کتاب هاروکی موراکامی، خیال پرداز واقع گریز
معرفی کتاب هاروکی موراکامی، خیال پرداز واقع گریز
کتاب هاروکی موراکامی، خیال پرداز واقع گریز ترجمه مژگان رنجبر است. این کتاب گلچینی از مصاحبهها و گفتوگوها، سخنرانیها و مقالات هاروکی موراکامی نویسنده مشهور و تاثیرگذار ژاپنی است.
درباره کتاب هاروکی موراکامی، خیالپرداز واقعگریز
هاروکی موراکامی از آن دست نویسندگان است که فضای خاص بیشتر آثارش گاهی باعث ایجاد ابهام و طرح سؤالاتی بیشمار از جانب خوانندگان میشود؛ سؤالاتی که در گفتوگوهای این کتاب نیز مطرح میشوند و خواننده پی میبرد که خودِ نویسنده نیز درپی یافتن پاسخی برایشان بوده است. طی سالها، این موضوع دستآویزی بوده برای افراد بسیاری تا با نوشتن آثاری به شرح و واکاوی داستانهای او بپردازند، اما همانطور که خواهیم خواند، هاروکی موراکامی چنین چیزی را نمیپذیرد و هرگونه توضیح و شرحوتفسیر را در قالب چنین آثاری مردود میداند. بنابراین، به گمان من، بهترین راه برای درک بهتر فضای داستانهای او این است که پای صحبت خودش بنشینیم و نکات مورد نیاز را از زبان خودِ او بشنویم. این کتاب مجموعهای از مصاحبههای این نویسنده بزرگ است.
خواندن کتاب هاروکی موراکامی، خیالپرداز واقعگریز را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
این کتاب را به تمام علاقهمندان به ادبیات داستانی مخصوصا آثار موراکامی پیشنهاد میکنیم
بخشی از کتاب هاروکی موراکامی، خیالپرداز واقعگریز
ج و ه: در مصاحبهای خواندم که شما پیش از نوشتن به طرح داستان فکر نمیکنید. اما در عجایب بیرحم، باورش خیلی سخت است چون، با اینکه خیلی پیچیده است، خیلی یکدست با هم هماهنگ میشود. هیچ نکتهٔ مبهمی در آن نمانده است.
ه م: پیش از رسیدن به این نتیجه که به چیز بیشتری نیاز دارم، سه یا چهار فصل از آخر دنیا را نوشتم، چیزی کاملاً متفاوت. بنابراین، آن را در کنار داستانی کاملاً متفاوت قرار دادم. میدانستم که باید یکجور نتیجهگیری در آن باشد و اینکه دو داستان به هم برسند، اما نمیتوانم بگویم که دلیلش را میدانستم. اما میدانستم که باید خوب باهم جور شوند. شما موسیقی تصنیف میکنید و ترانه مینویسید. میدانید که مهمترین ابزار برای آفریدن، ناخودآگاهتان است. هر چیز مهمی از ناخودآگاهتان میآید. اگر همهچیز طبق برنامه باشد لابد دارید سربهسر ناخودآگاهتان میگذارید. بنابراین من هیچ طرح و برنامهای نمیریزم. نمیتوانم دلیلش را توضیح بدهم، اما میدانم که این شیوهٔ درستِ نزدیک شدن به داستان است.
ج و ه: در رمانهای شما اتفاقات جادویی زیادی رخ میدهد، اما مثل «رئالیسم جادویی» آمریکای جنوبی نیست. نوع دیگری از جادوست: شخصیتهایی که از میان دیوارها عبور میکنند و شخصیتهایی که هستند و درعینحال وجود ندارند.
حجم
۴۹۹٫۶ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۹
تعداد صفحهها
۳۱۲ صفحه
حجم
۴۹۹٫۶ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۹
تعداد صفحهها
۳۱۲ صفحه
نظرات کاربران
لحظه ای را برای فکر کردن به این موضوع صرف کنید. هر یک از ما دارای روحی ملموس و زنده است . سیستم چنین چیزی ندارد. نباید اجازه بدهیم سیستم استثمارمان کند. ما را سیستم نیافریده: ما سیستم را آفریدهایم. این تمام حرفی است
موراکامی همیشه خواندنی