دانلود و خرید کتاب رمان آتش و خون
تصویر جلد کتاب آتش و خون

کتاب آتش و خون

معرفی کتاب آتش و خون

کتاب آتش و خون نوشته‌‌ی جورج آر. آر. مارتین و دنباله‌‌ی کتاب «نغمه‌‌ی آتش و یخ» است. خوانندگانی که آثار مارتین را دنبال می‌‌کنند می‌‌دانند که وی در این دو اثر داستان‌‌های اساطیری به‌‌خصوص اساطیر سِلت، نورث و اسکاندیناوی را در هم آمیخته و زنجیره‌‌ای از اتفاقات اساطیری را در کتاب‌‌هایش آورده است. آتش و خون در سال ۲۰۱۸ میلادی منتشر شد و همانند «نغمه‌‌ی آتش و یخ» به‌سرعت مورد استقبال مخاطبین قرار گرفت.

این کتاب با ترجمه هادی امینی توسط انتشارات چترنگ منتشر و برای خرید و دانلود در طاقچه ارائه شده است. می‌توانید نسخه الکترونیکی این کتاب را خریداری و دانلود کنید. نسخه الکترونیکی این اثر با فرمت epub در طاقچه منتشر شده که در مقایسه با فرمت pdf قابلیت‌های بیشتری برای مطالعه ارائه می‌دهد.

درباره‌ کتاب آتش و خون از جورج آر آر مارتین

بینندگان حرفه‌‌ای سریال‌‌های مطرح جهان می‌‌دانند که سریال «بازی تاج و تخت» محصول شبکه‌‌ی HBO، برگرفته از رمان «نغمه‌‌ی آتش و یخ» جورج آر. آر. مارتین بود. زمانی که قرار بود این سریال به اتمام برسد، خبری از نویسنده‌‌ی این رمان منتشر شد. این خبر حاوی این نکته بوده که مارتین کتاب دیگری برگرفته از همان داستان اما با بازگشت به حدود سیصد سال قبل از ماجراهای سریال و رمان «نغمه‌‌ی آتش و یخ» را با نام «آتش و خون» روانه‌‌ی بازار خواهد نمود.

محوریت کتاب «نغمه‌‌ی آتش و یخ» مارتین، روی جدال بر سر تاج و تختی بود که خاندان‌‌های مختلف از تارگرین‌‌ها، استارک‌‌ها، لنیسترها و حتی وایت‌‌واکرها در پی تصاحب آن بودند. با این حال، رمان آتش و خون مارتین، محوریت خود را بر تاریخچه‌‌ی خاندان تارگرین (به‌عنوان وارثان برحق تاج و تخت) قرار داده است. وقایع کتاب آتش و خون حدود ۲۰۰ تا ۳۰۰ سال پیش از آغاز ماجراهای سریال «بازی تاج و تخت» را در برمی‌‌گیرد. تارگرین‌‌ها اولین خانواده پس از اتحاد وستروس بودند و فرمانروایی آن‌‌ها تا مدت‌‌ها بر وستروس باقی ماند. در این رمان خواننده، با ظهور و سقوط خانواده‌‌ای همراه می‌‌شود که پایه‌‌ی اصلی وستروس را بنیان نهاد.

طبیعتا داستان‌‌های اساطیری همچون آثار مارتین، نیازمند مصالحی فارغ از واقعیت‌‌های معمول است. همان‌‌گونه که در «نغمه‌‌ی آتش و یخ»، تارگرین‌‌ها، تربیت‌‌کنندگان و اربابان اژدهایان مختلف بودند، تمرکز کتاب آتش و خون به دلیل توجه به خاندان تارگرین ناگزیر به سمت توجه به ظهور و قدرت‌‌گیری اژدهایان این خاندان نیز می‌‌رود. داستان این رمان، از زمان توانایی خاندان تارگرین بر کنترل اژدهایان آغاز می‌‌شود و ایگون تارگرین، وستروس را در یک جنگ خونین، فتح می‌‌کند. ایگون صاحب تخت آهنین شده و وستروس که شامل هفت پادشاهی بزرگ بود را از آنِ خود می‌‌کند.

در دوره‌‌ی پادشاهی ایگون، وستروس دارای اتحاد و قدرت قابل ملاحظه‌‌ای شد. پس از مرگ ایگون، آینیس اول میراث‌‌دار وی گردید. در دوره‌‌ی پادشاهی وی، اختلافات بروز پیدا کردند و در نهایت پس از مرگ وی، مدعیان دیگری برای تاج و تخت، پیدا شدند. پس از چند نسل، بالاخره تاج و تخت به ویسریس تارگرین می‌‌رسد و او دخترش رینیرا را وارث تاج و تخت می‌‌نامد. ماجرای رمان از این‌‌جا به بعد با حضور زنان برای ادعای تاج و تخت وارد مرحله‌‌ی جدیدی می‌‌شود. همان‌‌گونه که عنوان شد، مارتین کتاب آتش و خون را در سال ۲۰۱۸ میلادی نوشت که به‌سرعت توسط علاقه‌‌مندان به رمان قبلی وی، خریداری و خوانده شد.

خواندن و دانلود رمان آتش و خون را به چه کسانی پیشنهاد می‌‌کنیم؟

خواندن این رمان فانتزی را به تمامی طرفداران آثار جورج آر. آر. مارتین، خاصه آن‌‌ کسانی که بیننده‌‌ی سریال «بازی تاج و تخت» بوده‌‌اند، همچنین علاقه‌‌مندان به آثار علمی-تخیلی، فانتزی و اسطوره‌‌شناختی پیشنهاد می‌‌شود.

چرا باید کتاب آتش و خون با ترجمه هادی امینی را بخوانیم؟

جورج آر. آر. مارتین به‌‌زعم بسیاری از منتقدان ادبی جزو چند نویسنده‌‌ی معاصر برتر در حوزه‌‌ی داستان‌‌نویسی علمی-تخیلی، فانتزی و اساطیری است. خواننده با خواندن کتاب آتش و خون -که پیش‌‌درآمدی بر کتاب «نغمه‌‌ی آتش و یخ» است– علاوه بر آشنایی با جهان اسطوره، با جهان آثار مارتین نیز آشنا می‌‌شود. مارتین از جمله معدود نویسندگانی است که برای آثارش جهان و جهان‌‌بینی ترسیم می‌‌کند، بنابراین علاوه بر کشش داستانی و منطق روایی موجود در این کتاب، خواندنش برای آموزش خلق جهان خاص در ادبیات به‌شدت توصیه می‌‌شود.

درباره‌ جورج آر آر مارتین؛ نویسنده کتاب

جورج آر. آر. مارتین با نام کامل جورج ریموند ریچارد مارتین، متولد ۲۰ سپتامبر ۱۹۴۸ در منطقه‌‌ی بایون ایالت نیوجرسی آمریکا، نویسنده‌‌ی فانتزی آمریکایی است که بیش‌‌تر به دلیل نوشتن مجموعه رمان «نغمه‌‌ی آتش و یخ» و «آتش و خون» شناخته می‌‌شود. مارتین در سال ۱۹۷۰ از دانشگاه نورث وسترن مدرک لیسانس خود را اخذ نمود و سپس در رشته‌‌ی روزنامه‌‌نگاری در مقطع فوق لیسانس به ادامه‌‌ی تحصیل پرداخت. او از کودکی علاقه‌‌ی خاصی به گونه‌‌های ادبی علمی-تخیلی، فانتزی و اسطوره‌‌ای داشت و اولین داستان کوتاه خود را در سال ۱۹۷۱ منتشر نمود. او از سال ۱۹۷۱ میلادی به بعد رمان‌‌های متعددی را نوشت که جملگی در گونه‌‌های علمی-تخیلی یا فانتزی قرار گرفته‌‌اند.

مارتین از سال ۱۹۷۶ به تدریس روزنامه‌‌نگاری در کالج کلارک در دوبوکِ آیووا مشغول شد. رمان‌‌هایی که از مارتین به‌مرور در بازار نشر، عرضه می‌‌شد هالیوود و کمپانی‌‌های وابسته به آن را مجاب به ساخت آثار اقتباسی از آثار وی نمود. البته شروع فعالیت وی در هالیوود به سال ۱۹۸۶ میلادی بازمی‌‌گردد. او در این زمان به‌عنوان ویراستار داستان و فیلم‌‌نامه با شبکه‌‌ی تلویزیونی CBS شروع به همکاری کرد. به تدریج در سال‌‌های بعد، وی سمت‌‌های دیگری از جمله مشاور داستانی این شبکه، تهیه‌‌کنندگی و در نهایت نویسندگی را تجربه نمود. پس از چند تجربه‌‌ی نویسندگی در شبکه‌‌ی CBS و شناخته‌شدن مارتین، آثار نوشتاری وی برای اقتباس از شبکه‌‌های دیگر آمریکایی سر درآوردند.

از جمله مهم‌‌ترین آثاری که از رمان‌‌های مارتین اقتباس شده‌‌اند می‌‌توان به سریال «بازی تاج و تخت» اشاره کرد که میان سال‌‌های ۲۰۱۱ تا ۲۰۱۹ میلادی از شبکه‌‌ی HBO پخش شد. او با عرضه‌‌ی مجموعه رمان «نغمه‌‌ی آتش و یخ» در سال ۱۹۹۴-۱۹۹۶ و پس از آن ساخت سریال «بازی تاج و تخت» از جمله مطرح‌‌ترین نویسندگان معاصر در عرصه‌‌ی رمان‌‌های علمی-تخیلی، فانتزی و اساطیری به شمار می‌‌رود.

نظرات افراد یا مجله‌‌های مشهور درباره‌ رمان آتش و خون

هنگامی که کتاب آتش و خون در سال ۲۰۱۸ میلادی منتشر گردید، روزنامه‌‌ی گاردین در مطلبی به این کتاب اشاره کرد و در جایی از این مطلب آورد که «کتاب جدید مارتین، حماسه‌‌ای غنی و تاریک است و مملو از عناصر تاریخی و اسطوره‌‌ای است. این کتاب تا حدودی برگرفته از تاریخ قرون وسطی بریتانیا نیز است. شخصیت‌‌هایی که مارتین در رمان خود از آن‌‌ها نام می‌‌برد را می‌‌توان در تاریخ قرون وسطی بریتانیا پیدا کرد». روزنامه گاردین در ادامه‌‌ی این مطلب اعتقاد به این داشت که «آتش و خون» بیش از «نغمه‌‌ی یخ و آتش» انگیزه‌‌های روایی و شخصیت‌‌پردازانه دارد و حالتی گفتمانی به خود می‌‌گیرد.

نکته‌‌ای که روزنامه‌‌ی گاردین به آن اشاره کرده است، دقیقا نکته‌‌ای است که هادی امینی، مترجم این کتاب نیز بر آن صحه می‌‌گذارد. هادی امینی در گفتگویی عنوان می‌‌کند که رمان آتش و خون، سبک راوی‌‌گونه‌‌ی تاریخی را در پیش گرفته و با پرهیز از پرداخت به جزئیاتی که به تفصیل در مجموعه اصلی «بازی تاج و تخت» بیان شده‌‌اند، روند تاریخی شکل‌‌گیری وستروس از بدو ورود تارگرین‌‌ها را به‌خوبی روایت می‌‌کند. هادی امینی برتری مارتین نسبت به سایر نویسندگان را خلق دنیایی خیالی با تمام جزئیات و بدون وجود تناقض در ذهن خواننده عنوان می‌‌کند و اضافه می‌‌کند که در «آتش و خون» نویسنده، شخصیت‌‌پردازی‌‌های قابل قبولی را نیز از خود به جای گذاشته است.

کتاب رمان آتش و خون چه جایزه‌‌ها یا افتخاراتی کسب کرده است؟

از جمله جایزه‌‌ها و افتخارات این کتاب می‌‌توان به جایگاه چهارم این کتاب در سال ۲۰۱۹ در برگزیدگان جایزه‌‌ی لوکاس اشاره کرد. همچنین این کتاب در بین نامزدهای بهترین داستان فانتزی گودریدز در سال ۲۰۱۹ قرار گرفت. از دیگر افتخارات آتش و خون می‌‌توان به نامزدی جایزه‌‌ی لی بلانک در سال ۲۰۱۹ اشاره کرد. ضمنا این کتاب در زمره‌‌ی پرفروش‌‌ترین آثار نیویورک تایمز و سایت آمازون نیز قرار دارد.

از رمان آتش و خون چه اقتباس‌هایی صورت گرفته است؟

پس از موفقیت سریال «بازی تاج و تخت» از نظر تعداد بیننده و دریافت و نامزدی جوایز متعددی همچون اِمی و گلدن گلوب، شبکه‌‌ی HBO قرارداد ساخت سریال جدیدی را با مارتین منعقد کرد که برگرفته از رمان آتش و خون بود. این سریال با نام «خاندان اژدها» از سال ۲۰۲۲ میلادی پخش خود را از شبکه‌‌ی HBO آغاز کرده است. از جمله بازیگران این سریال می‌‌توان به مت اسمیت، اولیویا کوک، ریس ایفانز، پدی کانسیداین و ایو بِست اشاره کرد. این سریال برای پخش فصول بعدی از شبکه‌‌ی HBO تمدید شده است. فصل اول این سریال تاکنون توانسته جایزه‌‌ی بهترین سریال درام از گلدن گلوب و جوایز متعدد دیگر از جمله بفتای تلویزیونی را از آنِ خود کند.

ژانر کتاب آتش و خون چیست؟

این کتاب مارتین نیز همچون بیش‌‌تر آثار وی تلفیقی از گونه‌‌های علمی-تخیلی، فانتزی، اساطیری و تاریخی است.

پایان کتاب آتش و خون

هشدار: پاراگراف زیر می‌تواند پایان داستان را فاش کند!

تاکنون یک جلد از «آتش و خون» چاپ شده است و سایر مجلدهای آن به‌‌وسیله‌‌ی مارتین در حال نگارش است. در پایان جلد اول «آتش و خون» پس از افت‌‌وخیزهای فراوان داستانی پیرامون جانشینی ویسریس و دخترش رینیرا و مرگ رینیرا و درگیری‌‌های فراوان بر سر تاج و تخت، خاندان تارگرین جای خود را به دیگر خاندان‌‌ها می‌‌دهد. بایستی منتظر ماند و دید که مارتین چه نقشه‌‌ی راهی برای مجلد دوم این کتاب خواهد داشت.

ورود به بازار کتاب ایران و بهترین ترجمه فارسی آتش و خون

کتاب آتش و خون قرار بود با ترجمه‌‌ی شهزاد رحمتی در سال ۱۳۹۷ وارد بازار کتاب ایران شود اما اولین ترجمه از این کتاب در سال ۱۳۹۹ توسط هادی امینی از طریق انتشارات چترنگ در دسترس خوانندگان قرار گرفت. این ترجمه تاکنون به چاپ چهارم رسیده است و به نسبت سایر ترجمه‌‌های موجود در بازار کتاب ایران، از استقبال مناسب‌‌تری برخوردار شده است.

این کتاب چند صفحه است؟

انتشارات چترنگ رمان آتش و خون را با ترجمه هادی امینی د ۷۹۷ صفحه منتشر کرده است.

بخشی از متن کتاب آتش و خون

«اما با تمام این‌ها، خاندان تارگرین تا حدود صد سال پس از نابودی والریا، که بحق قرن خون نام گرفت، تنها متوجه شرق بود، نه غرب و توجه کمی به ماجراهای وستروس داشت. گِیمون تارگرین، برادر و شوهر دینیس رؤیابین، پس از اینار، لرد سنگ‌اژدها شد و به نام گیمون شکوهمند معروف شد. ایگون، پسر گیمون، و اِلینا، دخترش، پس از مرگ او با هم حکمرانی کردند. بعد از آن‌ها حکومت به پسرشان، میگون، برادرش ایریس و پسران ایریس به نام‌های ایلیکس، بیلون و دیمیون رسید. دیمیون کوچک‌ترین این سه برادر بود که پس از او، پسرش اِیریون بر سنگ‌اژدها حکومت کرد.

ایگونی که در تاریخ او را با القاب فاتح و اژدها می‌شناسند، در سنگ‌اژدها و در سال ۲۷ ق‌ف متولد شد. او تنها پسر و فرزند دوم ایریون، لرد سنگ‌اژدها، و بانو والِینا از خاندان ولاریون بود که خود والینا هم از سمت مادری با تارگرین‌ها نسبت داشت. ایگون دو خواهر تنی داشت؛ یک خواهر بزرگ‌تر به نام ویسِنیا و خواهری کوچک‌تر به نام رِینیس. از مدت‌ها پیش میان اژدهاسالاران والریا رسم بود که برای حفظ اصالت و خلوص خون، خواهر و برادر با هم ازدواج کنند؛ ولی ایگون هر دو خواهر خود را به همسری گرفت. طبق رسوم، از او انتظار می‌رفت تنها با خواهر بزرگ‌ترش ویسنیا ازدواج کند و به همسری گرفتن رینیس به عنوان همسر دوم غیرعادی بود؛ هرچند بی‌سابقه نبود. گفته می‌شد که ایگون با ویسنیا از سر وظیفه و با رینیس از سر علاقه ازدواج کرد.

هر سه خواهر و برادر، پیش از ازدواج نشان دادند که اژدهاسالار هستند. از بین پنج اژدهایی که همراه اینار مهاجر از والریا پرواز کردند، تنها یکی تا زمان ایگون زنده ماند؛ جانوری بزرگ به نام بالریون، ملقب به وحشت سیاه. دو اژدهای واگار و مِراکسِز جوان‌تر بودند و در خود سنگ‌اژدها تخمشان جوجه شد.

افسانه‌ای متداول که غالباً در میان ناباوران هم شنیده شده بود، ادعا می‌کرد که ایگون تارگرین تا روزی که برای فتح وستروس بادبان کشید، هرگز پا در خاک آنجا نگذاشته بود؛ ولی این افسانه نمی‌تواند حقیقت داشته باشد. سال‌ها پیش از آن بادبان کشیدن، میز نقاشی‌ای به امر لرد ایگون تراشیده و تزیین شده بود؛ چوب یک‌تکهٔ بزرگی به طول حدود پانزده ذرع بود که به شکل وستروس تراشیده شده و نقاشی شده بود تا تمام جنگل‌ها و رودخانه‌ها و شهرها و قلعه‌های هفت پادشاهی را نشان دهد. واضح است که علاقهٔ ایگون به وستروس، به مدت‌ها پیش از رویدادهایی بازمی‌گشت که او را به جنگ واداشت. به علاوه گزارش‌های قابل‌اعتمادی وجود دارد که ایگون و خواهرش، ویسنیا، در دوران جوانی ارگ سیتادل اولدتاون را دیده بودند و به عنوان میهمانان لرد رِدواین در آربور گشت‌وگذار کرده بودند. ممکن است او لنیسپورت را هم دیده باشد؛ هرچند با داستانی متفاوت.

وستروسِ دوران جوانی ایگون به هفت پادشاهیِ ستیزه‌گر تقسیم می‌شد و به ندرت زمانی پیش می‌آمد که دو یا سه تا از این پادشاهی‌ها با هم درگیر جنگ نباشند. بر شمالِ گسترده، سرد و سنگلاخی استارک‌های وینترفل حکمرانی می‌کردند. شاهزادگان مارتِل بر بیابان‌های دورن تسلط داشتند. سرزمین‌های طلاخیز غربی تحت حکومت لنیسترهای کسترلی‌راک بودند و سرزمین مراتع حاصلخیز هم در اختیار گاردنرهای های‌گاردن بود. سرزمین دره‌ها، تنگه‌ها و کوهستان ماه هم به خاندان آرینإ تعلق داشت. اما ستیزه‌جوترین پادشاهان دوران ایگون در دو قلمروی نزدیک‌تر به سنگ‌اژدها حاکم بودند؛ هارِن سیاه و آرگیلاک مغرور.»

saba
۱۴۰۱/۰۷/۰۳

سلام لطفا این کتابو تو بی نهایت قرار بدین🙏

alirezahti
۱۴۰۱/۰۸/۱۹

ترجمه بسیار ضعیفه در حد گوگل ترنسلیت ، قشنگ معلومه مترجم آشنایی با دنیای یخ و نغمه رو نداره ، مثلا جزیره دراگون استون یکی از مکان های کلیدی این دنیاست و مترجم تو کل کتاب ترجمه اش کرده سنگ

- بیشتر
Lightbringer
۱۴۰۱/۰۸/۰۹

این ترجمه و همچنین ترجمه انتشارات باژ خوب و روان نیست، لطفاً ترجمه انتشارات فروزش رو قرار بدین.

کاربر 7390096
۱۴۰۳/۰۵/۲۴

سبک نویسنده ، بی نهایت جذاب و گیرا است . همچنین ترجمه ی بسیار خوب مترجم تاثیر بسیاری در جذابیت کتاب دارد . درکل خیلی عالی

ویسریس از خاندان تارگرین، نخستین از نام خودش، شاه آندال‌ها، روینارها و نخستین انسان‌ها، لرد هفت پادشاهی و محافظ مملکت، چشمانش را بست و به خواب رفت. او هرگز بیدار نشد. پنجاه و دو سال داشت و بیست و شش سال بر وستروس حکومت کرده بود. سپس طوفان آغاز شد و اژدهایان به رقص درآمدند.
Ali.I
«تهدید زمانی بیشترین تأثیر را دارد که ناگفته بماند.
ali khashaveh
از آن روز تا به حال، تورن استارک به عنوان شاهی که تعظیم کرد در یادها ماند... ولی هیچ شمالی‌ای استخوان‌های سوختهٔ او را کنار ترایدنت رها نکرد و شمشیرهایی که ایگون از لرد استارک و رعایایش گرفت، درهم‌پیچیده، ذوب‌شده یا خمیده نبودند.
احسان
«حرف‌ها باد هوایند، ولی بادی قوی قادر است بلوط قدرتمندی را واژگون کند و نجواهای دخترکان زیبا می‌تواند سرنوشت یک امپراطوری را تغییر دهد.»
احسان
همهٔ مردان جوان خود را نامیرا می‌پندارند و هرگاه جنگجوی جوانی طعم شراب پیروزی را می‌چشد، این گمان به یقین بدل می‌شود. اما اطمینان جوانی در قبال مکاری سن، اندک است.
احسان
«ما چنانیم که خدایان ما را خلق کردند؛ قوی و ضعیف، خوب و بد، بی‌رحم و مهربان، قهرمان و خودخواه. اگر قرار است بر مردم حکومت کنی، این را بدان.»
احسان
حتی زمان‌هایی که شاه بلک‌فایر را به زور در دستش می‌گذاشت. مربیان اینیس به همدیگر می‌گفتند که این پسر خودش را در نبرد بی‌آبرو نخواهد کرد، ولی هرگز هم ترانه‌ای در وصف قدرتش سروده نخواهد شد.
احسان
در اولدویک، لودوس شاه  روحانی که خودش را پسر خدای مغروقه خوانده بود، کراکن‌ها را از اعماق دریا فراخواند تا به سطح بیایند و کشتی مهاجمان را به زیر بکشند. وقتی این اتفاق نیفتاد، لودوس ردایش را با سنگ پر کرد و به دریا رفت تا «از پدرش مشورت بگیرد». هزاران نفر هم او را دنبال کردند. اجساد بادکرده و خرچنگ‌خوردهٔ آن‌ها تا سال‌ها بعد به سواحل اولدویک می‌آمد.
احسان
ماندرلی برای مقام لرد اعتراف‌گیر سراغ استاد رولی رفت، جوانی که تازه از اولدتاون آمده بود و زیر نظر استاد کبیر ساندمان، مشهورترین درمانگر تاریخ وستروس، تحصیل کرده بود. استاد اعظم مانکان بود که به انتصاب رولی اصرار داشت. او به دست شاه گفت: «مردی که می‌داند چگونه درد را تسکین دهد، می‌داند چگونه آن را ایجاد کند. ولی واجب است لرد اعتراف‌گیری داشته باشیم که شغلش را وظیفه بداند و نه لذت.»
احسان
لرد استک‌اسپیر عاشق شکار، لرد مری‌ودر عاشق ضیافت و لرد گرندیسون عاشق خواب بود و هریک هم دو نایب دیگر را ابله می‌دانست، ولی در پایان اهمیتی هم نداشت، چون تورن ماندرلی نشان داد دست شاهی صادق و تواناست که به درستی در حقش گفته شده که بی‌نزاکت و پرخور ولی منصف بود.
احسان
«آن‌ها سرمست از پیروزی، بیشتر می‌خواستند. آن‌ها تشنهٔ افتخارات بیشتر بودند، چون شهرتی که جوانان رؤیایش را دارند، تنها در جنگ حاصل می‌شود.»
احسان
وقتی کرمیت تالی عنوان کرد که استورمز اند، اولدتاون و کسترلی‌راک به اندازهٔ وینترفل خود استارک قوی هستند (اگر قوی‌تر نباشند) و به راحتی سقوط نخواهند کرد (اگر اصلاً سقوط کنند) و بن بلک‌وود جوان نیز نظر او را تکرار کرد و گفت: «نیمی از مردانتان خواهند مرد، جناب لرد.» گرگ چشم‌خاکستری وینترفل پاسخ داد: «آن‌ها همان روزی مردند که راه افتادیم، پسر.»
احسان
معما این است که لاریس استرانگ گرزپا چندین نسل دانشجویان تاریخ را آزرده است و کسی نیست که امید داشته باشیم آن را رمزگشایی کند. وفاداری اصلی او به چه کسی بود؟ او چه قصدی داشت؟ او تمام طول مدت رقص اژدهایان راه خودش را می‌پیمود، در این جناح یا آن جناح، ناپدید می‌شد و دوباره ظاهر می‌شد و به نحوی همیشه زنده می‌ماند. چه مقدار از گفته‌هایش نیرنگ بودند و چه مقدار واقعیت؟ مردی بود که با باد موافق می‌راند یا وقتی به راه می‌افتاد می‌دانست به کدام سو برود؟ پرسش‌های زیادی می‌توانیم بکنیم، ولی هیچ‌یک پاسخی ندارند. آخرین استرانگ رازهایش را حفظ کرد.
احسان
سماروغ می‌گوید برخی ترانه‌سرایان حتی در مستراح رفتن هم افتخار می‌بینند، ولی سخن از حقیقت نیازمند بلاهت است. گرچه نباید در شهامت شاهزاده تردید کنیم، اقدام او احمقانه بود.
احسان
. مانکان می‌گوید آنان مردانی شریف و وظیفه‌شناس بودند که از دستور ملکه اطاعت کردند. کاهن اوستاس می‌خواهد باور کنیم که قلب آنان با عشق مادری به فرزندش جریحه‌دار شده بود. سماروغ آن‌ها را احمقان و نامردان مشتاق پاداش می‌دانست و «احمق‌تر از آنکه باور کنند که ممکن است بمیرند».
احسان
شاهزاده جوان گفت: «اگر تیراکسز را بکشند چه، مادر؟» ملکه این را باور نداشت. «آن‌ها حشره‌اند. موش‌هایی مست و ابله و بی‌فکر. یکی از آنان طعم آتش اژدها را بچشد، بقیه خواهند گریخت.» در اینجا سماروغ تلخک به سخن آمد، گفت: «شاید مست باشند، ولی مردان مست ترس را نمی‌شناسند. شاید ابله باشند، بله، ولی ابلهان می‌توانند یک شاه را بکشند. شاید موش هم باشند، ولی هزار تا موش می‌توانند خرسی را از پا دربیاورند. یک‌بار شاهد این اتفاق بودم، آنجا در پایین‌شهر.
احسان
«وقتی همسر ملکه، شاهزاده دیمون، او را از تالار به بیرون همراهی می‌کرد، بریدگی‌هایی روی پاها و کف دست چپ علیاحضرت دید. قطرات خون پشت سر او کف تالار می‌ریخت و مردان خردمند به یکدیگر می‌نگریستند، ولی هیچ‌یک جرئت گفتن حقیقت را با صدای بلند نداشتند. تخت آهنین او را رد کرده بود و روزهای تکیه زدن رینیرا بر این تخت اندک خواهد بود.»
احسان
اما نقشه‌های مردم برای خدایان بازیچه‌اند.
احسان
سماروغ در وصیت ادعا می‌کند: «تنها من قادر بودم قلب علیاحضرت را سبک کنم. در این ساعات تاریک، من تسلی‌بخش ملکه شدم، استعداد تلخکی را کنار گذاشتم تا همهٔ خرد و رفاقتم را به او قرض دهم. بدون اطلاع کسی، حالا یک تلخک بود که بر آنان حکومت می‌کرد؛ شاهی نامرئی در جامهٔ تلخک.»
احسان
ملکه آلیسنت روزی در دربار پرسید: «سرکریستون از شاهدخت در برابر دشمنانش دفاع می‌کند، ولی چه کسی از شاهدخت در برابر سر کریستون دفاع می‌کند؟»
احسان

حجم

۴٫۱ مگابایت

سال انتشار

۱۳۹۹

تعداد صفحه‌ها

۷۹۷ صفحه

حجم

۴٫۱ مگابایت

سال انتشار

۱۳۹۹

تعداد صفحه‌ها

۷۹۷ صفحه

قیمت:
۲۷۷,۲۰۰
۸۳,۱۶۰
۷۰%
تومان