کتاب به سوی فانوس دریایی
۳٫۲
(۲۵)
خواندن نظراتمعرفی کتاب به سوی فانوس دریایی
«به سوی فانوس دریایی» نوشته ویرجینیا وولف(۱۹۴۱-۱۸۸۲)، نویسنده زن انگلیسی است.
حال و هوای این رمان مثل یک تعطیلات خانوادگی در عین حال شاد و غمگین است و در قالب همان خانواده بیان میشود، ولی حس مصیبتی در آن جاری است که در قالب مبارزه هر فرد برای زنده ماندن، تأکید بر فردیت و اشتیاق برای عشق بیقید و شرط به تعادل میرسد. علم و منطق که مردان قهرمانان آنند، بر اثر احساسات غریزی زنان و هنر به چالش کشیده میشود و با موسیقی خاطرات، و قطعاتی از اشعار یا بروز ناگهانی احساسات همراه میگردد. ویرجینیا وولف با کاربرد تکنیک جریان سیال ذهن، چشماندازی صمیمانه به رمان بخشیده و به این وسیله، افکار، احساسات و مشاهدات فوری ناشی از تجربیات انسانی شخصیتها را بیان میکند، اما مسائلی که مطرح میشوند از تجربهی فردی فراتر میروند و فلسفه، روانشناسی و جنسیت را نیز دربر میگیرند. بهدور از زندگی عادی، در یک فضای داستانی در منطقهی هبرید خانوادهی رمزی و مهمانانشان ــ گروهی از روشنفکران طبقهی متوسط لندن ــ بهمثابه نمونههایی از آدمهای آن دوران و ذهنیت و آگاهی حاکم بر آنها بهنظر میرسند.
در نیمهی نخست رمان یک روز عادی تعطیلات تا هنگام خواب شخصیتها روایت میشود، اما ناگهان با دگرگونی متن روبرو میشویم، بهطوری که فاصلهی زمانی دهسالهای در سیزده صفحه خلاصه میگردد. جنگ جهانی اول، مرگ خانم رمزی و دو فرزندش پس از رسیدن به بزرگسالی، متروک شدن خانهای که تعطیلات را در آن میگذراندند همگی با اهمیتی مشابه و حالتی گذرا در نثر شاعرانهی بخش «زمان میگذرد» گنجانده شده است. در بخش سوم بازماندگان بار دیگر گرد هم میآیند و سفر به فانوس دریایی را آغاز میکنند.
اما رمان بهسوی فانوس دریایی دربارهی چیست؟ زندگی، مرگ و خانم رمزی مسائل اصلیاند و فانوس دریایی که در دریا منزوی است و به فواصل مرتب پرتو میافکند، تصویر نیرومندی است.
عیسا
شارل گنیبر
شیخیه و بابیه در ایرانمهدی نورمحمدی
فرهنگ نامه اندیشه اجتماعی مدرنویلیام اوث ویت
چهره های منفور در تاریخ معاصر ایرانحبیب الله تابانی
حزب سوسیالیست و انتقال حکومت از قاجار به پهلویسیدکمال الدین طباطبایی
اسم شب، سیاهکلانوش صالحی
کودتایرواند آبراهامیان
ادبیات آلمانی در قرن بیستمحسن نکوروح
فرهنگ و جامعهریموند ویلیامز
درآمدی بر اندیشه های سیاسی آنتونیو گرامشیراجر سایمون
حجم
۳۴۲٫۴ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۸۷
تعداد صفحهها
۲۶۱ صفحه
حجم
۳۴۲٫۴ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۸۷
تعداد صفحهها
۲۶۱ صفحه
قیمت:
۹۰,۰۰۰
۶۳,۰۰۰۳۰%
تومان
نظرات کاربران
نیمهی خواندن کتاب هستم. ترجمه اصلاً روان نیست و حتی اشتباهه. کار که به جملات یک پاراگرافی وولف میرسه، باید چند بار جملهی فارسی رو بخونم تا متوجه مقصود نویسنده بشم.
ترجمهی جالبی نداشت... حتی جملهبندیها گاه ایراد دستوری داشتند... چند صفحهای خواندم و رها کردم تا داستانی به این معروفی و مهمی حیف نشود.
متن اصلا روان نیست خیلی سخت میشه با کتاب ارتباط برقرار کرد. کار ترجمه به شدت ضعیفه
تنها چیزی که میتونم بگم : حتما بخونین فضاسازی به شکل عجیبی اعجاب اوره.
به نظرم اصلا متن روان نبود و جذبت نمیکرد متاسفانه
هیچکس نمیتواند چیزی را به کسی بگوید. با این حال تلاش هنرمند و حتی حس شکستنش که از وقوف به گستردگی کار ناشی میشود، به بلندپروازی و در عین حال فروتنی در کار هنری یاری میبخشد. حال و هوای این
طاقچه جان! آیا چیزی از رمان باقی مونده که در بخش جزئیات از قلم افتاده باشه؟! ☺ هر چند لذت خوندن خود رمان با خوندن خلاصه اون هرگز برابری نمیکنه، اما گاهی خوندن خلاصه اون از جذابیت داستان کم میکنه.
به نظرم هیچ گیرایی و جذابیتی نداشت