
کتاب افسانهی سیزیف
معرفی کتاب افسانهی سیزیف
«افسانه سیزیف»، با یک دیدگاه اگزیستانسیالیستی آغاز میشود.
« تنها یک مسئله فلسفی واقعا جدی وجود دارد و آن هم خودکشی است. تشخیص اینکه زندگی ارزش دارد یا به زحمت زیستنش نمی ارزد در واقع پاسخ صحیح است به مساله اساسی فلسفه. باقی چیزها، مثلا اینکه جهان دارای سه بعد و عقل دارای نه یا دوازده مقوله است مسائل بعدی و دست دوم را تشکیل میدهد. اینها بازی است. نخست باید پاسخ قبلی را داد».
اینها جملاتی است که کامو کتاب مشهور خود، «افسانه سیزیف» را با آن آغاز میکند.
سیزیف محکوم بود که تا ابد سنگی را با خود بالای کوه ببرد اما همین که به قله نزدیک می شد، سنگ به طرف پایین میغلتید و به این ترتیب مجبور بود تا دوباره این کار را انجام دهد.
کاری که سیزیف به انجام آن محکوم بود، به نوعی شبیه همان کارهای بیمعنایی است که بشر امروزه انجام می دهد. کامو از ابتدای کتاب مشخص میکند که ارزش زندگی، مهم ترین مسئله موجود است.
موضوعات دیگری که کتاب به آنها پرداخته شامل خودکشی، فناپذیری و ایمان است.
خودکشی، تصمیمی برای پایان دادن به زندگی و عملی است که معمولا درنتیجه ناامیدی و عدم توانایی انسان در مبارزه با زندگی به وقوع میپیوندد.
در «افسانه سیزیف»، رابطه میان فناپذیری و محکومیت به کار تا ابد که در واقع او را جاودان میسازد، در تضاد با یکدیگر نیستند. اتفاقا در این ترکیب، کامو به خوبی نشان میدهد تا زمانی که مرگ به سراغمان بیاید ما موجوداتی جاودان هستیم.
«افسانه سیزیف»، عمیقا یک کتاب انسانی است.
با اینکه در کتاب مکرر از لغت «سرنوشت» استفاده شده، اما هدف اصلی آن تشریح «وحشت» است. وحشت از گرفتن یک تصمیم (اشتباه)، وحشت از یک موقعیت و وحشت از زندگی و در یک کلام، نمایشگر پوچی.
غلبه بر این وحشت تنها با ایمان به خود میسر است.
درباره آلبر کامو
آلبر کامو در ۷ نوا مبر ۱۹۱۳سال در خانوادهای فقیر در الجزایر متولد شد. آن زمان الجزایر تحت استعمار فرانسه بود. پدرش کارگری فقیر بود و مادرش خدمتکار بود. آنها صاحب دو فرزند به نام «لوسین» و «آلبر» بودند، پدرش در جنگ کشته شد و مسئولیت نگهداری دو بچه بر عهده مادرش افتاده بود. کامو به خاطر خانوادهاش مدرسه را رها کرد و به کارگری مشغول شد. معلمش به استعداد او پی برد و او را به ادامه تحصیل تشویق کرد، و به او کمک کرد تا بتواند بورسیه تحصیلی شود. با وجود اینکه کامو یکی از متفکران مکتب اگزیستانسیالیسم است او همواره این برچسب خاص را رد میکرد. او در دانشگاه الجزیره تحصیل کرد و تا پیش از آنکه در سال ۱۹۳۰ گرفتار بیماری سل شود دروازهبان تیم فوتبال این دانشگاه بود. کامو در بعد از ظهر چهارم ژانویه ۱۹۶۰ و در سن ۴۷ سالگی بر اثر سانحهی تصادف نزدیک سن، در شهر ویلبلویل درگذشت.
به عقیدهی بسیاری او یکی از نویسندگان بزرگ قرن بیستم و نویسنده کتاب مشهور بیگانه و مقاله جریانساز افسانهی سیزیف است. کامو در سال ۱۹۵۷ به خاطر آثار مهم ادبیاش که بهصورت واضح به مشکلات وجدان بشری در این عصر پرداخته است برندهی جایزهی نوبل ادبیات شد. آلبر کامو نخستین نویسندهی زادهی قارهی آفریقا است که برنده این جایزه شده است. او دو سال پس از بردن جایزهی نوبل در یک سانحهی تصادف درگذشت. در جیب کت او یک بلیط قطار استفاده نشده پیدا شد، او ابتدا قرار بود با قطار و به همراه همسر و فرزندانش به سفر برود ولی در آخرین لحظات پیشنهاد دوست ناشرش را برای همراهی پذیرفت تا با خودروی او سفر کند. رانندهی اتوموبیل و میشل گالیمار، دوست نزدیک و ناشر آثار کامو، نیز در این حادثه کشته شدند. آلبر کامو در گورستان لومارین در جنوب فرانسه دفن شد.
زمانی که کامو در حادثهی اتومبیل کشته شد، مشغول کار بر روی نسخهی اول رمان تازهای به نام آدم اول بود. به دوستی نوشته بود: «همهی تعهداتم را برای سال ۱۹۶۰ لغو کردهام. این سال، سال رمانم خواهد بود. وقت زیادی میبرد؛ اما به پایانش خواهم برد.» حادثهی اتومبیل زمانی پیشآمد که عازم پاریس بود تا کاری تازه را در زمنیه کارگردانی شروع کند.
بعد از مرگ کامو، همسر و فرزندانش حق تکثیر آثار او را در اختیار گرفتند و دو اثر باقیمانده او را منتشر کردند. اولین آنها کتاب مرگ شاد بود که در سال ۱۹۷۰ منتشر شد. دومین کتابی که پس از مرگ کامو منتشر شد یک اثر ناتمام به نام آدم اول بود که سال ۱۹۹۵ منتشر شد. آدم اول یک خودزندگینامه دربارهی دوران کودکی نویسنده در الجزایر است.
درباره آثار آلبر کامو در صفحه این نویسنده میتوانید بخوانید.
حجم
۱۲۴٫۹ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۸۴
تعداد صفحهها
۱۶۰ صفحه
حجم
۱۲۴٫۹ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۸۴
تعداد صفحهها
۱۶۰ صفحه
نظرات کاربران
من نمیدونم مترجم این کتاب ذره ای انصاف و شرف تو وجودش بوده یا نه ولی مطمئنم ک کوچکترین ارزشی برای حق و وقت خواننده قائل نیست. خیلی از جملات کتاب بی معنیه و جالبه وقتی نسخه انگلیسیشو میبینید میفهمید
کامو در اسطوره ی سیزیف پوچی را تا،مرتبت یک اصل ارج می نهد.انتخاب سیزیف به عنوان نماینده ی انسان پوچگرا،نشان از هوشمندی کاموست.آنچه در این کتاب مبرهن است،تبیین ذات،مسالک و سرچشمه پوچی توسط نویسنده ی آن می باشد.او در این کتاب همگام
به کتاب 5 ستاره ولی به مترجمش هیچ ستاره ای نمیدم. باید مترجمی این کتاب رو ترجمه میکرد که خودش چیزی از فلسفه بفهمه. ترجمه افتضاح. توصیه میکنم انگلیسیش رو بخونید
در کل کتابیه که بنظر میاد خیلی حرفا برای گفتن داره ولی بخش هایی هست که کاملا نامفهومه یا شاید از دایره فهم شخص من خارج بوده یا شاید هم مشکل ترجمه...
در این کتاب کا مو به تحلیل و نقد مفهوم پوچی پرداخته است البته در هیات یک نویسنده نه فیلسوف ، چه بخواهیم چه نخواهیم کا مو یک نویسنده معنا باخته است نویسنده ای که در پی تبییین یک مسئله
اون یک ستاره رو تنها برای کامو دادم که همیشه بی نظیره ترجمه کتاب بینهایت بد و دور از فهم کتاب رو با ترجمه سپانلو پیشنهاد میکنم
علی رغم مفهوم جذاب و جالب کامو، متن کتاب به فارسی سخت نوشته شده که خوندنش رو خیلی دشوار میکنه، معلوم نیست متن اصلی که یه رساله فلسفی محسوب میشه اینقد ناروان هست و یا مترجم در ترجمه کم کاری
ترجمه خیلی ضعیفی داره متاسفانه
نمیدونم واقعا این متن سنگین هست یا من متوجه نمیشم یا ترجمه اش خیلی خوب نیست ... یا هر سه تاش :)
پذیرش چنین قاعده ای آیا منجر به ترک بی رنگ وضعیت درک ناشدنی نخواهد شد ؟!!!! واقعا چیزی از این جمله میشه فهمید یا من درک نمیکنم!!! ترجمه واقعا بددد