دانلود و خرید کتاب جنایت و مکافات اثر داستایوفسکی | نشر نگاه
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.

معرفی کتاب جنایت و مکافات

کتاب جنایت و مکافات با عنوان انگلیسی Crime and Punishment رمانی از فئودور داستایفسکی نویسنده‌ بزرگ روس است. این کتاب از مهم‌ترین آثار ادبیات کلاسیک جهان است که از قرن نوزدهم تاکنون ستایش گروهی پرشمار از اندیشمندان و نخبگان علمی و ادبی را به‌ همراه داشته است. داستان از جنایت جوانی عدالت‌خواه به‌نام راسکولنیکوف آغاز می‌شود؛ تصمیمی غریب با عواقب سخت که بستری برای طرح دغدغه‌های فلسفی داستایفسکی در زمینه‌ی عدالت، وجدان اخلاقی و آرمان‌گرایی غیرواقع‌گرا شد. ژانر جنایی این رمان عمیق جذابیت آن را دوچندان کرده است. این کتاب را اصغر رستگار به فارسی برگردانده و انتشارات نگاه آن را منتشر کرده است. نسخه‌ی الکترونیکی این اثر را می‌توانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.

درباره‌ کتاب جنایت و مکافات

کتاب جنایت و مکافات، رمانی بی‌تکرار و یکی از شاهکارهای ادبیات کلاسیک روسی است. رمانی که فئودور داستایفسکی نویسنده‌ی پرآوازه‌ی روس آن را در دوره‌ی پساتبعید خود به نگارش درآورد. موضوع کتاب جنایت و مکافات کشمکش‌های روحی و اخلاقی جوانی به‌ نام رودیون راسکولنیکوف است که برای مبانی فکری خود و آنچه درست می‌پندارد، دست به قتل می‌زند. او برای ایستادن در برابر نابرابری و فساد خون می‌ریزد، اما عواقب روحی و عذاب وجدان رهایش نمی‌کند. طرح پرسش‌های عمیق داستایفسکی در زمینه‌ی عدالت، اخلاق، برابری، تنهایی و بیگانگی اجتماعی، رنج و عشق و رستگاری رمان جنایت و مکافات را به اثری عمیق و تأثیرگذار بدل کرد که علاوه‌ بر عاشقان ادبیات و رمان، روان‌شناسان، فلاسفه و حتی دانشمندان بزرگ را به خود جذب کرد. شخصیت‌های رمان جنایت و مکافات هیچ‌کدام تک‌بعدی نیستند و پیچیدگی روانی و اخلاقی آن‌ها یکی از نقاط عطف ادبیات داستانی شمرده می‌شود. ظرفیت‌های کم‌‌‌نظیر محتوایی در کنار اوج و فرودهای داستانی رمان که از پس قتل و تحقیق پلیس رخ می‌دهد، آن را به یکی از بهترین رمان‌های جهان بدل کرده است.

داستایفسکی ابتدا بنا داشت رمان جنایت و مکافات را با روایت اول‌شخص بنویسد، اما پس از تغییراتی در شخصیت راسکولنیکوف و طرح اولیه‌ی رمان، آن را در قالب سوم شخص روایت کرد. کتاب جنایت و مکافات ابتدا به‌صورت سریالی در مجله‌ی ادبی پیام‌‌آور روسی چاپ شد. اولین بخش رمان در ژانویه‌ی ۱۸۶۶ و دوازدهمین و آخرین بخش آن در دسامبر ۱۸۶۶ منتشر شد؛ رمان بعدتر در قالب کتابی یک‌جلدی به انتشار رسید. کتابی که بارها و بارها به زبان‌های مختلف ترجمه و میلیون‌ها نسخه از آن چاپ شد. اصغر رستگار این رمان را روان و با دقت به فارسی برگردانده و انتشارات نگاه به چاپ رسانده است.

جمله زیبا از کتاب جنایت و مکافات

امکان دانلود کتاب جنایت و مکافات در فرمت الکترونیکی در طاقچه فراهم است. قیمت کتاب جنایت و مکافات در این قالب بسیار مناسب و فرمت epub امکاناتی از جمله وضوح، نور مناسب، امکان تنظیم فونت و اندازه‌ی کلمات خوانش آن را نسبت به pdf جنایت و مکافات دل‌پذیرتر و آسان‌تر می‌کند. شنیدن کتاب صوتی جنایت و مکافات نیز خالی از لطف نیست حتی برای کسانی که کتاب را پیش‌تر خوانده‌اند.

خلاصه داستان جنایت و مکافات

هشدار: این پاراگراف بخش‌هایی از داستان را فاش می‌کند!

رمان جنایت و مکافات داستان رودیون راسکولنیکوف دانشجوی سابق حقوق است که در فقر و تنهایی در سن‌پترزبورگ زندگی می‌کند. مادر و خواهر او دونیا نیز در شرایط سختی دور از او به‌ سر می‌برند. راسکولنیکوف که جوانی آرمان‌گراست بر‌ آن است که دغدغه‌‌های اخلاقی و عدالت‌محور خود را عملی کند. او تصمیم می‌گیرد تا پیرزنی رباخوار و فاسد به‌ نام آنا ایوانووا را بکشد و عدالت را به دست خود اجرا و جهان را کمی پاک‌تر کند. رودیون به بهانه‌‌ای وارد خانه‌ی آنا می‌شود و او را با تبر می‌کشد. از قضا خواهر بی‌گناه پیرزن نیز هم‌زمان وارد اتاق می‌شود و راسکولنیکوف به‌اجبار او را نیز به قتل می‌رساند. او مقدار کمی از اموال آنا می‌دزدد و می‌گریزد و در کنج خانه‌ی خود دچار ترس، عذاب وجدان و بیماری می‌شود. در این ایام دوست صمیمی‌اش رازومیخین مونس او می‌شود و از او مراقبت می‌کند. راسکولنیکوف بارها به اداره‌ی پلیس مراجعه می‌کند، بازپرس قتل پرفیری پتروویچ تا آستانه‌ی دستگیری او می‌رود، اما به‌ نتیجه نمی‌رسد. نقطه‌ی عطف داستان آشنایی راسکولنیکوف با سونیا مارملادوف است؛ دختری معصوم که به‌دلیل فقر شدید ناچار به تن‌فروشی شده است. دختری که در نهایت همدل و همراه راسکولنیکوف می‌شود تا به قتل اعتراف کند و پس از تبعید رودیون به سیبری پابه‌پای او و در سرمای سوزان، عشق و رستگاری را تجربه می‌کند.

خرید و دانلود کتاب جنایت و مکافات را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم؟

  • علاقه‌مندان به ادبیات کلاسیک و رمان‌های کلاسیک روسی.
  • کسانی که به سبک روانکاوانه و پرسشگرانه‌‌ی همراه با جذابیت داستانی داستایفسکی علاقه دارند.
  • دوستداران شخصیت‌های داستانی چندبعدی و پیچیده.
  • طرفداران آثاری با زمینه‌های فلسفی که وجدان و عواطف انسانی را به چالش می‌کشد.
  • افرادی که از خواندن کتاب‌هایی مثل بوف کور اثر صادق هدایت، محاکمه اثر فرانتس کافکا، بینوایان اثر ویکتور هوگو و مهتاب سوزان اثر مالکوم لاوری لذت برده‌اند.

چرا باید این کتاب را بخوانیم؟

  • جنایت و مکافات در کنار برادران کارامازوف از مهم‌ترین رمان‌های داستایفسکی به‌ شمار می‌آید.
  • پرسش‌های عمیق فلسفی در مواردی همچون عدالت، اخلاق، رنج، خشونت و عشق مطرح می‌کند.
  • در فهرست‌های ادبی بسیار مهمی قرار دارد و متفکران بزرگی خواندنش را پیشنهاد داده‌اند.
  • علاوه‌ بر عمق و تأثیرگذاری، داستانی پرفرازونشیب و پُرکشش دارد.

درباره فئودور داستایوفسکی

فئودور میخاییلوویچ داستایوفسکی رمان‌نویس شهیر و متفکر بزرگ روس در یازدهم نوامبر ۱۸۲۱ در شهر مسکو دیده به جهان گشود. اجداد پدری او کشیش بودند و او در خانواده‌ای مذهبی بالید. داستایفسکی و برادرش در مسکو به مدرسه رفتند. او از کودکی به ادبیات علاقه داشت اما تحصیلاتش را در رشته‌ی مهندسی نظامی پی گرفت، در سال ۱۸۴۳ از دانشگاه فارغ‌التحصیل و مشغول خدمت در بخش نقشه‌کشی فرماندهی مهندسی سن‌پترزبورگ شد. او فعالیت حرفه‌ای ادبی‌اش را به‌عنوان مترجم آغاز کرد، اما طولی نکشید که به نویسندگی روی آورد. اولین رمانش با عنوان بیچارگان را در سال ۱۸۴۶ منتشر کرد. او در سال ۱۸۴۷ به عضویت حلقه‌ی پتراشفسکی درآمد که در آن متون ادبی موافق اصلاحات اجتماعی و علیه نظام ارباب و رعیتی خوانده می‌شد. دو سال بعد به همین جرم بازداشت و به اعدام محکوم شد. او تا پای چوبه‌ی دار رفت، اما اعدام نشد تا حکمش به تبعید در شرایط سخت سیبری تغییر کند. بن‌مایه‌ی آثار بعدی داستایفسکی متأثر از این دوره‌ی سخت شد. رد رنج، تعالی، وجدان و گناه و رستگاری در دل سختی در رمان‌های محبوب او دیده می‌شود. رمان‌های برادران کارامازوف، قمارباز، ابله، یادداشت‌های زیرزمینی، شب‌های روشن و شیاطین ازجمله مهم‌ترین آثار داستایفسکی‌اند. او در نهم فوریه‌ی ۱۸۸۱ در سن‌پترزبورگ درگذشت. شما می‌توانید بیوگرافی فئودور داستایفسکی را در صفحه‌ی او در طاقچه مطالعه کنید.

جوایز و افتخارات کتاب و نویسنده

کتاب جنایت و مکافات بارها به زبان‌های مختلف ترجمه و با استقبالی گسترده در سطح جهان مواجه شد و یکی از پرفروش‌ترین رمان‌های ادبیات جهان است. گرچه در زمان انتشار کتاب جوایز ادبی مرسوم نبود، اما تحسین بزرگان ادبیات، فلسفه و علم از جنایت و مکافات، کتاب را در زمره‌ی بهترین‌های تاریخ قرار داده است. فهرست‌های ادبی بسیاری ازجمله صد کتاب برتر تمام دوران، هزار رمانی که باید بخوانید از گاردین، صد کتاب مدرن لایبرری، نام این کتاب را در خود جای داده است. کتاب جنایت و مکافات ترجمه اصغر رستگار نیز جایزه‌ی کتاب سال ایران در بخش داستانی را در سال ۱۳۷۹ به خود اختصاص داد. فئودور داستایفسکی خود یکی از مهم‌ترین چهره‌های ادبیات کلاسیک روسی است که برخی از آثارش نظر بزرگان هم‌دوره‌ و هم‌زبانش همچون تولستوی را نیز برانگیخته است. فیلسوف تاریخ‌سازی همچون نیچه داستایفسکی را تنها روان‌شناسی توصیف کرده که از او چیزی یاد گرفته است. فروید که تاریخ روان‌شناسی به قبل و بعد او تقسیم می‌شود داستایفسکی را ستوده و انیشتین یکی از بزرگ‌ترین فیزیک‌دانان تاریخ از او به‌ نیکی یاد کرده و ابعاد معنوی کارهایش را تحسین کرده است.

نظر افراد و مجله‌های مشهور درباره کتاب جنایت و مکافات

نویسندگان بزرگی کتاب جنایات و مکافات را با عباراتی جالب ستوده‌اند. ویرجینیا ولف یکی از مهم‌ترین نویسندگان زن تاریخ این رمان را گردابی جوشان خواند که ما را برخلاف میلمان جذب و پر از شادی حیرت‌آور می‌کند. هارولد بلوم منتقد ادبی سرشناس جنایت و مکافات را بهترین داستان جنایی (قتل‌محور) در تمام دوران خوانده است. جوزف فرانک این کتاب را بزرگ‌ترین تصویر از یک وجدان در تعارض با خود از زمان شکسپیر وصف کرده است. نشریه‌ نیویورک‌تایمز کتاب جنایت و مکافات را الهام‌بخش و عمیق وصف کرده و گاردین در مقالات مختلفی آن را ستوده و در فهرست خواندنی‌ترین کتاب‌های تاریخ قرارش داده است.

درباره اصغر رستگار؛ مترجم کتاب

اصغر رستگار مترجم شناخته‌شده‌ی ایرانی در سال ۱۳۲۸ در تهران به‌ دنیا آمد. او یکی از محبوب‌ترین مترجمان ایرانی بود که سابقه‌ی فعالیت‌های هنری و نمایشی را نیز در کارنامه دارد. از او ترجمه‌های درخشانی از نویسندگان بزرگ به‌جای مانده است. جنایت و مکافات، در انتظار گودو، عهد عتیق و جدید، عیسی، پنج نمایشنامه هنریک ایبسن، تئوری بنیادی هنر تئاتر و از عدن تا تبعید از جمله ترجمه‌های منتشرشده از اوست. رستگار در ۲۷ اردیبهشت ۱۴۰۲ بر اثر ایست قلبی درگذشت.

نقدهای مطرح بر کتاب جنایت و مکافات

با وجود استقبال گسترده و تحسین منتقدان و چهره‌ی برجسته‌ی ادبی و فلسفی، نقدهایی نیز توسط برخی افراد و بعضی نحله‌های فکری بر کتاب جنایت و مکافات وارد شده که برخی از مهم‌ترین آن‌ها از این قرارست:

  • پایان‌بندی غیرواقعی و چرخش شدید شخصیت راسکولنیکوف در پایان داستان
  • نقد گروه‌های چپ بر نادیده‌‌گرفتن نقش منفی نظام سرمایه‌داری بر زندگی راسکولنیکوف
  • نقد برخی بر وجوه مذهبی اثر
  • ریتم کند و طولانی

چه نسخه‌های دیگری از کتاب منتشر شده است؟

کتاب جنایت و مکافات بارها به فارسی برگردانده شده است. علاوه بر اصغر رستگار (انتشارات نگاه)، مهری آهی (نشر خوارزمی)، پرویز شهدی (نشر به‌سخن)، احد علیقلیان (نشر مرکز) و حمیدرضا آتش‌برآب (نشر علمی و فرهنگی) این رمان را به فارسی برگردانده‌اند. برای انتخاب بهتر میان ترجمه‌ها می‌توانید در مجله‌ی طاقچه یادداشت بهترین ترجمه جنایات و مکافات کدام است؟ را مطالعه کنید.

اقتباس‌ها از کتاب جنایت و مکافات

از کتاب جنایت و مکافات بارها اقتباس‌هایی در قالب‌های مختلف ازجمله فیلم سینمایی، مجموعه تلویزیونی، رادیویی و تئاتر تولید شده است. فیلم صامت راسکولنیکوف اثر روبرت وینه (۱۹۲۳)، فیلم جنایت و مکافات از کارگردان فرانسوی پیر شنال (۱۹۳۵)، فیلم جنایت و مکافات اثر پیتر لوره (۱۹۳۵)، فیلم جنایت و مکافات به کارگردانی لی. اف. کولیجانوف (۱۹۷۰)، فیلم جنایت و مکافات اثر آکی کائوریسماکی (۱۹۸۳)، سریال جنایت و مکافات به کارگردانی تیموتی وست (۱۹۷۹) و سریال جنایت و مکافات اثر ولادیمیر میرزویف (۲۰۲۴) از آن‌ جمله‌اند.

کتاب جنایت و مکافات چند صفحه است؟

ناشران مختلف این اثر را در قطع و اندازه‌های مختلفی منتشر کرده‌اند. اما تعداد صفحات کتاب جنایت و مکافات ترجمه اصغر رستگار انتشارات نگاه ۷۱۱ صفحه است.

بخشی از کتاب جنایت و مکافات داستایوفسکی

مدتِ مدیدی همان‌طور دراز کشید. گاهی انگار بیدار می‌شد، و آن وقت متوجه می‌شد که دیروقت است، اما فکرِ بلند شدن به سرش نمی‌زد. بالاخره دید که هوا مثلِ روز روشن شده است. طاقباز روی کاناپه دراز کشیده بود، هنوز از خوابِ سنگین منگ بود. ضجّه‌های وحشت‌آورِ نومیدانه‌ای که هر شب، از دوِ نیمه‌شب به بعد، از پایینِ پنجرهِ اتاقش می‌شنید، با صدای گوشخراشی از خیابان به گوش می‌رسید، و همین صداها بیدارش کرده بود. فکر کرد: «اوف، باز ساعت دو شد و مست‌ها از میخانه‌ها بیرون ریختند!» و ناگهان از جا پرید، مثلِ این که دستی او را از جا کنده باشد. «چی؟ ساعت از دو گذشته؟» نشست روی کاناپه، و تازه آن وقت بود که همه چیز یادش آمد. همه چیز، در یک آن، مثلِ برق از ذهنش گذشت!

اول خیال کرد دارد دیوانه می‌شود. سردش شد، اما لرزش از تب بود، تبی که در خواب به سراغش آمده بود. ناگهان چنان به لرز افتاد که دندان‌هاش تریک تریک به هم می‌خورد. تمامِ اندام‌های تنش می‌لرزید. درِ اتاق را وا کرد و گوش ایستاد؛ همه خواب بودند، خوابِ خواب. حیرت‌زده نگاهی به خودش و چیزهای دور و برش انداخت. هر چه فکر کرد دیشب چه‌طور به خانه آمده و چه‌طور یادش رفته درِ اتاق را چفت کند و چه‌طور با همان رخت و لباس خودش را روی کاناپه انداخته، چیزی یادش نیامد؛ حتی کلاهش را از سر بر نداشته بود. از سرش غلتیده بود و کفِ اتاق پای کاناپه افتاده بود. «اگر یکی می‌آمد تو، چی فکر می‌کرد؟ مست کرده‌ام؟ اما....» دید طرفِ پنجره. روشنایی کافی بود. هول‌هولکی، شروع کرد به وارسی کردنِ سر و وضعِ خودش، از فرقِ سر تا نوک پا: ردّی، چیزی نمانده بود؟ اما این طوری نمی‌شد درست وارسی کرد. لرز لرزان لباس‌هاش را درآورد و از نو به وارسی پرداخت. همه را تکه به تکه پشت و رو کرد، تا آخرین نخ‌اش را، و چون به چشم‌های خودش اعتماد نداشت، سه بارِ تمام از سر گرفت. اما مثلِ این که چیزی نبود؛ هیچ ردّ و نشانی نبود؛ فقط دمپای شلوارش که ریش‌ریش شده بود، آثارِ خونِ دلمه‌بسته را نشان می‌داد. چاقوی جیبی بزرگش را برداشت و ریشه‌های دمپای شلوارش را برید. دیگر چیزی به چشم نمی‌خورد. یک مرتبه یادش افتاد کیف و خرت و پرت‌هایی که از صندوقچه پیرزن برداشته بود، هنوز توی جیب‌هایش است. یعنی تا آن وقت به فکرش نرسیده بود آنها را دربیاورد و قایم کند؟ حتی وقتی هم که لباس‌هایش را وارسی می‌کرد، به فکرشان نیافتاده بود؟ چه‌اش شده بود؟

نظرات کاربران

محراب شاهدهی
۱۳۹۹/۰۴/۲۴

چهار ماه پیش کتاب جنایات و مکافات رو مطالعه کردم ولی همان زمان که کتاب به پایان رسید متوجه شاهکار بودنش نشدم و وقتی که زمان میگذره و میبینم که چقدر شخصیت پردازی قوی بوده که بنده هنوز کاملا شخصیت

- بیشتر
دختر کتابخوان
۱۳۹۸/۱۲/۰۱

‍ 📚جنایت و مکافات 👤فئودور داستایفسکی «جنایت و مکافات» نوشته فئودور داستایفسکی را باید نقطه اوج ادبیات روان‌شناسانه در نظر گرفت که جدال خیر و شر و چالش‌های روحی و روانی آدمی را به شکلی قدرتمند در خود منعکس کرده است. این

- بیشتر
Hooryar
۱۳۹۸/۰۱/۰۴

هیچ کتابی به اندازه ی این کتاب منو تحت فشار قرار نداده قشنگ حس میکنم قلبم فشرده میشه و چقدر هنر نویسنده در روانکاوی قاتل و صحنه آرایی خوبه که همزادپنداری من رو انقدر برانگیخته

sabaghsmi
۱۳۹۹/۰۹/۱۴

من این ترجمه را نخوانده‌ام اما درباره‌ی کتاب باید بگویم شاهکار است. شما با کتابی سر و کار خواهید داشت که پس از اتمام آن هرگز تا پایان عمر فراموشش نخواهید کرد. نویسنده با توصیف شخصیت‌های داستان شما را نیز

- بیشتر
Anjidani
۱۳۹۹/۰۲/۱۹

سلام. خواندن آثار مرحوم مغفور فئودور داستایوفسکی برای هر کتابخوانی از اوجب واجبات است و نخواندن آثار وی گناه کبیره است.

1127
۱۳۹۹/۰۴/۰۳

سلام دوستان. کتاب جنایت و مکافات ، اثری عظیم هم از دید محتوا و قلم و هم از دید درک قلم و محتواست. داستایوفسکی نویسنده اهل روسیه متولد ۱۸۲۱ ، بهترین و ارزشمند ترین نویسندا ای هست که روسیه تا به حال

- بیشتر
msh
۱۳۹۹/۰۸/۱۸

بار دیگر جنایت و مکافات که در آن غرق می شوم... در حالی که کتاب بار دیگر شهری که دوست می داشتم از نادر ابراهیمی فقید رو در دست داشتم و خواندش را تمام کردم غرق در دنیای رازآلود و

- بیشتر
kimistry
۱۳۹۹/۰۷/۲۱

مدتها بود که قصد خوندن این کتاب رو داشتم ولی همیشه از تعداد صفحاتش می ترسیدم. تا زمانی که به هدف داستایفسکی برای نوشتن این کتاب پی بردم. نویسنده در این کتاب همچون نیچه و هگل(قبل از نیچه و همزمان

- بیشتر
Shadi
۱۳۹۹/۰۳/۱۲

کتاب معروفیه نیاز به معرفی نداره حس عجیبی به آدم دست میده وقتی به درون یه قاتل یا روسپی پی میبری.

میـمْ.سَتّـ'ارے
۱۳۹۹/۱۲/۲۰

ترجمه نشر نگاه در مقایسه با ترجمه نشر روزگار به نظر روان‌تر و خودمانی‌تر میاد ولی بعضی جملات رو طوری معنی کرده که هیچ معنی نمیده! البته ترجمه نگاه قسمتی برای معرفی شخصیتها داره که خیلی مفیده. در آخر با توجه به

- بیشتر

بریده‌هایی از کتاب

من که می‌گویم مردم بیشتر از هر چیز از این وحشت دارند که قدمِ تازه‌ای بردارند یا حرفِ تازه‌ای بزنند
Morteza Rahmani
هر چرند و پرندی که دلت می‌خواهد بگو، اما به راه و رسمِ خودت، آن وقت من حاضرم پایت را هم ببوسم. چون مزخرف گفتن به شیوهِ خود، هزار بار بهتر از منطقی حرف زدن به شیوهِ دیگران است.
• امیررضا محسنی •
کسی که دنبالِ دو تا خرگوش بدود، به هیچ کدام نمی‌رسد.
Morteza Rahmani
من از آن‌ها نیستم که زیرِ بارِ حرفِ زور بروم. مرامم همین است. چون معتقدم حرفِ زور شنیدن یعنی آب به آسیابِ استبداد ریختن.
اکرم ملایی
آدمیزاد به همه چیز عادت می‌کند
Morteza Rahmani
برای کمک کردن به دیگران، آدم اول باید حقِ آن کار را داشته باشد
Morteza Rahmani
حتی چرت و پرت را هم نمی‌توانیم به شیوهِ خودمان بگوییم. هر چرند و پرندی که دلت می‌خواهد بگو، اما به راه و رسمِ خودت، آن وقت من حاضرم پایت را هم ببوسم. چون مزخرف گفتن به شیوهِ خود، هزار بار بهتر از منطقی حرف زدن به شیوهِ دیگران است. در موردِ اول، تو یک انسانی؛ در موردِ دوم، فقط یک طوطی مقلّد!
Morteza Rahmani
گاهی آدم در اولین برخورد با یک غریبه، بی‌این که حرف و سخنی رد و بدل شده باشد، ناگهان احساس می‌کند که قیافه طرف به دلش نشسته است.
abolfazl
مردم بیشتر از هر چیز از این وحشت دارند که قدمِ تازه‌ای بردارند یا حرفِ تازه‌ای بزنند
🌱ehsan
آدمی را فقط «به تدریج و با دقتِ نظر می‌شود درست شناخت»
Morteza Rahmani

حجم

۶۷۲٫۶ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۱

تعداد صفحه‌ها

۷۱۱ صفحه

حجم

۶۷۲٫۶ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۱

تعداد صفحه‌ها

۷۱۱ صفحه

قیمت:
۲۲۵,۰۰۰
تومان