دانلود کتاب صوتی رستم و سهراب با صدای ابوالحسن تهامی + نمونه رایگان
تصویر جلد کتاب صوتی رستم و سهراب

دانلود و خرید کتاب صوتی رستم و سهراب

معرفی کتاب صوتی رستم و سهراب

کتاب صوتی رستم و سهراب که در برخی از زبان‌های دیگر تحت عنوان تراژدی سهراب نیز شناخته می‌شود، یکی از غم‌انگیز‌ترین داستان‌های شاهنامه، یعنی داستان سهراب را که توسط پدرش رستم کشته می‌شود، به تصویر کشیده است. شاهنامه در قرن چهارم قمری توسط ابوالقاسم فردوسی سروده شده است.

تا امروز کتاب‌های زیادی در شرح و نقد شاهنامه نوشته شده است و چه زیادند افرادی که کوشیده‌اند تا در بازنشر و معرفی این اثر باارزش به نسل‌های بعد از خود قدمی مفید و ارزنده بردارند و سعی در زنده نگه داشتن ادبیات پارسی دارند؛ کتاب پیش‌رو هم از این قاعده جدا نبوده و سعی شده تا به شرح ماجرای رستم و سهراب بپردازد. این داستان از شاهنامه را با صدای ابوالحسن تهامی، چنگیز جلیلوند، مریم شیرزاد، حامد بهداد و پرویز بهرام می‌شنوید. 

درباره‌ی کتاب صوتی رستم و سهراب

کتاب صوتی رستم و سهراب که به عقیده‌ی بسیاری محبوب‌ترین داستان حماسی فارسی‌زبان است، بازگو می‌کند که هرکول ایرانی، رستم، چگونه ناخواسته پسر خود سهراب را می‌کشد. اکنون، با گذشت یک هزار سال پس از سروده شدن این داستان، فارسی‌زبانان هنوز با این پایان غم‌انگیز دست‌و‌پنجه نرم می‌کنند، به ویژه به این دلیل که رستم همواره به عنوان الگوی بزرگواری، جوانمردی و میهن‌پرستی شناخته شده است.

رستم، قهرمان افسانه‌ای شاهنامه، از داشتن پسری به نام سهراب از شاهزاده تهمینه بی‌خبر است و از آخرین باری که تهمینه را دیده است، چندین سال می‌گذرد. رستم و سهراب پس از سال‌ها بی‌اطلاعی از وجود یکدیگر، در جنگ‌های مختلفی با یکدیگر درگیر می‌شوند و به عنوان دشمن و در جبهه‌های متخاصم، با هم می‌جنگند. رستم پسر خود را نمی‌شناسد، هرچند که به نظر می‌رسد سهراب گمان داشته که رستم ممکن است پدر او باشد.

در نهایت، رستم و سهراب در تک‌نبردی با هم می‌جنگند؛ رستم سهراب را به زمین زده و با چاقو به او ضربه می‌زند. سهراب در حالی که در حال مرگ افتاده، به یاد می‌آورد که چگونه عشق به پدرش -رستم توانا- او را به آن‌جا رسانده است و در این نقطه، رستم در کمال وحشت به حقیقت پی می‌برد. او دستبند بازوی خود را بر بازوی سهراب می‌بیند، دستبندی که سال‌ها قبل به تهمینه داده بود و تهمینه قبل از جنگ به سهراب داده بود، به این امید که بتواند از او محافظت کند، اما حالا دیگر دیر شده و رستم به دست خود، پسرش را به قتل رسانده است. ضرب‌المثل «نوش‌دارو پس از مرگ سهراب» نیز اشاره به همین داستان دارد و در توصیف زمانی استفاده می‌شود که فردی پس از وقوع یک اتفاق، در پی علاج آن باشد؛ زمانی که دیگر کار از کار گذشته است و هیچ‌گونه اقدامی کارساز نخواهد بود.

داستان کتاب صوتی رستم و سهراب یکی از تراژدی‌های برتر ادبیات فارسی است که حکیم ابوالقاسم فردوسی آن را در شاهنامه به بهترین نحو توصیف کرده است. این داستان، داستان پسری است که توسط پدرش که قدرتمندترین قهرمان ایرانی بود، کشته می‌شود. این افسانه به قدری خوب توصیف شده که ظریف‌ترین ویژگی‌های روانی ما را به چالش می‌کشد و حتی می‌تواند این سوال را مطرح کند که آیا احتمال وقوع این تراژدی در دنیای واقعی نیز وجود دارد یا خیر. شنیدن این داستان شاهنامه با صدای گوینده‌هایی مانند ابوالحسن تهامی لطف دیگری دارد.

چرا باید کتاب صوتی رستم و سهراب را بشنویم؟

داستان رستم و سهراب یکی از مشهورترین داستان‌های شاهنامه است. شنیدن کتاب صوتی رستم و سهراب می‌تواند درکی کلی از بقیه‌ی بخش‌های شاهنامه به مخاطب ببخشد.

کتاب رستم و سهراب از آن دسته کتاب‌هایی است که گوش دادن به آن در قالب کتاب صوتی می‌تواند بسیار جذاب و شنیدنی باشد. اگر از طرفداران کتاب‌های صوتی هستید، می‌توانید کتاب صوتی رستم و سهراب را که توسط گویندگان مطرحی از جمله ابوالحسن تهامی، چنگیز جلیلوند، مریم شیرزاد و حامد بهداد خوانده شده و توسط انتشارات نشر نو منتشر شده، تهیه کنید و از شنیدن آن لذت ببرید.

شنیدن کتاب صوتی رستم و سهراب را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم؟

رستم و سهراب یکی از داستان‌های حماسی و غمگین فارسی است، بنابراین اگر شما هم به شنیدن داستان‌های حماسی ایرانی علاقه‌مند هستید، شنیدن کتاب صوتی رستم و سهراب با صدای ابوالحسن تهامی و چنگیز جلیلوند و... را به شما پیشنهاد می‌کنیم. 

درباره‌ی حکیم ابوالقاسم فردوسی

بسیاری حکیم ابوالقاسم فردوسی را بزرگ‌ترین شاعر ایرانی می‌دانند. فردوسی سراینده‌ی شاهنامه، حماسه‌ی ملی ایرانی است، حماسه‌ای که اکنون نزدیک به هزار سال است که ایرانیان به خواندن و شنیدن بخش‌های مختلفی از می‌پردازند.

فردوسی در سال ۳۲۹ هجری قمری در روستای پاژ در نزدیکی توس، در خراسان به دنیا آمد. حماسه‌ی بزرگ او، شاهنامه که فردوسی بیشتر دوران بزرگسالی خود را وقف آن کرد، در اصل برای شاهزادگان سامانی خراسان سروده شد که محرکان احیای سنت‌های فرهنگی ایرانی پس از فتح ایران توسط اعراب بودند. در زمان حیات فردوسی، این سلسله توسط ترکان غزنوی فتح شد و در متون قرون وسطی داستان‌های مختلفی در وصف عدم علاقه‌ی حاکم جدید خراسان، محمود غزنوی به فردوسی و آثار او وجود دارد. گفته می‌شود که فردوسی در حوالی سال ۴۱۶ هجری قمری در فقر و تلخی از غفلت سلطنت نسبت به خودش و آثارش درگذشت، با این همه، از شهرت نهایی خود و اشعارش کاملا مطمئن بود.

به گفته‌ی نظامی، فردوسی یک دهقان بود و از املاک خود درآمد خوبی داشت. همچنین گفته می‌شود که فردوسی تنها یک فرزند دختر داشت و برای تامین جهیزیه‌ی او بود که ۳۰ سال برای خلق حماسه‌ی شاهنامه تلاش کرد.

درباره‌ی شاهنامه

شاهنامه، اثر مشهور حکیم ابوالقاسم فردوسی، بدون تردید یکی از بزرگ‌ترین آثار ادبیات کلاسیک در تمام جهان است و داستان‌های قهرمانان ایران باستان را بیان می‌کند. شاهنامه توسط بسیاری از منتقدان، به عنوان یک اثر حماسی بزرگ، هم‌رده‌ی آثار بزرگی از جمله ادیسه و ایلیاد‌ (آثار هومر) که یونانی هستند، عنوان شده است. محتوای اشعار، مثنوی سروده‌شده توسط فردوسی و لحن حماسی‌اش در سرودن اشعار و بیان وقایع، خواننده را به دوران باستان می‌برد و او را در جریان حس و حال وقایع قرار می‌دهد. فردوسی برای به پایان رساندن این شاهکار، حدود سی سال تلاش کرد.

در شاهنامه، حماسه‌ی ملی ایرانی شکل نهایی و ماندگار خود را پیدا می‌کند و تاریخ گذشته و پرافتخار ایران تا ابد در قالب اشعاری پر‌آوازه و با شکوه حفظ می‌شود. اگرچه این اثر در حدود ۱۰۰۰ سال پیش نوشته شده است، اما برای ایرانیان امروزی نیز کاملا قابل فهم است. زبان و شعر شاهنامه بر اساس زبان پهلوی است، یعنی فارسی خالص و با کوچک‌ترین آمیزه از زبان عربی.

یکی از مهم‌ترین ویژگی‌های شاهنامه این است که در دوره‌ای که زبان عربی به عنوان زبان اصلی علم و ادب شناخته می‌شد، فردوسی در این شاهکار فقط از زبان فارسی بهره برد. خود فردوسی نیز معتقد بود «زبان فارسی با شاهنامه زنده نگه داشته می‌شود».

شاهنامه علاوه بر داستان رستم و سهراب، داستان‌های دیگری نیز دارد که همگی در قالب مثنوی سروده شده‌اند، از جمله تولد و کودکی زال، داستان زال و رودابه، تولد و کودکی رستم، داستان رخش، اسب رستم، ازدواج رستم و تهمینه و کشته شدن اژدها توسط رستم.

از داستان رستم و سهراب چه اقتباس‌هایی صورت گرفته است؟

تا کنون اقتباس‌های فراوانی از داستان رستم و سهراب صورت گرفته است. متیو آرنولد، شاعر مشهور بریتانیایی بر اساس این داستان شعر سروده و حسین کاظم‌زاده ایرانشهر، آقا حشر کشمیری، ابوالقاسم جنتی عطایی و بهرام بیضایی بر اساس این داستان نمایشنامه نوشته‌اند. بوریس کیمیاگرف، کارگردان اهل شوروی نیز بر اساس این داستان یک فیلم به نام داستان رستم (محصول سال ۱۹۷۱) ساخته است. عزیز حاجی‌بیگف، آهنگساز معروف آذربایجانی، یکی دیگر از کسانی است که از داستان رستم و سهراب اقتباس کرده است. او در سال ۱۹۱۰ با اقتباس از این داستان، اپرای رستم و سهراب را که سومین اپرای موسیقی مقامی‌اش بود، در علم عروض نوشت و اجرا کرد.

علاوه بر موارد ذکرشده، سمفونی و اپرای رستم و سهراب در دو پرده توسط ارکستر سمفونی ارمنستان و گروه کر به رهبری لوریس چکناواریان، آهنگساز، رهبر ارکستر و نویسنده‌ی مشهور ارمنی ایرانی‌تبار، در پانزدهمین جشنواره‌ی موسیقی فجر در سال ۱۳۷۸ در تالار وحدت و فرهنگسرای بهمن اجرا شده است.

درباره سید ابوالحسن تهامی نژاد

سید ابوالحسن تهامی نژاد در سال ۱۳۱۷ در تهران متولد شد. او گویندگی بسیاری از فیلم‌های سینمایی پیش از انقلاب و بعد از انقلاب، دوبله، مدیریت دوبلاژ و ترجمه دوبلاژ بسیاری از آثار را در مجموع فعالیت‌هایش دارد. او به‌عنوان روزنامه‌نگار و منتقد، اولین کسی بود که نقد دوبله‌ی فیلم را به‌صورت جدی در مطبوعات آغاز کرد. وی همچنین نویسنده‌ی کتاب «چگونه فیلم دوبله کنیم» می‌باشد. وی داماد سیمین بهبهانی، شاعر معاصر ایرانی است.

درباره چنگیز جلیلوند

چنگیز جلیلوند متولد سال ۱۳۱۴ دوبلور، مدیر دوبلاژ، و هنرپیشه اهل ایران بود. چنگیز جلیلوند پس از انقلاب ۱۳۵۷ به مدت بیست سال در ایالات متحده آمریکا زندگی کرد و پس از آن به ایران بازگشت و کار دوبله را از سال ۱۳۷۷ سر گرفت. جلیلوند از سال ۱۳۳۶ مشغول به فعالیت بود و در تاریخ ۲ آذر ماه ۱۳۹۹ بر اثر ابتلا به ویروس کرونا درگذشت. پیکر او در ۵ آذر ۱۳۹۹ در قطعه‌ی هنرمندان بهشت زهرا به خاک سپرده شد.

درباره مریم شیرزاد

مریم شیرزاد متولد سال ۱۳۳۸ در تهران و دوبلور و گوینده‌ی رادیو است. او فعالیت هنری را از سن ۱۲ سالگی با گویندگی برای برنامه کودک رادیو شروع کرد. مریم شیرزاد فعالیت هنری خود را از سنین نوجوانی و با گویندگی در برنامه کودک رادیو شروع کرد و بعد از انقلاب و از سال ۱۳۵۹ جذب دوبله شد. و اولین کار دوبله‌ی خود را با نقش کوتاهی در یک فیلم سینمایی برای سعید مظفری انجام داد. همسر او فریدون مطیر و مهندس الکترونیک می‌باشد.

درباره پرویز بهرام

پرویز بهرام در سال ۱۳۱۲ متولد شده است. او دوبلور، مدیر دوبلاژ، صداپیشه رادیو و هنرپیشه تئاتر، اهل ایران بود. پرویز بهرام دانش‌آموخته‌ی کارشناسی حقوق قضایی و سال‌ها وکیل رسمی دادگستری بود. او کار دوبله را از اواخر دهه ۱۳۲۰ (خورشیدی) از طریق ملاقاتی که با هوشنگ لطیف‌پور و جعفر والی که از دوستان وی بودند و حضور در دوبله‌ی فیلم ایتالیایی هنرپیشه آغاز کرد. پرویز بهرام که از سال ۱۳۹۳ درگیر بیماری سرطان بود، ساعت ۸ صبح روز ۶ خرداد ۱۳۹۸ در خانه شخصی خود در تهران درگذشت.

 

فهرست کتاب صوتی رستم و سهراب

- میهمان ناخوانده

- شور و دلدادگی

- مژدۀ یک تولد

- آرمان بزرگ

- دسیسۀ شوم

- دژ سپید

- افسونگر

- فتح بی‌نبرد

- تدبیر شاهانه

- خشم و غرور

- هم‌آورد

- مأموریت ناتمام

- حقیقت پنهان

- خروش خشم

- بیم و امید

- آیین پهلوانی

- آخرین نبرد

- نوش‌دارو

- پردۀ آخر

بخشی از کتاب رستم و سهراب

وقتی صبح شد بر بازوی رستم مهره‌ای قرار داشت که آن مهره را در همه جهان می‌شناختند. آن را به تهمینه داد و گفت: اگر دختردار شدی این را به گیسوی او ببند و اگر پسردار شدی آن را به بازویش ببند و سپس از او خداحافظی کرد و به سوی شاه سمنگان رفت پس او مژده داد که رخش را یافته است. رستم سوار رخش شد و شاد و سرحال به سوی ایران و از آنجا به زابلستان رفت. بعد از گذشت نه ماه تهمینه پسری به دنیا آورد زیبارو چون رستم که نامش را سهراب نهادند.


 

معرفی نویسنده
عکس ابوالقاسم فردوسی
ابوالقاسم فردوسی
ایرانی

در فرهنگ ایران‌زمین شخصیت‌های اثرگذار بسیاری نقش‌آفرینی کرده‌اند، اما هیچ‌کدام را نمی‌توان هم‌پای حکیم ابوالقاسم فردوسی پرچم‌دار هویت ایرانی دانست. در روزگاری که زبان فارسی مهجور مانده و آن‌طور که باید قدر نمی‌دید، فردوسی نه با شمشیر و زره پولادین، بلکه با قلم فرهنگ و سرمایه‌ی عمر، به جنگ با نادیده‌انگاری این زبان برخاسته و آن را از خطر نابودی نجات داد.

eiliya77
۱۳۹۶/۰۵/۰۷

آقا چی باید بگم؟!!!مگ داریم ازاینا خوبتر مگ داریم از شاهنامه برتر مگ داریم ازین کار قشنگ تر از اون شب ک تو خندوانه جناب تهامی اجرا کردند بی صبرانه منتظر خریدش بودم و ممنونم #طاقچه ک اینقدر به روزی

- بیشتر
مهران
۱۳۹۹/۰۵/۲۴

سراسر زار بگریستم. شنیدنش را هزاران بار پیشنهاد میکنم. بشنوید و لذت ببرید. سپس به داشتن کسی همچو فردوسی به ایران ببالید که بیش از هزار سال پیش، با چیرگی تمام، مایه های میهن پرستی و داستانی تراژدیک را به هم

- بیشتر
دردانه
۱۳۹۶/۰۵/۰۶

اینقدر فوق العاده است ک حد نداره.شاهنامه وباصدای اساتید.عالی

ویرا
۱۳۹۶/۰۹/۰۸

بسیار عالی شیرین و زیبا خوانده شده و از بهترین گویندگان استفاده شده جلوه های ویژه ی این اثر واقعا آدم رو به همون جا میبره انگار داری میبینی اتفاقاتو خیلی زیباست امیدوارم حتما گوش کنید به این اثر این

- بیشتر
mina
۱۳۹۹/۰۸/۲۸

کتاب واقعا خوبیه ولی ای کاش طاقچه از این دست کتابای شاهنامه و صوتی بیشتر داشته باشه چون وقتی صوتی باشه با تلفظ لغات هم آشنا میشیم شاهنامه یه شاهکاره حیفه که ایرانیا نخونده باشنش به نظرم لازمه که همه

- بیشتر
pouyan
۱۳۹۸/۰۶/۲۴

این اجرای صوتی شاهنامه به صورت درام منظوم و با این کیفیت و جذابیت کم از بزرگترین اپراهای دنیا نداره. به تمامی این بزرگواران باید دست مریزاد گفت. امیدوارم این کارو به همین ترتیب برای باقی داستان‌های شاهنامه ادامه بدن.

Roshana
۱۳۹۸/۰۷/۱۸

شاهنامه، شاهکار ایرانی... اساطیر ایران پاک ترین و زیباترین ویژگیها رو نسبت به اسطوره های کشورهای دیگه دارند... شاهنامه بهترین اثریه که میشه یک ایرانی اصیل و ارزش هاش رو شناخت... خیلی عالی بود ❤

eric
۱۳۹۶/۰۵/۰۷

عالی بود واقعا ارزشش بیشتر از قیمتش بود

طهماسبی
۱۳۹۹/۰۵/۰۳

گویندگی متن و خوانش آن بسیار جذاب و گیرا بود دست مریزاد به همه گویندگان علی الخصوص آقای تهامی بزرگوار پاینده و برقرار باشید امیدوارم سایر داستانهای شاهنامه داستان سیاوش و نبرد یازده رخ و حماسه هماون و رستم واسفندیار را با

- بیشتر
amin omat
۱۳۹۶/۰۵/۰۶

عالی. برای حمایت از این اثر ارزنده هم که شده، خوبه این اثر را خرید.

زمان

۱ ساعت و ۵۳ دقیقه

حجم

۱۰۳٫۶ مگابایت

قابلیت انتقال

دارد

زمان

۱ ساعت و ۵۳ دقیقه

حجم

۱۰۳٫۶ مگابایت

قابلیت انتقال

دارد

قیمت:
۱۶۰,۰۰۰
۱۱۲,۰۰۰
۳۰%
تومان