کتاب وزن رازها
نویسنده:آکی شیمازاکی
مترجم:محمدجواد فیروزی
انتشارات:انتشارات نگاه
دستهبندی:
امتیاز:
از ۱۲ رأیخواندن نظرات
۴٫۲
(۱۲)
خواندن نظراتمعرفی کتاب وزن رازها
آکی شیمازاکی نویسنده و مترجم کانادایی در سال ۱۹۵۴ در شهر گیفو در ژاپن متولد شد. او تا سال ۱۹۸۱ در ژاپن به کار معلمی دبستان و آموزش گرامر زبان انگلیسی در کلاسهای شبانه مشغول بود. در آن سال او به کانادا مهاجرت کرد و به تابعیت آن کشور درآمد و به کار نویسندگی و ترجمه و تدریس پرداخت.
شیمازاکی، پنجگانهٔ «وزنِ رازها» را بین سالهای ۲۰۰۰ تا ۲۰۰۵ به زبانِ فرانسوی به رشتهٔ تحریر درآورد. این پنجگانه که جوایزی چند به خود اختصاص داده است، تاکنون به چندین زبان از جمله انگلیسی، آلمانی، ژاپنی، روسی و مجاری ترجمه شده است.
شیمازاکی ساده و به دور از هر تکلفی روایتش را حکایت میکند و با همین عبارات ساده به رازهای شخصیتهایش وزن میبخشد. داستان اغلبِ رمانهایش، اگر چه ظاهری ساده و متواضع دارند، اما راه به درون آبهای پر تلاطم سرنوشتهایی درهم گره خورده میبرد. این پنجگانه شامل کتابهای سوباکی، هاماگوری (برندهٔ جایزهٔ ریکه از آکادمی ادبیات کِبِک در سال ۲۰۰۱)، سوبامه، واسرِناگسا (برندهٔ جایزهٔ کانادا _ ژاپن در سال ۲۰۰۲)، و هوتارو (برنده جایزهٔ ادبی فرماندار کل کانادا در سال ۲۰۰۵) میشود.
پنجگانهٔ آکی شیمازاکی، پنج چهره، پنج تفکر و پنج داستان را با تفاوتهایی به ما عرضه میکند. این داستانها در باب بمباران اتمی و بیگانههراسی ژاپنیها در مورد مهاجران کرهای، اما در عین حال سرشار از لطافت است. توصیفاتِ ساده و روشن او خواننده را به سرزمین آفتاب در دوران جنگ جهانی دوم میبرد و سفر دلپذیری را برایش فراهم میکند. شخصیتها دلچسبند و دسیسهها رفتهرفته در هم میآمیزند و خواننده را به دنبال خود میکشانند. این داستان خانوادگی از جنبههای متعدد بررسی میشود و هر شخصیت قصه، آرزوها، ضعفها و رازهایش را از نقطه نظر خود به تصویر میکشد. قصهٔ این رمان، بر محور زمین لرزه و بمب اتمی ناگاساکی که تاریخ ژاپن را شکل داد، میچرخد و ما را به قلب کشور سنت و مدرنیته میبرد.
کیوتو
یاسوناری کاواباتا
مضحکویلیام سارویان
موسیقی برای آفتابپرستهاترومن کاپوتی
آسمان تغییر میکندزو ینی
بروکلینی دیگرژاکلین وودسن
در دل زمستانایزابل آلنده
از آنجا که ایستاده بودم چه دیدمآرتوش بوداقیان
حالا این هم از زندگی ماگروه مترجمان نیکا
طوطی فلوبرجولین بارنز
۲۴ ساعت از زندگی یک زناشتفان تسو ایگ
همنتمگی اوفارل
چیزهای شفافولادیمیر نابوکوف
نیمه شب در داستایفسکیگروه مترجمان نیکا
تنهای بزرگکریستین هانا
قطار سروقتهاینریش بل
وقت سکوتلوئیس مارتین سانتوس
فقط یک داستانجولین بارنز
میخواهم برایت خاطره باشدجویسکرول اُتس
راههای برگشتن به خانهآلهخاندرو سامبرا
در جمع زنانچزاره پاوزه
عیسا
شارل گنیبر
شیخیه و بابیه در ایرانمهدی نورمحمدی
فرهنگ نامه اندیشه اجتماعی مدرنویلیام اوث ویت
چهره های منفور در تاریخ معاصر ایرانحبیب الله تابانی
حزب سوسیالیست و انتقال حکومت از قاجار به پهلویسیدکمال الدین طباطبایی
اسم شب، سیاهکلانوش صالحی
کودتایرواند آبراهامیان
ادبیات آلمانی در قرن بیستمحسن نکوروح
فرهنگ و جامعهریموند ویلیامز
درآمدی بر اندیشه های سیاسی آنتونیو گرامشیراجر سایمون
حجم
۴۷۱٫۰ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۷
تعداد صفحهها
۳۵۲ صفحه
حجم
۴۷۱٫۰ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۷
تعداد صفحهها
۳۵۲ صفحه
قیمت:
۱۴۸,۰۰۰
تومان
نظرات کاربران
به ادبیات ژاپن علاقه مند شدم ، با خوندن این کتاب اطلاعاتتون راجع به جنگ ژاپن هم بیشتر میشه 👌
شروع به خواندن این کتاب که کردم، بنظرم داستان بسیار ساده و جذابی آمد. اما به مرور که پیش رفتم، بیشتر و بیشتر گسترده شد. این گستردگی البته چارچوب داشت و در نهایت به نقاطی رسید و متوقف شد. ساختار
سبک داستان رو دوست داشتم. البته رمان هایی که َاز اسامی زیادی استفاده می کنن یه کم آزار دهنده هستن. و در این کتاب، علاوه بر اسامی متعدد، مترجم از اصل کلمات ژاپنی استفاده کرده بودن و برای فهمیدن این
بسیار عالی
سبک روایت متفاوت، ترجمه خوب و بی آزار و ارائه اطلاعات تاریخی از امتیازات کتاب محسوب میشن، البته که زیاده گویی داشت ولی خب، رمانه و طول و تفصیلش!
خیلی از خوندن این کتاب لذت بردم ..این کتاب رو به همه کسایی که به ژاپن و تاریخش علاقمند هستم پیشنهاد می کنم .کتاب داستان عشق رو از میان یک نسل کشی عظیم بیان می کند ..نمی دونم چطور میشه