
دانلود و خرید کتاب صوتی دکتر ژیواگو
معرفی کتاب صوتی دکتر ژیواگو
کتاب صوتی دکتر ژیواگو با عنوان اصلی Doctor Zhivago نوشتهٔ بوریس پاسترناک و ترجمهٔ آبتین گلکار است. رادیو گوشه این کتاب صوتی را با صدای تایماز رضوانی و مهبد قناعت پیشه و مریم محبوب و مهیار ستاری و نازنین شکرآبی و سوگل خلیق و گروه گویندگان منتشر کرده است. این رمان حماسی که پس از انتشار در سال ۱۹۵۷ در ایتالیا بلافاصله به یکی از مشهورترین آثار ادبیات جهان تبدیل شد، زندگی و عشقهای یک پزشک-شاعر را در دوران آشفتهٔ تاریخ روسیه روایت میکند. دکتر ژیواگو جایزهٔ نوبل ادبیات ۱۹۵۸ را برای نویسنده به همراه آورد، هرچند پاسترناک به دلیل فشارهای سیاسی مجبور به انصراف از دریافت این جایزه شد. فیلم مشهور دیوید لین در سال ۱۹۶۵ با بازی عمر شریف و جولی کریستی براساس همین رمان ساخته شد و به یکی از موفقترین فیلمهای تاریخ سینما تبدیل شد. این اثر را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب صوتی دکتر ژیواگو
دکتر ژیواگو رمانی است که نخستینبار در سال ۱۹۵۷ در ایتالیا منتشر شد و داستان یوری ژیواگو، پزشک و شاعری را روایت میکند که در دوران پرآشوب انقلاب روسیه و جنگ جهانی اول زندگی میکرد. این اثر تا سال ۱۹۸۷ در شوروی منتشر نشد و انتشارش در غرب با واکنشهای شدید سیاسی همراه بود. رمان دو کتاب و ۱۷ بخش دارد که در آن زندگی شخصیتهای مختلف از اوایل قرن بیستم تا دهه ۱۹۵۰ دنبال میشود. پاسترناک بیش از ده سال برای نوشتن این رمان وقت صرف کرد و آن را دستاورد اصلی زندگی خود میدانست. هدف او ارائهٔ تصویری به گستردگی نیمقرن از تمام فجایع و خیزشهای سدهٔ بیستم روسیه بود. این رمان همزمان روایتی از عشق و زندگی و تأملی عمیق بر تاریخ، فلسفه، هنر و طبیعت انسان است. فصل آخر کتاب شامل شعرهای قهرمان اصلی است که بسیاری از آنها کلید درک عقاید و حالات نویسنده هستند.
خلاصه کتاب صوتی دکتر ژیواگو
هشدار: این قسمت ممکن است بخشهایی از داستان را فاش کند!
داستان با مرگ مادر یوری ژیواگو در کودکی شروع میشود. او توسط خاله و شوهر خالهاش، خانوادهٔ گرومِکو، پرورش مییابد. در همین زمان، لارا گوئیشار، دختری از طبقهٔ متوسط، با مشکلات خانوادگی و رابطهٔ پیچیدهٔ مادرش با کومارووسکی، مرد ثروتمند و بیاصل، دست و پنجه نرم میکند. یوری که به پزشک و شاعری باهوش تبدیل میشود، با تونیا، دختر خالهٔ خود ازدواج میکند. جنگ جهانی اول زندگی همگان را دگرگون میکند. یوری بهعنوان پزشک به جبهه میرود و در آنجا برای نخستینبار با لارا، که اکنون همسر پاشا آنتیپوف (استرلنیکوف) شده، آشنا میشود. انقلاب اکتبر ۱۹۱۷ و جنگ داخلی که پس از آن آغاز میشود، زندگی یوری و خانوادهاش را بهکلی بههم میریزد. آنها مجبور به ترک مسکو و سفر به واریکینو، ملک خانوادگی در کوههای اورال میشوند. در آنجا یوری دوباره با لارا روبهرو میشود و عشقی عمیق و پرشور میان آن دو شکل میگیرد. این عشق در حالی رخ میدهد که یوری همچنان به همسر و فرزندانش وفادار است و در دل کشمکش شدیدی میان وظیفه و عشق قرار میگیرد. پارتیزانهای کمونیست یوری را میربایند تا بهعنوان پزشک برای آنها کار کند. این دوره از زندگی او با سختیهای فراوان و دوری از عزیزانش همراه است.
چرا باید کتاب صوتی دکتر ژیواگو را بشنویم؟
این رمان فراتر از یک داستان عاشقانه است و تأملی عمیق بر سرنوشت فرد در برابر جریانهای بزرگ تاریخ محسوب میشود. پاسترناک با مهارت استادانهاش توانسته است حماسهٔ کامل یک ملت را در قالب زندگی شخصی افراد عادی روایت کند. نثر شاعرانهٔ او که از تجربهٔ او در شعر، نقاشی، موسیقی و فلسفه میآید، خواننده را با تصاویری زیبا و عمیق از طبیعت روسیه، روابط انسانی و تحولات اجتماعی آشنا میکند. شخصیت یوری ژیواگو نمونهای از هنرمند و اندیشمند است که در برابر خشونتهای تاریخ مقاومت میکند. او نمایندهای از انسانهایی است که نمیتوانند خود را با شرایط سختگیرانهٔ زمانه تطبیق دهند. پیام کتاب در زمینهٔ ماندگاری ارزشهای انسانی و هنری در برابر تغییرات سیاسی و اجتماعی است.
کتاب صوتی دکتر ژیواگو را به چه کسانی پیشنهاد میدهیم؟
این کتاب برای علاقهمندان به ادبیات کلاسیک و تاریخ روسیه مناسب است. همچنین آن را به کسانی که به داستانهای حماسی و عاشقانه و به شعر و نثر شاعرانه علاقه دارند پیشنهاد میکنیم.
فهرست کتاب صوتی دکتر ژیواگو
کتاب شامل ۲ کتاب اصلی و ۱۷ بخش است:
کتاب اول:
بخش اول: قطار سریعالسیر ساعت پنج
بخش دوم: دخترکی از محیطی دیگر
بخش سوم: کریسمس در خانهٔ اسوِنتیتسکی
بخش چهارم: قوت گرفتن مقدرات
بخش پنجم: وداع با گذشته
بخش ششم: توقفگاه مسکو
بخش هفتم: در راه
کتاب دوم:
بخش هشتم: ورود
بخش نهم: واریکینو
بخش دهم: در شاهراه
بخش یازدهم: رزمآوران جنگل
بخش دوازدهم: غُبَیرای برفکی
بخش سیزدهم: روبهروی خانهٔ مجسمهدار
بخش چهاردهم: دوباره در واریکینو
بخش پانزدهم: پایان
بخش شانزدهم: فرجام سخن
بخش هفدهم: شعرهای یوری ژیواگو
نظر افراد و مجلههای مشهور درباره کتاب یا نویسنده
مجلهٔ The New Yorker این کتاب را یکی از کتابهای بسیار بزرگ زمان ما توصیف کرده است. بسیاری از منتقدان بر شاعریت زبان پاسترناک و توانایی او در ترکیب داستان شخصی با حماسهٔ ملی تأکید کردهاند.
کتاب یا نویسنده چه جوایز و افتخاراتی کسب کرده است؟
بوریس پاسترناک در سال ۱۹۵۸ برای این رمان جایزهٔ نوبل ادبیات را دریافت کرد اما بهدلیل فشارهای سیاسی حکومت شوروی مجبور به انصراف از پذیرش این جایزه شد. این رمان در فهرست بهترین کتابهای تمام دوران مجلهٔ PARADE قرار گرفته است.
چه نسخههای دیگری از این کتاب منتشر شده است؟
نسخههای مختلفی از این کتاب در جهان منتشر شده است. ترجمهٔ مشهور انگلیسی توسط ریچارد پِوِر و لاریسا وولخونسکی، ترجمهٔ کلاسیک مکس هِیوَرد و مانیا هاراری و نسخههای مختلف انتشارات Vintage، Everyman's Library و Penguin Random House از جمله مهمترین ویرایشهای این اثر هستند. در ایران نیز ترجمههای مختلفی از این کتاب منتشر شده که ترجمهٔ علی اصغر خبره زاده از نشر نگاه، ترجمهٔ آبتین گلکار از نشر چشمه و ترجمهٔ پروانه فخام زاده از نشر نو از آن جملهاند.
درباره بوریس لئونیدوویچ پاسترناک
بوریس لئونیدوویچ پاسترناک (۱۸۹۰-۱۹۶۰) نویسنده، شاعر، مترجم و آهنگسازی روسی بود که در خانوادهای هنرمند در مسکو به دنیا آمد. پدرش لئونید پاسترناک نقاش مشهوری بود و مادرش رزا کائوفمان پیانیست بود. در جوانی فلسفه خوانده بود و در دانشگاه ماربورگ آلمان تحصیل کرده بود. ابتدا بهعنوان شاعر شهرت یافت و آثار شعری او در روسیه بسیار مورد تحسین قرار گرفت. پاسترناک مترجم برجستهای نیز بود و ترجمههایش از شکسپیر، گوته و شاعران دیگر اروپایی بسیار معروف است. او در طول حکومت شوروی با سانسور و محدودیتهای فراوان روبهرو بود اما همواره تلاش کرد استقلال هنری خود را حفظ کند. دکتر ژیواگو را در سالهای ۱۹۴۵ تا ۱۹۵۵ نوشت و آن را شاهکار زندگی خود میدانست. پس از درگذشتش در سال ۱۹۶۰، جایگاه او بهعنوان یکی از بزرگترین نویسندگان قرن بیستم تثبیت شد.
بخشی از کتاب صوتی دکتر ژیواگو
«این دومین سفر دایی و خواهرزاده به دوپلیانکا بود. یورا خیال میکرد مسیر را به خاطر سپرده و هربار که مزرعهها را از دو سو پشتسر میگذاشتند و جنگلها از عقب و جلو آنها را مثل حاشیهٔ باریکی احاطه میکردند به نظرش میرسید آن محلی را شناخته که جاده از آنجا باید به راست بپیچد تا از سر پیچ، دورنمای ملک دهفرسخی کالاگریووف با رودی که در دوردست میخروشد و خطآهنی که از پشت آن رد میشود نمایان و لحظهای بعد باز ناپدید شود. ولی هربار میدید که اشتباه کرده است. مزرعهها جای خود را به مزارعی دیگر میدادند و دوباره و چندباره جنگلهایی آنها را احاطه میکردند. جابهجایی مداوم این پهنهها به بیننده حس فراخی و گستردهبالی میداد. مسافر دلش میخواست دل به خیال دهد و به آینده بیندیشد.
هیچکدام از کتابهایی که بعدها نیکلای نیکلایویچ را بلندآوازه کردند هنوز نوشته نشده بود، ولی اندیشههایش دیگر شکل گرفته بودند. خودش نمیدانست زمانهٔ او چهقدر نزدیک است.
پس از مدتی کوتاه، میبایست پا به جمعی از نمایندگان ادبیات آن زمان و استادان دانشگاه و فیلسوفان انقلاب بگذارد که به همهٔ موضوعات کار ایشان اندیشیده بود و البته، جز در دایرهٔ اصطلاحات، هیچ مشابهتی با آنان نداشت.
آنان همه، بدون استثنا، به این یا آن باور جزمی چنگ زده بودند و به کلمات و ظواهر اکتفا میکردند، ولی پدرْ نیکلای کشیشی بود که هم مشرب تالستوی و هم انقلاب را پشتسر گذاشته بود و پیوسته پیش میرفت. در عطش اندیشهای مادی و ملموس، ولی پرشور و متعالی، بود که مسیر حرکت مشخص و بیحیله و فریبی ترسیم کند و چیزی را در جهان به سوی بهتر شدن متمایل کند و حتی برای کودکان و جاهلان نیز، همچون برق صاعقه یا غرش تندر، روشن و پذیرفتنی باشد. او در عطش چیزی نو بود.»
زمان
۳۱ ساعت و ۱۲ دقیقه
حجم
۱ گیگابایت, ۸۷۶٫۸ مگابایت
قابلیت انتقال
ندارد
زمان
۳۱ ساعت و ۱۲ دقیقه
حجم
۱ گیگابایت, ۸۷۶٫۸ مگابایت
قابلیت انتقال
ندارد