را مساوی با از بین رفتنشان و مخدوش شدن سبک آنها می‌داند. او درباره این دستان‌ها به طنز گفته است: «داستان‌های این مجموعه، سرگرمی سبک‌سرانهٔ مردی خجالتی است که چون نمی‌توانست خود را متقاعد کند تا داستان کوتاه بنویسد، با تغییر و تحریفِ (بعضی وقت‌ها بدون توجیه زیبایی‌شناسانه) داستان‌های دیگران، خود را سرگرم می‌کرد.» این شما و این هم «تاریخچه‌ای عمومی از بی‌عدالتی و شرارت»
معرفی نویسنده
عکس خورخه ‌لوئیس بورخس
خورخه ‌لوئیس بورخس

خورخه لوئیس بورخس در تاریخ ۲۴ آگوست ۱۸۹۹ در بوینس آیرس آرژانتین به دنیا آمد. خانواده‌ی او اگرچه آرژانتینی‌الاصل به حساب می‌آمدند، اما رگ و ریشه‌ای بریتانیایی هم داشتند. خورخه پیش از اینکه زبان ملی آرژانتین (یعنی اسپانیایی) را یاد بگیرد، انگلیسی را یاد گرفت. چرا که خانواده‌اش در خانه به زبان انگلیسی صحبت می‌کردند. ادبیات در خانه‌ی آنها چیزی بود شبیه به ضرورت هوا برای زنده‌ماندن انسان و خورخه از همان کودکی با کتاب‌های کتاب‌خانه‌ی پدری‌اش سر و کار پیدا کرد. به همین دلیل پیش از اینکه بداند، ادبیات و داستان در وجود او ریشه دواند.

mrj
۱۳۹۷/۱۱/۰۹

چرا اینقدر ترجمه ضعیف و نامفهومه؟؟!!

«انجیل را چشم‌بسته باز کردم، انگشتم را روی اولین آیه‌ای که به چشمم خورد، گذاشتم ـ آیهٔ پولس رسول بودــ و به‌مدت یک ساعت و بیست دقیقه موعظه کردم. کِرنشا و بروبچه‌ها هم وقت را هدر ندادند، چون همهٔ اسب‌های خلایق (شنوندگان موعظه) را جمع کردند و زدند به چاک.
Mojiii
وقتی سینه‌اش دیگر بالا و پایین نرفت، یک‌نفر به خودش جرئت داد و رویش را کنار زد؛ نگاه خستهٔ مردگان را بر چهره داشت. او یکی از گردن‌کلفت‌ترین مردان آن زمان، از باتریا تا جنوب بود. اما به‌محض آن‌که از دنیا رفت و دهانش برای همیشه بسته شد، من همهٔ نفرتم را نسبت به او از دست دادم.
صاد
اما تقدیر (نامی که به عملکرد بی‌پایان و بی‌وقفهٔ هزاران عاملِ درهم‌پیچیده داده‌ایم) چنین نمی‌خواست.
صاد
که بالأخره کمپادرها همچون آدم‌اند، همیشه مثل آن کمپادری صحبت نمی‌کنند که در عالم مُثُل افلاطونی است.
صاد
او هنر راندن و جابه‌جاکردن گله و آن هنرِ دیگر و دشوارترِ راندن آدم‌ها را آموخت. این هر دو، او را یاری کرد تا گله‌دزدِ قابلی بشود.
Mojiii
آینه‌ها و زادوولد، مکروه و زشت است، چون این دنیا را تکثیر و تأیید می‌کند.
مهشید
یاد گرفت که مثل سوارهای تگزاس و وایومینگ، روی زین، راست و محکم بنشیند، نه این‌که مثل اسب‌سوارهای اورگون یا کالیفرنیا، روی اسب خم بشود.
مهشید
صدنفر دلاور یا بیش‌تر، که هیچ‌کدام‌شان به آن جنایتکاران احمقی که در کتاب‌های ابلهانهٔ پلیسی تا یک تیر می‌خورند، بر زمین می‌افتند و می‌میرند، شباهتی نداشتند؛ صد دلاور که بوی دود سیگاربرگ می‌دادند؛ صد دلاور با کلاه‌شاپوی حصیری با نوارهای رنگی روشن؛ صد دلاور که همگی  کمابیش‌ـــــ به پوسیدگی دندان و امراض ریوی مبتلا بودند یا کلیه‌شان مشکل داشت؛
مهشید
گفته‌شده که از لوئیس وُلهایم در فیلم‌های هالیوودی استفاده می‌شد، برای این‌که قیافه‌اش مردم را به‌یاد ایستمنِ بوزینه می‌انداخت…
مهشید
داستان‌های این مجموعه، سرگرمی سبک‌سرانهٔ مردی خجالتی است که چون نمی‌توانست خود را متقاعد کند تا داستان کوتاه بنویسد، با تغییر و تحریفِ (بعضی وقت‌ها بدون توجیه زیبایی‌شناسانه) داستان‌های دیگران، خود را سرگرم می‌کرد.
مهشید

حجم

۳۲۱٫۳ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۱

تعداد صفحه‌ها

۱۲۸ صفحه

حجم

۳۲۱٫۳ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۱

تعداد صفحه‌ها

۱۲۸ صفحه

قیمت:
۶۴,۰۰۰
تومان