دانلود و خرید کتاب پنج آبتنی و مقالات دیگر درباره فروغ فرخزاد سایه اقتصادی‌نیا
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
کتاب پنج آبتنی و مقالات دیگر درباره فروغ فرخزاد اثر سایه اقتصادی‌نیا

کتاب پنج آبتنی و مقالات دیگر درباره فروغ فرخزاد

دسته‌بندی:
امتیاز:
۳.۱از ۷ رأیخواندن نظرات

معرفی کتاب پنج آبتنی و مقالات دیگر درباره فروغ فرخزاد

کتاب الکترونیکی «پنج آبتنی و مقالات دیگر درباره فروغ فرخزاد» نوشتهٔ سایه اقتصادی‌نیا در انتشارات مروارید چاپ شده است. کتاب حاضر متشکل است از چند مقاله دربارهٔ شعر و شخصیت فروغ فرخزاد. موضوع هر مقاله مستقل است، اما هم‌کناری و باهم‌خوانی آن‌ها می‌تواند به ترسیم تصویری جدید از حضور ادبی و تاریخی فروغ فرخزاد یاری رساند و مخاطبان را به برداشت‌هایی نو از برخی اشعار او رهنمون شود.

درباره کتاب پنج آبتنی و مقالات دیگر درباره فروغ فرخزاد

مقالهٔ مطول اول، در تابستان ۱۳۹۷ در کنفرانس ایران‌شناسی دانشگاه کالیفرنیا، ارواین، به‌صورت سخنرانی ارائه شده و اینک نخستین بار است که نشر می‌شود. مقالهٔ «فروغ فرخزاد، شخصیتی دوقطبی» در کتاب دیگر نگارنده، هم شاعر، هم شعر (نشر مرکز، ۱۳۹۴) چاپ شده بود؛ اما به‌دلیل بحث‌انگیزی آن، و به‌علاوه، ارتباط با مقالات دیگرِ این مجموعه مجدداً اینجا منتشر می‌شود تا مخاطبان بتوانند آن را در پیوند با موضوعات مطرح در کتاب حاضر بازیابند و بازخوانند. نشانی چاپ اول مقالات دیگر، که پیش‌تر در نشریات ادبی منتشر شده‌اند، نیز ذکر شده است.

نقل قول‌ها و شعرها همه با رعایت رسم‌الخط منبع اصلی صورت گرفته است.

کتاب پنج آبتنی و مقالات دیگر درباره فروغ فرخزاد را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

کسانی که مایل هستند دربارهٔ فروغ اطلاعات بیشتری کسب کنند، از مطالعهٔ این کتاب لذت خواهند برد.

بخشی از کتاب پنج آبتنی و مقالات دیگر درباره فروغ فرخزاد

مایکل هیلمن، استاد زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه تگزاس، از پی چندین سال اقامت در ایران و تدریس در دانشگاه فردوسی مشهد، در ۱۹۸۷ (۱۳۶۵) کتابی دربارۀ زندگی فروغ فرخزاد نوشت به نام زنی تنها.۷ این اثر، سی سال پس از تاریخ نگارشش به زبان فارسی منتشر شد.

مترجم کتاب، تینا حمیدی، در مقدمه‌اش می‌نویسد:

من این کتاب را ۱۰ سال پیش ترجمه کردم بی‌آنکه به انتشارش امید چندانی داشته باشم، اما اکنون از منتشر شدن آن شاد و حتی هیجان‌زده‌ام.

جدا از عوامل نظارتی که مانع انتشار این کتاب بودند، باید از موانع فرهنگ عمومی نیز سخن گفت موانعی که هم نویسنده و هم مترجم بدان پرداخته‌اند. مترجم، با ارجاع به مقاله‌ای از مایکل هیلمن با نام «دشواری‌های زندگی‌نامه‌نویسی در ایران»، به‌درستی این مبحث را پیش می‌کشد که:

ما ایرانیان عموماً احساس امنیت نمی‌کنیم و راه محافظه‌کاری در پیش می‌گیریم، و اگر موضوع مربوط به زنان باشد، این احساس ناامنی و محافظه‌کاری بیشتر می‌شود. از سویی نیز همواره با این حکم روبه‌روییم که خود اثر ادبی یا هنری مهم است و جزئیات زندگی هنرمند یا شاعر اهمیت چندانی در فهم اثر ندارد. در نتیجه، هاله‌ای از ابهام و گاه افسانه زندگی بزرگان ادبی و هنری ما را فرا گرفته است و خودزندگی‌نامه‌نویسی به شکل منطقی و صحیح آن جا نیفتاده است.

این مقدمه، مخاطب را آماده می‌کند تا در بخش آخر کتاب به سخنان هیلمن دربارهٔ زندگی‌نامه‌نویسی در ایران برسد و بخواند:

در مقایسه با برخی فرهنگ‌ها از جمله فرهنگ انگلیسی که زندگی‌نامه‌نویسی ژانر ادبی بسیار مهم است، نظرپردازی ایرانی‌ها دربارهٔ زندگی افراد... عمدتاً بر ملاحظات و نگرش‌های فرهنگی مبتنی است... واقعیت این است که بیوگرافی و اتوبیوگرافی تقریباً در ادبیات فارسی وجود ندارد. تقریباً هیچ‌چیز از زندگی شخصی فردوسی، عمرخیام، سعدی، حافظ و بسیاری از شاعران دیگر از رودکی تا جامی در ادبیات فارسی کلاسیک ثبت و ضبط نشده است.

هیلمن، به‌درستی، به چند مانع دیگر نیز، که زندگی‌نامه‌نویسی در ایران را با مشکل مواجه می‌کنند، اشاره کرده از جمله مسئلهٔ محافظه‌کاری مردانه در قبال زنان:

کمبود پژوهش‌های زندگی‌نامه‌ای دقیق در ادبیات ایران عوامل فرهنگی مهمی دارد که محافظه‌کاری مردانه در قبال زنان یکی از آن‌هاست و ما قبلاً این محافظه‌کاری را در بیان نادقیق گلستان از رابطه‌اش با فروغ و بی‌میلی آشکار او به نقل داستان زندگی‌اش دیدیم.

نظری برای کتاب ثبت نشده است
بریده‌هایی از کتاب
مشاهده همه (۲)
فروغ خود بارها بر تطابق شعر و زندگی‌اش پای فشرده و منتقدان آثارش نیز به‌وضوح ردپای وقایع روزمره‌اش را در شعرش بازیافته‌اند. او در مصاحبه‌ای در سال ۱۳۴۳ می‌گوید: «من در شعر دنبال احساسی نمی‌گردم، بلکه در شعرهایم خودم را پیدا می‌کنم».
غریو دیو توفان
به یک چیز دیگر هم معتقدم و آن شاعر بودن در تمام لحظه‌های زندگی است. شاعر بودن یعنی انسان بودن. بعضی‌ها را می‌شناسم که رفتار روزانه‌شان هیچ ربطی به شعرشان ندارد؛ یعنی فقط وقتی شعر می‌گویند شاعر هستند، بعد تمام می‌شود. دومرتبه می‌شوند یک آدم حریص شکموی ظالم تنگ‌فکر بدبخت حسود فقیر. خوب، من حرف‌های این آدم‌ها را قبول ندارم. فروغ، با گفتن اینکه کسانی هستند که رفتار روزانه‌شان هیچ ربطی به شعرشان ندارد، دقیقاً و صریحاً می‌گوید من آنم که رفتار روزانه‌ام به شعرم ربط دارد. باز، در مصاحبه‌ای با مجلهٔ سیاه و سفید در سال ۱۳۴۵ می‌گوید: مدت‌ها زحمت کشیدم که او [شعر] را در خودم نفوذ بدهم، با او درآمیزم و با هم درآمیخته شویم.
مرضیه

حجم

۸۸٫۷ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۷

تعداد صفحه‌ها

۱۱۱ صفحه

حجم

۸۸٫۷ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۷

تعداد صفحه‌ها

۱۱۱ صفحه

قیمت:
۵۰,۰۰۰
تومان