
کتاب از سکوت به سکوت
۲٫۹
(۱۷)
خواندن نظراتمعرفی کتاب از سکوت به سکوت
هانری مشونیک، شاعر، زبانشناس، مترجم و مدرس دانشگاه در سال ۱۹۳۲ در پاریس از خانوادهای مهاجر از روسیه متولد شد. اولین شعرهایش در سال ۱۹۶۲ در مجلهی اروپا منتشر شدند به نام شعرهای الجزایر. مطالعهی زبان او را به سمت ترجمههایی از انجیل کشاند و در دو کتاب اولش به نام پنج طومار و برای بوطیقا، به بررسی و کار بر روی مسئلهی وزن، تئوری کلی زبان و فن شعر پرداخت و از آن به بعد به عنوان مترجم و تئوریسین زبان، دیدگاهها و نظریات خود را در مقالات بسیاری بر روی شعر و زبان ارائه کرد.
اولین کتاب شعرش به نام ضربالمثلهای اهدایی برندهی جایزهی ماکس ژاکوب در سال ۱۹۷۲ شد و همچنین در سالهای بعد جوایز ادبی دیگری را دریافت کرد، از جمله جایزهی مالارمه برای کتاب شعر مسافران صدا و جایزهی ادبیات فرانسهزبان ژان آرپ. او در سال ۲۰۰۹ در پاریس درگذشت.
مرگ شاعر در حرکت آهسته![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
راجر مک گاف
راه رفتن روی بندروجا چمنکار
ازلیاترضا جمالیحاجیانی
نخستین بامدادهای بهارناظم حکمت
دوئل دو صندلی خالیمجید رفعتی
بودن آسان نیستولادیمیر هولان
مرثیه برای پدرممارک استرند
رویا در رویاآنتونیو تابوکی
دلرباعیمجید افشاری
گل سرخی در زدسارا محمدی اردهالی
خویشاوندی با خورشید و بارانپیرپائولو پازولینی
آن ها مشغول مردن اند!آن سکستون
مدارک جعلیسعدی گلبیانی
دلهرهی مدام گریختنسابیر هاکا
مردن به زبان مادریروجا چمنکار
عاشق ماشقعلی عبدالرضایی
عکسی از هیچ (مجموعه شعر)میثم فلکناز
فردا شاید یکشنبه باشدعلی شاهمرادی
زن ها در کپنهاگنیلس هاو
بیهوده میبارد این بارانعزیز نسین
درآمدی بر تاریخ ادبیات اسپانیایی - امریکایی![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
کاظم فرهادی
مصیبتاستیون کینگ
گل سیاهکیم یونگ ها
شهرزاد، گاهنامه مطالعات قصه گوییسیدعلی کاشفی خوانساری
رویای چینما جی ین
وطنفرناندو آرامبورو
نوری، نادیا، ولادیمیر و دیگرانمصطفی انصافی
مردی از ناکجاالکساندر همن
حافظ خوانی خصوصیعلیرضا محمودی ایرانمهر
مردگان عمارت بیست و پنجمسیامک گلشیری
حجم
۴۵٫۹ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۳
تعداد صفحهها
۸۳ صفحه
حجم
۴۵٫۹ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۳
تعداد صفحهها
۸۳ صفحه
قیمت:
۵۶,۰۰۰
۲۸,۰۰۰۵۰%
تومان
نظرات کاربران
چشم می بندم / برای ندیدن خودم
(۶-۳۳-[۱۴۳]) بیان موضوعات و مفاهیم مشابه در قالب شعرهای جداگانه اونم به صورت پشت سر هم، یه کم توو ذوق میزنه، بعضی از شعرهاش قشنگه ولی ترجمش زیاد خوب نیست.
لطیف ، ناب ، ساده ... چقدر ارتباط برقرار کردم باهاش حتما بخونید تجربهی جالبی میشه💁🏻♀
مختصر و مفید
این شعرها چقدر من رو یاد سبک شعرهای بیژن جلالی خودمون می اندازه.