دانلود و خرید کتاب ۱۹۸۴ جورج اورول ترجمه کاوه میرعباسی

معرفی کتاب ۱۹۸۴

کتاب ۱۹۸۴ رمان مشهور جورج اورول و داستانی بر پایه‌‌ی نقد جامعه‌‌ی آینده است. این رمان به همراه «قلعه‌‌ی حیوانات»، باعث شهرت جهانی جورج اورول شدند. اورول این کتاب را در سال ۱۹۴۹ نوشت. این اثر تاکنون به ۶۵ زبان ترجمه شده است. رمان دیستوپیایی اورول، تمام جهان را کمونیستی فرض می‌‌کند که راه فراری از آن نیست و قدرت از بالای حاکمیت و ناعدالتی در جامعه را نشان می‌‌دهد.

کتاب 1984 با ترجمه‌ی کاوه میرعباسی توسط نشر چشمه منتشر و برای خرید و دانلود در طاقچه ارائه شده است.

خلاصه داستان کتاب 1984

رمان ۱۹۸۴ چهار سال پس از رمان «قلعه‌‌ی حیوانات» توسط جورج اورول نوشته شد. این دو رمان به‌‌اندازه‌‌ای در تاریخ ادبیات معاصر جهان مطرح هستند که به‌عنوان آیکون و نماد در مطالعات ادبی در نظر گرفته می‌‌شوند. این دو اثر در کنار یکدیگر عنوان پرفروش‌‌ترین آثار یک نویسنده‌‌ در قرن بیستم را به خود اختصاص داده‌‌اند. کتاب 1984 در یک فضای تیره و تارِ خیالی در کشوری به نام اقیانوسیه‌‌ رخ می‌‌دهد. داستان آن، داستانی پیچیده است که نیاز است شرحی کوتاه از آن داده شود.

(هشدار: این بخش می‌تواند پایان داستان را فاش کند)

رمان با مقدمه‌‌ای بر زندگی وینستون اسمیت، شخصیت اصلی کتاب آغاز می‌‌شود. وینستون در وزارت حقیقت کار می‌‌کند و وظیفه‌‌اش ثبت وقایع تاریخی بر اساس نظرات حزب است. وینستون با شغلش دچار مشکل می‌‌شود و رفته‌رفته از ثبت دروغ‌‌های حزب خسته می‌‌شود. پس در دفترچه‌‌ای که از مغازه‌‌ی آقای چارینگتون آن را می‌‌خرد، شروع به نوشتن و بروز افکار ضد حزبی خود می‌‌کند. یک روز، زمانی که او سرِ کار است با دختری با موهای تیره ارتباط می‌‌گیرد، به این نحو که نوشته‌‌ای از او دریافت می‌‌کند. نوشته این است: «دوستت دارم».

وینستون که شوکه شده با صاحب نوشته یعنی جولیا ملاقات می‌‌کند. جولیا مانند وینستون مخالف حزب است. آن‌‌ها در آپارتمان بالای مغازه‌‌ی آقای چارینگتون، قرارهای مخفیانه‌‌ی خود را می‌‌گذارند. پس از گذشت زمانی، نفرت وینستون و جولیا نسبت به حزب شدت پیدا می‌‌کند. بنابراین آن‌‌ها با اُبراین –دوست وینستون- تماس برقرار می‌‌کنند تا در گروه اخوت (گروهی مبارز علیه حزب) عضو شوند. اُبراین رضایت آن‌‌ها را جلب می‌‌کند و کتاب مانیفست انقلاب را به آن‌‌ها می‌‌دهد.

وینستون و جولیا با خواندن کتاب، با افکار گروه اخوت آشنا می‌‌شوند. درست در زمانِ عمل به مانیفست گروه اخوت، خانه‌‌شان توسط پلیس محاصره می‌‌شود. مشخص می‌‌شود که آقای چارینگتون خود عضو پلیس بوده است و آن‌‌ها را لو می‌‌دهد. وینستون و جولیا از هم جدا شده و وینستون را به زندان می‌‌برند. در زندان، بر اثر شکنجه، وینستون زمان را از دست می‌‌دهد و یکباره اُبراین جلوی او ظاهر شده و فاش می‌‌کند که در تمام مدت عضو حزب بوده است. اُبراین شکنجه‌‌ی وینستون را ادامه می‌‌دهد تا نظر او را نسبت به برادر بزرگ (به رئیس حزب، برادر بزرگ گفته می‌‌شود) تغییر دهد. اُبراین حتی فاش می‌‌کند که جولیا به وینستون خیانت کرده است. با این حال، وینستون در مقابل شکنجه‌‌ها، ایستادگی می‌‌کند تا این‌‌که راهی جز بردن او به اتاق ۱۰۱ نمی‌‌ماند. اتاق 101 جایی است که هر کس با ترس‌‌هایش روبرو می‌‌شود. ترس وینستون، موش‌‌ها هستند. پس موش‌‌ها به سمت وی هجوم آورده و می‌‌خواهند از صورتش تغذیه کنند. بالاخره وینستون زیر بار این شکنجه، تاب نمی‌‌آورد و تسلیم می‌‌شود.

خلاصه‌‌ای که آمد شرحی بسیار جزئی از کتاب استعاری و نمادین ۱۹۸۴ اثر جورج اورول بود.

امانت گرفتن کتاب ۱۹۸۴ جرج اورول

کتاب 1984 در طرح کتابخانه اشتراکی «طاقچه بی‌نهایت» قرار دارد. می‌توانید با پرداخت مبلغی به‌صرفه، این کتاب و بیش از ۳۰ هزار کتاب دیگر را از طاقچه امانت بگیرید.

خواندن کتاب 1984 را به چه کسانی پیشنهاد می‌‌کنیم؟

خواندن کتاب 1984 و شنیدن نسخه صوتی آن را به تمامی طرفداران ادبیات داستانی خارجی خاصه کسانی که علاقه‌‌مند به ادبیات تمثیلی هستند، پیشنهاد می‌‌شود.

چرا باید کتاب ۱۹۸۴ با ترجمه کاوه میرعباسی را بخوانیم؟

همان‌‌گونه که عنوان شد، اورول این کتاب را در سال ۱۹۴۹ نوشت و درباره‌‌ی جهان در سال ۱۹۸۴ پیش‌‌بینی کرد. با این حال، سوژه‌‌ی مطرح‌شده از جانب نویسنده، فراگیر و جهان‌‌شمول است و می‌‌تواند به سایر زمان‌‌ها از جمله روزگار کنونی نیز نسبت داده شود. با خواندن رمان 1984 علاوه بر این‌‌که با یکی از مهم‌‌ترین آثار داستانی قرن بیستم آشنا می‌‌شویم، می‌‌توانیم عناصر مد نظر نویسنده را با دوران کنونی خود تطبیق و مقایسه کنیم.

درباره‌ جورج اورول

اریک آرتور بلیر با نام مستعار جورج اورول در تاریخ ۲۵ ژوئن سال ۱۹۰۳ میلادی در مونتاهاری هند به دنیا آمد. پس از تولد یک سالگیش، مادرش او را به همراه خواهرش به انگلستان برد. پدر اورول به خاطر شغلی که داشت تا زمان بازنشستگی در هند ماند. جورج هم او را تا آن زمان ندید. دوران کودکی جورج اورول، دوران خوبی نبود چون او به‌‌طور مکرر درگیر بیماری‌‌های ویروسی و حتی عفونت ریه بود. به هر حال او از همان سنین کودکی به نوشتن علاقه نشان داد و گفته شده است که اولین شعرش را در سن چهار سالگی سرود.

جورج اورول به دلیل استعداد و پشتکاری که در طول تحصیل نشان داد، از دانشگاه‌‌های برجسته‌‌ای دعوت‌‌نامه دریافت کرد. با این حال پس از اتمام دوران تحصیلی در دانشگاه، به دلیل تنگدستی خانواده مجبور شد به نیروی پلیس بپیوندد. پس از مدتی کار کردن برای پلیس برمه، به انگلستان بازگشت و فعالیت نویسندگی خود را آغاز کرد. دغدغه‌‌ی او برای نوشتن، زندگی مردم فرودست و قشر کارگر مانند خودش بود.

در دسامبر سال ۱۹۳۶، به اسپانیا رفت و به گروهی که علیه ژنرال فرانکو می‌‌جنگیدند، ملحق شد. از جراحات دوران جنگ نتوانست رهایی یابد و تا آخر عمر درگیری ناراحتی‌‌های این دوران بود. سرانجام در سال ۱۹۵۰ میلادی درحالی‌‌که ۴۶ سال داشت، در بیمارستانی در لندن درگذشت. دو اثر برجسته‌‌ی اورول با نام‌‌های «قلعه‌‌ی حیوانات» و «1984» شهرتی جهانی برای او درست کردند به‌‌طوری که این آثار پس از گذشت نزدیک به هشت دهه، همچنان ترجمه و تجدید چاپ می‌‌شوند.

نظرات افراد و مجله‌‌های مشهور درباره‌‌ی کتاب

رمان جنجالی 1984 اثر جورج اورول از زمان انتشار تاکنون محل بحث افراد و مجلات گوناگون بوده است که گاه با هم در تضاد هستند. خود اورول از این کتاب با عنوان یک هجو و یوتوپیایی به شکل رمان یاد کرده است. دیوید رایزمن –جامعه‌‌شناس و استاد ارتباطات آمریکایی– در میان اندیشمندان آمریکایی نظر متفاوتی نسبت به این رمان دارد. او از این رمان به عنوان یک اثر سادیستی و نشانه‌‌ی بیماری اورول نام می‌‌برد.

روزنامه‌‌ی نیویورک تایمز در آستانه‌‌ی سال 1984 مطلب ویژه‌‌ای درباره‌‌یاین اثر اورول به چاپ رساند که نظری خلاف نظر رایزمن داشت. این روزنامه درباره‌‌ی این اثر نوشت: جورج اورول، رمان‌‌نویس سیاسی انگلیسی، در رمان آینده‌‌نگرش یعنی کتاب ۱۹۸۴ تصویری غم‌‌انگیز از جهان بدون آزادی را نمایان می‌‌سازد. این کتاب یک بیانیه‌‌ی سیاسی است. این رمان، یک هشدار ساده برای بشر است. اورول می‌‌گفت شاید در سال 1984، خطوط اصلی رمان اتفاق بیفتند و شاید هم نه اما آن‌‌چه مسلم است هشداری است که نویسنده با بینش سیاسی خود درباره‌‌ی آینده‌‌ی بشری می‌‌دهد. امروز، در آستانه‌‌ی سال واقعی 1984، از خود می‌‌پرسیم که چقدر از دنیای داستانی اورول به واقعیت تبدیل شده است و چه چشم‌‌اندازهایی برای جهانی معقول‌‌تر وجود دارد؟

در طول تاریخ آن‌‌قدر خوانش‌‌ها از رمان اورول متنوع بوده‌‌اند که حتی برخی از تحلیلگران سراغ مابه‌‌ازای بیرونی رمان رفته‌‌اند. بِن زیمر، زبان‌‌شناس و فرهنگ‌‌نویس در مطلبی به تاریخ سال ۲۰۲۱ میلادی در وال‌‌استریت ژورنال، به تطبیق و مقایسه‌‌ی رمان ۱۹۸۴ با لفاظی‌‌های خروج نیروهای آمریکایی از افغانستان، پرداخته است. این تطبیق بیش‌‌تر به آن‌‌جایی از رمان مربوط می‌‌شود که وینستون در وزارت حقیقت مجبور به از بین بردن اسنادی است که مخالف حزب هستند و بِن زیمر آن را با حذف تاریخی مصاحبه‌‌های سیاستمداران آمریکایی در قبال جنگ افغانستان مقایسه کرده است.

اساسا دلیل ماندگاری این رمان، همین نکته است که می‌‌توان آن را به اتفاقات مختلفی که در تاریخ رخ داده است، نسبت داد.

ورود به بازار کتاب ایران و بهترین ترجمه

کتاب 1984 از آن دست رمان‌‌هایی است که با ترجمه‌‌های گوناگونی در بازار کتاب ایران یافت می‌‌شود. با این حال اولین ترجمه‌‌ی این کتاب به سال ۱۳۵۹ بازمی‌‌گردد که ژیلا سازگار برای نشر اطاق آن را ترجمه کرده است. پس از سازگار، صالح حسینی این رمان را برای انتشارات نیلوفر در سال ۱۳۶۱ ترجمه کرد که این ترجمه بارها در بازار، به چاپ مجدد رسید. در میان ترجمه‌‌های متأخر، ترجمه‌‌ی کاوه میرعباسی از این رمان که در سال ۱۳۹۷ توسط نشر چشمه به بازار روانه شد، از استقبال بیشتری نزد خوانندگان برخوردار بوده است. ترجمه‌‌ی روان و خوشخوان میرعباسی و فاصله گرفتن آن از ادبیات خشک و ماشینی باعث شده که تاکنون بیش از سی و هفت بار این ترجمه به چاپ مجدد برسد.

نقد کوتاهی بر رمان 1984

آن‌‌گونه که از کتاب ۱۹۸۴ برمی‌‌آید، انسان سیاسی در آن به دو قطب تقسیم می‌‌شوند: قطب حاکم و قطب محکوم. افرادی از جامعه، انسان‌‌هایی حاکم هستند که در شاخه‌‌ای به نام حزب درونی فعالیت می‌‌کنند و بقیه‌‌ی اعضای جامعه یا در حزب بیرونی قرار دارند و یا در زمره‌‌ی کارگران جامعه قرار می‌‌گیرند. این رمان، کشف نوعی اقتدارگرایی است که طبقه‌‌ی متوسط درون رمان آن را تجربه کرده و به‌‌واسطه‌‌ی سوژه‌‌های سیاسی محکومینی چون وینستون و جولیا را به وجود آورده است. همه‌‌چیز در این جامعه تحت کنترل و مراقبت حزب قرار دارد.

در حقیقت، در کتاب 1984 انسان سیاسی مدرن به فرجام خود می‌‌رسد؛ انسانی که در نهایت با تسلیم قهرمان و پذیرش شکست به پایان کار خود می‌‌رسد. رمان اورول به قول جان توماس –نظریه‌‌پرداز ایدئولوژی- هشداری تمثیلی درباره‌‌ی بدترین نتیجه‌‌ی ممکن است. رمان، ماجرایی را در آینده تعریف می‌‌کند که در آن بخشی از ویژگی‌‌های مرتبط با حکومت‌‌های اقتدارگرا (توتالیتر) مخدوش گشته است. همین مخدوش بودن به نویسنده امکان مبالغه کردن درباره‌‌ی ابعاد قدرت حاکم را داده است تا بتواند مسیر داستانی خود را نه به یک چیز که به همه چیز اطلاق کند. مقصود نهایی جورج اورول در این رمان، توصیف خواری انسان در برابر سیاست اقتدارگرا است که در نهایت منجر به شکست و فروپاشی آدمی می‌‌گردد.

کتاب ۱۹۸۴ چند صفحه است؟

نشر چشمه این کتاب را در ۳۴۹ صفحه منتشر کرده است.

جملاتی از کتاب ۱۹۸۴

سرسرا بوی کلم پخته و پادری کهنه می‌داد. یک سرش پوستری رنگی به دیوار میخ‌کوب شده بود که به درد نمی‌خورد در داخل به معرض تماشا گذاشته شود چون زیادی بزرگ بود. چیزی را نشان نمی‌داد جز چهره‌ای عظیم، با پهنای بیش از یک متر. سیمای مردی حدوداً چهل و پنج‌ساله، با سبیلِ مشکی و خطوط چهرهٔ خشن و خوش‌ترکیب.

وینستون به طرف پلکان رفت. فایده نداشت آسانسور را امتحان کند. در بهترین ایام هم اغلب کار نمی‌کرد، و فعلاً برق طی روز قطع بود. این هم یکی از صرفه‌جویی‌ها برای تدارکِ «هفتهٔ نفرت» بود.

آپارتمانش طبقهٔ هفتم بود و وینستون، که سی و نُه سال را رد کرده بود و قوزکِ راستش بر اثر واریس زخم بود، آهسته بالا می‌رفت و تا برسد چند نوبت به خود استراحت داد. در هر پاگرد، مقابل اتاقکِ آسانسور، پوستری که چهرهٔ عظیم را نشان می‌داد از روی دیوار به آدم زُل می‌زد. با ترفندی نقاشی شده بود که به نظرمی‌رسید چشم‌ها به هر طرف که بروی دنبالت می‌کنند. نوشته‌ای زیرش خودنمایی می‌کرد، «برادرِ بزرگ شما را می‌پاید.»

معرفی نویسنده
عکس جورج اورول
جورج اورول
انگلیسی | تولد ۱۹۰۳ - درگذشت ۱۹۵۰

جورج اورول داستان‌نویس، روزنامه‌نگار، منتقد ادبی و شاعر انگلیسی است که غالباً با دو رمان معروف و پرفروش «مزرعه‌ی حیوانات» و «1984» شناخته می‌شود. اورول را می‌توان موفق‌ترین نویسنده‌ی انگلیسی‌زبان قرن بیستم دانست که آثار او علاوه‌بر ارزشمندی در نگاه مخاطبان قرن جدید، به ابزار آموزش «چگونه نوشتن» برای نویسندگان امروز نیز بدل شده است.

misbeliever
۱۴۰۰/۰۳/۲۱

« انسان یک دیکتاتوری ایجاد نمی‌کند که انقلاب را حفظ کند. بلکه انقلاب برپا می‌کند تا دیکتاتوری را بوجود بیاورد...» « ما مردگانیم ، زندگی واقعی ما در آینده هاست که آنجا نقش مشتی خاک و استخوان را بازی خواهیم کرد

- بیشتر
Pūyān
۱۳۹۸/۰۴/۲۲

من این کتاب رو با ترجمه‌ی صالح حسینی خوندم. از نظر گیرایی به نظرم خوب نبود و خیلی نمی‌شد باهاش ارتباط برقرار کرد. اما از نظر امانت داری بسیار عالی بود (قسمت‌هایی از نسخه‌ی اصلی کتاب رو برای مقایسه خوندم). در

- بیشتر
Golnaz
۱۳۹۹/۰۳/۱۱

خیلی گرونه برای یک کتاب الکترونیکی😐 کاش قیمتش مناسب تر بود...

SIR_SARAB
۱۳۹۸/۱۲/۱۲

اصن یاد این کتاب میفتم میخام گریه کنم انقد خوب بود

Fravahr
۱۳۹۸/۰۴/۳۰

مگر میشه این کتاب رو خوند و با وینستون اسمیت همزادپنداری نکرد.

Amirhossein Alizadeh
۱۳۹۸/۰۲/۲۹

قرار باشه ۲۴ تومن پول بدیم و حتی فایل کتاب هم در اختیارمون قرار داده نشه، بهتر نیست فیزیکیشو بخریم؟ اونم این کتاب

پویان
۱۳۹۹/۱۲/۱۷

کتاب های اورورل جهانبینی جدیدی به مردم دنیا داد. واقعا ارزش خوندن داره. هرچند که تلخ هست ولی در اوج تلخی جذابیت های انسانی زیبایی داره.

زهره
۱۴۰۰/۱۱/۱۲

کتاب را با کمال میل توصیه می کنم اما نه با ترجمه آقای میرعباسی. مطالعه این کتاب به اندازه خواندن چندین کتاب سیاسی مفید بود. فکر نمی کنم در هیچ دانشگاهی مفهوم نظام توتالیتر را به این وضوح و جذابیت

- بیشتر
جیمی جیم
۱۳۹۸/۰۸/۲۷

نسخه ی چاپی این کتاب رو۴۰ ت خریدم. به نظرم نمی ارزه این قیمت برای الکترونیکی

Reza
۱۳۹۹/۱۲/۱۰

کتاب خوبیه ولی اصلا از ترجمه‌اش خوشم نیومد.

شاید آدم ترجیح می‌داد درکش کنند تا دوستش بدارند.
mrm1982
دگرگونی تاریخی هرگز هیچ مفهومی نداشته جز آن‌که اربابان نام‌شان عوض شده.
بابایِ نهال
جنگ صلح است آزادی بردگی است نادانی توانایی است
کاربر ۲۵۷۹۳۳۳
قدرت وسیله نیست، هدف به حساب می‌آد. آدم دیکتاتوری راه نمی‌ندازه که از انقلاب پشتیبانی کنه؛ انقلاب می‌کنه تا دیکتاتوری راه بندازه. هدف از سرکوب جز سرکوب نیست. هدف از شکنجه جز شکنجه نیست. هدف از قدرت جز قدرت نیست.
haanaa93
قدرت در اینه که درد و خفت رو تحمیل کنی. قدرت در اینه که ذهن انسان‌ها رو تکه‌تکه کنی و دوباره به انتخاب خودت شکل تازه‌ای به‌شون بدی
mrm1982
این‌که مدعی شد به متن «گند زده چون مریض‌احوال بوده»، به تعبیر دقیق‌تر، چنین معنا می‌دهد که تصویرِ مخوفِ آیندهٔ ممکن فقط می‌توانست به قلم انسانی بیمار نوشته شود.
sahar
برخلاف وینستون، او به‌خوبی پی برده بود مقصودِ غایی حزب از تنزه‌طلبی جنسی چیست. نکته صرفاً این نبود که غریزهٔ جنسی دنیای مستقل خویش را می‌آفرید که بیرون از سلطهٔ حزب جای می‌گرفت و از این‌رو باید در صورت امکان نابود می‌شد. مهم‌تر این بود که محرومیت جنسی باعث ایجاد هیستری می‌شد که مطلوب بود، زیرا می‌توانست به جنون جنگ و پرستش پیشوا بدل شود. دختره این‌طور توضیح داد، «آدم که انرژیش رو تخلیه می‌کنه، بعدش احساس خوشبختی به‌ش دست می‌ده و هیچی واسه‌ش اهمیت نداره. برای اون‌ها قابل‌تحمل نیست که آدم همچی حالی پیدا کنه. اون‌ها می‌خوان آدم مدام لبریزِ انرژی باشه. همهٔ این رژه رفتن‌های چپ‌وراست و هورا کشیدن‌ها و پرچم تکون دادن‌ها جبران تمنای جنسی ترشیده‌ست. اگه آدم از درون شاد باشه و احساس خوشبختی بکنه، چرا باید محض خاطر برادرِ بزرگ و برنامه‌های سه‌ساله و “دو دقیقه نفرت” و مابقی چرندیات مُرده‌شوربرده‌شون به هیجان بیاد؟»
RF Mohammadi
قلمش با اشتیاقی شهوانی بر پهنهٔ صاف و هموار کاغذ لغزیده و با حروف درشت و واضح چنین نگاشته بود: مرگ بر برادرِ بزرگ مرگ بر برادرِ بزرگ مرگ بر برادرِ بزرگ مرگ بر برادرِ بزرگ مرگ بر برادرِ بزرگ
Naarvanam
«محاله بشه تمدنی رو بر دهشت و نفرت و شقاوت بنا کرد. دووم نمی‌آره.» «چرا دووم نمی‌آره؟» «نیروی حیاتی نداره. متلاشی می‌شه. دست به خودکشی می‌زنه.»
Ra8.M
شده بودند مثل مورچه که چیزهای کوچک را می‌بیند اما بزرگ‌ها را نه. و هنگامی که حافظه ناتوان باشد و اسناد مکتوب هم جعل شده باشند ــ آن‌گاه که چنین اتفاقی بیفتد، چاره‌ای نمی‌ماند جز این‌که آدم ادعای حزب را بپذیرد و باور کند شرایط زندگی بهتر شده، زیرا هیچ معیاری برای مقایسه وجود ندارد و هرگز هم به وجود نمی‌آید.
کاربر ۱۵۱۵۹۵۸

حجم

۴۶۷٫۴ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۶

تعداد صفحه‌ها

۳۴۹ صفحه

حجم

۴۶۷٫۴ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۶

تعداد صفحه‌ها

۳۴۹ صفحه

قیمت:
۷۰,۰۰۰
۳۵,۰۰۰
۵۰%
تومان