کتاب حکومت نظامی
معرفی کتاب حکومت نظامی
کتاب حکومت نظامی نوشته آلبر کامو با ترجمه پرویز شهدی منتشر شده است شامل سه بخش. کتاب حکومت نظامی مسیر سقوط یک شهر را نشان میدهد و خواننده را لحظه به لحظه با شخصیتهای داستان همراه میکند.
درباره کتاب حکومت نظامی
نمایشنامه حکومت نظامی که در شهر کادیز اسپانیا آغاز میشود، شامل سه بخش است. در بخش اول این مصیبت طاعونی است که به مثابه مرد یونیفرم پوشی مجسم شده که با یک منشی زن با عنوان مرگ همراه شده است. طاعون بر شهر مسلط میشود و مرگ، نامها را تدفین میکند. تمثیل روشن است: طاعون، توتالیتاریسم و مرگ، خدمتکار وفادار اوست. کادیز نیز همانند اُران در رمان «طاعون»، محصور میشود. در بخش دوم میبینیم که دیِگو تلاش میکند تا مقاومت را سازماندهی کند اما این کوشش با شکست مواجه میشود و در قبال این ناامیدی وی گروگان بیگناهی را گرفته و او را تا سطح دشمن خود تنزل میدهد. در قسمت سوم ما شاهد پایداری مؤثرتری هستیم و مرگ کتاب، خود را تسلیم مردمی میکند که مشتاقانه اسامی افرادی را که دوست ندارند خط زده و بنابراین اینگونه دشمن خود را حذف میکنند.
کتاب حکومت نظامی را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
این کتاب را به تمام علاقهمندان به ادبیات داستانی مدرن و ادبیات نمایشی پیشنهاد میکنیم.
بخشهایی از کتاب حکومت نظامی
چگونه دیهگو، خونریزی که یادآور حملههای انتقامجویانه پس از آزادیخواهی است را متوقف کرده و طاعون و مرگ را شکست خواهد داد؟
در بخشی از این نمایشنامه، میخوانیم:
« نادا : من نمی توانم به زانو درآیم. یک پای من خشک شده و کج و راست نمی شود.
دیه گو: این یک نوع حماقت بود. دروغ گفتن همیشه حماقت است.
نادا: پسرجان، شرف یعنی چه ؟
دیه گو: شرف یعنی آنچه که مرا سرپا نگه داشته است.
نادا: شرف مانند یک پدیده نجومی است که میآید و می رود و چنین چیز غیرثابتی ارزش ندارد، این را هم حذف و نابود کنیم».
حجم
۹۷٫۸ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۵
تعداد صفحهها
۱۶۰ صفحه
حجم
۹۷٫۸ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۵
تعداد صفحهها
۱۶۰ صفحه
نظرات کاربران
(۳-۱۳-[۲۱]) در این کتاب، از شخصیت های اصلی صرفا به عنوانِ نماد استفاده شده، اونها به نمایندگی از عشق، طغیان و مرگ ایفای نقش می کنند؛ دوئلی که در نهایت به "رهایی" ختم میشه. خوندنِ این جور کتاب ها برای خودم
در ابتدا ذهنیت مثبتی از این نمایشنامه نداشتم، بهخصوص صفحات آغازین نمایشنامه منو کمی دلسرد کرد؛ چون با سایر آثار کامو متفاوت بود و هیچکدوم از مولفههای آثار نویسنده در اون دیده نمیشد. اما خیلی زود نمایشنامه رنگ و بوی کامو
واقعا بین کارای کامو کمتر دیده شده . خارق العاده بود این نمایش نامه نسخه چاپی رو نمیدونم ولی تو این نسخه خیلی از جاها از علامت دو نقطه(:) استفاده نشده و اولش دچار اشتباه میکنه خواننده رو . حتما مطالعه کنید
فوق العاده. فکر می کنم بعد از این کتاب خیلی تغییر در افکارم میدم. درود بر روزی که کامو زاده شد و نوشت
کتاب نظامی خیلی خوب بود
به نظرم ضغیف ترین نمایشنامه کامو همینه. از چهار نمایشنامه ای که ازش خوندم کالیگولا و سو تفاهم رو پیشنهاد میکنم ولی این اثر به شدت سطحی، کلیشه ای و خسته کننده بود در مقایسه با خودِ کامو یی که
نمایشنامه نمادین خوبی بود, ولی ترجمه خوبی نداشت. به لحن ادبی اثر در ترجمه توجه نشده. ترجمه روزنامه ای داره و کلمات به درستی انتخاب نشده اند که به انتقال حسی اثر لطمه زده.
کتاب دربردارنده نکات ریز و زیبایی است که هر ایرانی بهتر است آنرا یک دور بخواند. علی رغم اینکه در زمره نمایشنامه ها هست اما نمایش شدنش سخته . ترجمه خوب بود اما بیش از حد ادبی بود (البته شاید
کتاب حکومت نظامی اثر آلبر کامو، نمایشنامهای است که دغدغههایی تقریبا مشترک با رمان طاعون دارد. انگار که این نمایشنامه سایهای از همان کتاب طاعون به شکلی دیگر و یا در قالبی دیگر باشد. هرچند که خود آلبر کامو گفته