کتاب حمله دوم به نانوایی
نویسنده:هاروکی موراکامی
مترجم:مریم حسیننژاد
انتشارات:کتاب کوله پشتی
دستهبندی:
امتیاز:
از ۲۹ رأیخواندن نظرات
۳٫۶
(۲۹)
خواندن نظراتمعرفی کتاب حمله دوم به نانوایی
«حملهٔ دوم به نانوایی» اثر هاروکی موراکامی (-۱۹۴۹) سه داستان کوتاه دارد که دومین و سومین داستان آن خلیج هانالی و پای عسلی نام دارند. داستان اول «حمله دوم به نانوایی»، تا کنون موضوع چهار فیلم کوتاه در ژاپن و آلمان و آمریکا بوده است و فیلمی که «ولف پشونگ» بر اساس آن ساخته، برنده جایزه «فیلم کوتاه نیویورک» در سال ۱۹۹۸ شده است:
توی یخچالمان چیزی پیدا نمیشد که بشود غذا نامید. یک شیشه سس فرانسوی، شش قوطی آبجو، دو تکه پیاز پلاسیده، یک تکه کره و یک بسته بوگیر یخچال. فقط دو هفته از زندگی مشترکمان میگذشت و هنوز از عادتهای غذایی یکدیگر شناخت دقیقی نداشتیم. البته بماند که دربارهٔ موضوعات دیگر هم وضع به همین منوال بود.
آن زمان، من در یک شرکت حقوقی کار میکردم و همسرم منشی یک آموزشگاه طراحی بود. من بیستوهشت یا بیستونه ساله بودم - چرا یادم نمیآید که دقیقاً چه سالی ازدواج کردیم؟ - و او دو سال و هشت ماه از من کوچکتر بود. خرید مواد غذایی هیچوقت جزء اولویتهایمان نبود.
هر دو آنقدر گرسنه بودیم که دوباره خوابمان نمیبرد و همانجا دراز کشیده بودیم. از شدت گرسنگی، کاری از دستمان بر نمیآمد. از تخت پایین آمدیم و به آشپزخانه رفتیم و پشت میز، روبهروی هم نشستیم. دلیل این گرسنگی شدید چه بود؟
بهنوبت و با امیدواری در یخچال را باز کردیم، اما اگر صد بار هم این کار را میکردیم، باز فایدهای نداشت. مواد توی یخچال عوض نمیشدند. آبجو، پیاز، کره، سس و بوگیر یخچال. میشد پیاز را توی کره سرخ کرد و خورد، اما این دو تا پیاز پلاسیده بههیچوجه نمیتوانست شکمهای خالی ما را پر کند. پیاز را باید با چیز دیگری خورد؛ پیاز خالی اصلاً اشتهابرانگیز نیست.
- مادام، سس فرانسوی سرخشده توی بوگیر یخچال میل میکنید؟
موج جنایت در بلندینگز
پی.جی وودهاوس
بابام هیچ وقت کسی را نکشتژان لویی فورنیه
بعد از زلزلههاروکی موراکامی
ابداع مورلآدلفو بیوئی کاسارس
تلفن بی موقعریموند کارور
کتابخانه عجیبهاروکی موراکامی
دهانم قشنگ و چشمانم سبز (مجموعه داستان)جی. دی. سلینجر
اوضاع در ارتفاعات کلیمانجارو رو به راه استرومن گاری
گُجستهدَژ هیلشرلی جکسن
مادربزرگت رو از اینجا ببر!دیوید سداریس
راهی برای رهاییفرانسوا موریاک
ای کاش ...هاینریش بل
رژهی پیروزی در بندر آرتور: داستانهای کوتاه ژاپنی از آغاز تا امروزاشکان کاظمیان مقیمی
آشپزخانهجواد ذوالفقاری
آدمکشهاچارلز بوکوفسکی
یک عضو غیر وابستههاروکی موراکامی
تا در محله گم نشویپاتریک مودیانو
عشق های زودگذر ماندگارآندری مکین
نفر هفتمهاروکی موراکامی
سوکورو تازاکی بی رنگ و سال های زیارتش
هاروکی موراکامی
کافکا در ساحلگیتا گرکانی
از دو که حرف می زنم، از چه حرف می زنمهاروکی موراکامی
از دو که حرف میزنم از چه حرف میزنمهاروکی موراکامی
سی و دو ساله؛ مسافر روزگارهاروکی موراکامی
چوب نروژیهاروکی موراکامی
بعد از زلزلههاروکی موراکامی
کافکا در ساحلهاروکی موراکامی
دیدن دختر صد درصد دلخواه در صبح زیبای ماه آوریلهاروکی موراکامی
1Q84 (جلد اول)هاروکی موراکامی
رهایی از اضطراب برای نوجوانان
رجین گلنتی
خانه سپتامبرکاریسا اورلاندو
سامی کیز و ملکه کیتی روانیوندلین وان درانن
تکه های گم شدهملانی کانکلین
تقصیر هر دوی ماستجان کیم
به نجاتش می ارزدپیتر سوانسون
هر روز یک صفحهآدام جی. کورتز
پسر شایستهفریدا مک فادن
قصه هایی برای هر جا و هر زمانیوگنی واسیلیویچ کلویف
روزهای بیشتری در کتاب فروشی موریساکیساتوشی یاگی ساوا
حجم
۶۵٫۰ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۶
تعداد صفحهها
۷۲ صفحه
حجم
۶۵٫۰ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۶
تعداد صفحهها
۷۲ صفحه
قیمت:
۱۶,۲۰۰
۱۱,۳۴۰۳۰%
تومان
نظرات کاربران
توصیفات متفاوت از صحنه هاش و نثر بی نهایت جذاب و شخصیت پردازی خلاقانه به موراکامی در تعریف روایت هایی از انفجار معنای انسان در سکوتش دربرار جهان اطرافش کمک کرده بود به شدت پیشنهادش میکنم
اتفاقا منم فکر میکردم ژاپنی بودن اسمها یا فضای غریب اش رو دوست نداشته باشم، چون اصولا شخصیت های زیاد رو در داستان نمیپسندم، اما در مورد این کتاب اصلا این طور نبود. شما اول اروم اورم با شخصیت ها
سه تا داستان که فقط پر بود از اسامی حوصله سربر و بی معنا. داستان آخری هم که دیگه افتضاح بود، هیچ سنخیتی با فرهنگ ما نداشت بیشتر شبیه سریالهای ترکیه ای بود البته از نوع ژاپنیش. من از موراکامی
نمی تونم بگم کتاب خوبی نبود؛ ولی می تونم بگم که اگه عضو کتابخانه همگانی نشده بودم و خریده بودمش الآن خیییلی ناراضی بودم از خریدم... کلا باید بدونیم که داستان های شرقی و ژاپنی کند و کشدار و کم
جالب نبود سه تا داستان کوتاه که اصلا جذاب نبود
سه داستان کوتاه جذاب و روان و پر از احساس، حتما توصیه میکنم بخوانید، ترجمه خوب بود...
اولین کتابی بود که از موراکامی خوندم بعضی داستان هاش واقعا جذاب بود موندم این ایده ها رو از کجا میاره😅
داستان اصلی یعنی حمله دوم به نانوایی رو خیلی خیلی دوست داشتم با این که هیچ معنی خاصی نداشت ولی حس فوقالعاده عجیب و جذابی برام داشت اون فضای سورئال و نئونوآر ژاپنیش با اون تابلو های نئونی و تفنگ و
خوب بود
چقدر خوبه که این کتاب تو بخش اشتراکی هست. کاش تعداد کتابهای این بخش بیشتر می شد.