دانلود کتاب بوف کور صادق هدایت (نمونه رایگان)
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
تصویر جلد کتاب بوف کور

کتاب بوف کور

نویسنده:صادق هدایت
انتشارات:طاقچه
امتیاز
۳.۹از ۳۰۵۸ رأیخواندن نظرات
۳٫۹
(۳۰۵۸)
خواندن نظرات

معرفی کتاب بوف کور

کتاب بوف کور با عنوان انگلیسی The Blind Owl رمانی از صادق هدایت نویسنده‌ی سرشناس ایرانی است. این رمان که اولین‌ بار در سال ۱۳۱۵ در هند چاپ شد، مهم‌ترین اثر داستانی سوررئال ایرانی است که آوازه‌اش مرزهای ایران را درنوردیده است. روایت رمان اول شخص و غیرمنسجم است و دو بخش نسبتاً متفاوت دارد. در تکه‌ی نخست زن اثیری مورد توجه و روایت اوست و در تکه‌ی دوم زنی که لکاته می‌نامدش. فضای داستان مبهم و تاریک است و با نمادپردازی و تصویرسازی منحصربه‌فرد هدایت به‌درخشانی خلق شده است. نسخه‌ی الکترونیکی این اثر را می‌توانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.

درباره کتاب بوف کور اثر صادق هدایت

کتاب بوف کور رمانی کوتاه از صادق هدایت، اولین و مهم‌ترین رمان‌نویس ایرانی است. این اثر یکی از برجسته‌ترین رمان‌های سوررئال فارسی است‌ که هدایت با خلق آن نام و شهرتی نسبی در گستره‌ی جهان به دست آورد. این کتاب که در سال ۱۳۱۵ خورشیدی چاپ شد، برای انتشار نیز مسیری پیچاپیچ و سخت را طی کرد. موضوع کتاب بوف کور را نمی‌‌توان به کلماتی محدود خلاصه کرد. رمان دو بخش دارد که در هر دو بخش راوی اول شخص داستان از ارتباط عجیب خود با یک زن سخن می‌گوید. در بخش نخست زنی اثیری که نماد یک زن آسمانی و دست‌نیافتنی است، مرکز توجه راوی است و در بخش دوم زنی که لکاته خوانده شده؛ زنی که از راوی دوری می‌کند و همزمان فاسق‌هایی پرشمار دارد و نماد زنی زمینی و دور از ایدئال‌های ذهنی است. حضور پیرمرد قوزی و پیرمرد خنزرپنزری در دو بخش بر غرابت و ابهام فضای داستان بوف کور افزوده است. فضای عجیب برساخته‌ی هدایت با نمادپردازی ویژه‌ی او به‌خوبی پخته و پرداخته شده است. گسست از واقعیت، چندپارگی و عدم انسجام روایت و روان‌پریشی راوی در کنار بن‌مایه‌ و تصاویر تیره و پرابهام اثر که همگی از مرگ‌اندیشی و اندیشه‌ی پوچی و انزواجوی هدایت ریشه گرفته، رمان بوف کور را به یکی از بهترین و تأثیرگذارترین رمان‌‌های فارسی و نیز پربحث‌‌ترینشان بدل کرده است.

این اثر در طاقچه با فرمت epub منتشر شده است. این نسخه‌ی الکترونیکی از حیث ویرایش، پیراستگی و قابلیت تغییر اندازه و فونت کلمات، نسبت به نسخه‌ی پی دی اف بوف کور خوش‌خوان‌تر است. اگر ترجیح می‌دهید به‌جای خواندن کتاب‌ها، آن‌ها را با صدای راویان حرفه‌ای بشنوید، می‌توانید کتاب صوتی بوف کور با صدای بهروز رضوی را از طاقچه تهیه کرده و از شنیدن این اثر نهایت لذت را ببرید. قیمت کتاب بوف کور در دو حالت متنی و صوتی، در سایت و اپلیکیشن طاقچه قابل مشاهده است.

جمله زیبا از بوف کور صادق هدایت

خلاصه داستان

(هشدار: این بخش ممکن است قسمت‌هایی از داستان را فاش کند!)

راوی داستان بوف کور، یک نقاش منزوی است که در بخش اول داستان می‌گوید از دیگران جداست و تنها می‌تواند با سایه‌اش حرف بزند. او سال‌ها درگیر کشیدن یک اثر تکراری بر گلدان است: دختری سیاه‌پوش که گل نیلوفری را به پیرمرد قوزی می‌دهد. نقاش روزی از دریچه‌ای در خانه‌اش همان تصاویر را می‌بیند. پس از آن است که به‌ناگهان همان زن اثیری در کنارش حضور پیدا می‌کند و می‌میرد. نقاش پیکر زن را قطعه قطعه می‌کند و برای دفن به قبرستان می‌برد. او که دچار روان‌پریشی شده، پیرمرد قوزی را در قبرستان در هنگام دفن (در وهم یا واقعیت) می‌بیند. پس از آن روایت داستان جریان دیگری می‌یابد. نقاش طرح زن را با خود می‌برد و به استعمال مخدر مشغول می‌شود و زندگی دیگری را روایت می‌کند. در این بخش راوی از زن خود که دخترعمه‌اش است سخن می‌گوید. زنی که او را لکاته می‌خواند. رابطه‌ی راوی با زن یا همان دخترعمه‌اش رابطه‌ای پرخشونت و تحقیرآمیز است. زنش با مردان دیگری رابطه دارد و از او دوری می‌کند. سرانجام این رابطه به خشونتی شدید و قتل زن توسط راوی می‌انجامد. پایان رمان نیز مانند سراسر داستان کابوس‌وار و پرابهام است. در بخش دوم و پایان داستان نیز مانند روایت اول، پیرمرد قوزی حضور دارد.

تصویر زن اثیری در بوف کور

وجه تسمیه کتاب؛ بوف کور یعنی چه؟

بوف کور به معنای جغد کور است. در رابطه با نام این کتاب، تحلیل‌ها و حرف‌های بسیاری به میان آمده است. برخی عنوان کتاب را برگرفته از رمان ملوزین اثر فرانتس هلن دانسته‌اند. هدایت تحت‌ تأثیر این نویسنده بود، هنرمندی که او هم یکی از چهره‌های مهم ادبیات سوررئال است. به‌طور کلی جغد در فرهنگ ایرانی نماد شب، شومی و انزوا است. فضای کتاب مبهم، ترسناک و تیره است و از این جهت با نام رمان تناسب بسیار دارد.

خرید و دانلود بوف کور را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم؟

  • علاقه‌مندان به ادبیات داستانی فارسی
  • دوستداران رمان‌های سوررئال و به‌طور کلی سوررئالیسم
  • علاقه‌مندان به ژانر وحشت
  • کسانی که می‌خواند رمان‌های کوتاه اما تاریخ‌ساز و فاخر را مطالعه کنند.
  • اگر از خواندن داستان‌هایی مثل طاعون اثر آلبر کامو، مسخ اثر فرانتس کافکا و کوری نوشته‌ی ژوزه ساراماگو لذت بردید، این رمان را نیز دوست خواهید داشت.

چرا باید این کتاب را بخوانیم؟

  • کتاب بوف کور مهم‌ترین یا دست‌کم یکی از مهم‌ترین و محبوب‌ترین‌ رمان‌های سوررئال فارسی در ایران و جهان است.
  • نبوغ تکنیکی هدایت در داستان‌نویسی و نمادپردازی و فضاسازی درخشان او این رمان را به اثری خواندنی و جذاب بدل کرد.
  • بسیاری از نویسندگان بزرگ و مشهور جهانی ادبیات ایران را با رمان بوف کور شناخته‌اند. بزرگانی همچون آندره برتون و هنری میلر این اثر را با عباراتی شگفت‌آور توصیف کرده‌اند.
  • اهمیت بوف کور صادق هدایت سبب شده متن آن در دانشگاه‌های مختلفی در سطح جهان تدریس شود.
  • این رمان کوتاه به بیش از ۳۰ زبان ترجمه شده، در جهان با استقبالی کم‌نظیر (در بین رمان‌های ایرانی) روبه‌رو شده و در فهرست‌های ادبی مهمی جای گرفته است.

جوایز و افتخارات کتاب

کتاب بوف کور صادق هدایت یکی از تحسین‌شده‌ترین و پرفروش‌ترین رمان‌های ایرانی در سطح جهان است. دست‌کم از حیث بزرگی ستایش‌کنندگان بین‌المللی‌اش بی‌نظیر است. همین گزاره در دانستن جایگاه بوف کور کافی است که آندره برتون از پیشگامان جنبش سوررئالیسم آن را یکی از بیست شاهکار قرن بیستم خوانده است.

این اثر به زبان‌های مختلفی ترجمه شده است. روژه لسکو در سال ۱۹۵۳ این رمان را به فرانسوی برگرداند. بوف کور اولین رمان ایرانی است که به انگلیسی برگردانده شد؛ دزموند پاتریک کاستلو ترجمه‌ی این اثر را به انجام رساند و انتشارش در سال ۱۹۵۷ استقبالی گسترده در پی داشت. بوف کور غیر از انگلیسی و فرانسوی به آلمانی، اسپانیایی، چکی، مجاری، عبری، سوئدی، کردی، ترکی، ارمنی و کره‌ای ترجمه شده است.

رمان بوف کور در برخی از کشورهای خارجی به‌عنوان متن درسی رشته‌ها‌ی ادبیات تطبیقی و ادبیات مدرن تدریس می‌شود. این اثر در فهرست ده رمان برتر سوررئال وب‌سایت The Greatest Books قرار گرفته است؛ فهرستی که خود پس از بررسی لیست‌های مهم ادبیات و رمان‌های سوررئال شکل گرفته است. صادق هدایت خود از پیشگامان داستان‌نویسی مدرن در ایران است. جدا از تحسین منتقدان ایرانی و استقبال مخاطبان فارسی‌زبان از هدایت، بسیاری از خوانندگان و منتقدان غیرایرانی آثارش را با کتاب‌‌های کافکا و رمان‌های آلن پو مقایسه کرده و ستوده‌اند.

نظرات افراد و مجله‌های مشهور درباره‌ی رمان بوف کور

کتاب بوف کور در طول سالیان دراز پس از انتشارش، استقبال گسترده‌ی منتقدان داخلی و خارجی را به‌دست آورده است.

  • هنری میلر نویسنده‌ی شهیر آمریکایی در اظهار نظری جالب توجه، بوف کور را کتابی توصیف کرد که آرزو دارد نظیرش را بنویسد. او بوف کور را کتابی خواند که مانندش را در هیچ زبانی ندیده است.
  • آندره برتون از نظریه‌پردازان و پیشگامان سوررئالیسم درباره‌ی کتاب بوف کور این‌گونه گفته است: هرگز درکی این‌چنین دراماتیک از وضعیت انسان ندیده‌ام. او همچنین بوف کور را شاهکاری خوانده است که باید در ردیف آثار برجسته‌ی سوررئال همچون اورلیا اثر ژرار دو نروال قرار بگیرد.
  • دالیا سافر نویسنده فضای داستان را کابوس‌وار و خیره‌کننده‌ی ذهن و درهم‌شکننده وصف کرده است. او رمان بوف کور را به آثار کافکا و آلن پو شبیه دانسته است.
  • مایکل سی هیلمن پژوهشگر و ایران‌شناس آمریکایی در مقاله‌ی بوف کور دانشنامه‌ی ایرانیکا آن را تنها اثر مدرن ایرانی خوانده که مخاطبی فراتر از دنیای فارسی‌زبان داشت.
  • ماشاالله آجودانی تاریخدان ایرانی، این اثر را شاهکار بی‌مانند ادبیات فارسی توصیف کرده است.

کتاب‌های بسیاری برای تحلیل و نقد بوف کور به تألیف درآمده که بوطیقای بوف کور از محمود نیکبخت، درباره‌ی بوف کور هدایت از محمدعلی کاتوزیان و داستان یک روح از سیروس شمیسا از آن جمله‌اند.

درباره صادق هدایت؛ نویسنده بوف کور

صادق هدایت، نویسنده کتاب بوف کور، (متولد ۲۸ بهمن ۱۲۸۱، تهران - درگذشته در ۱۹ فروردین ۱۳۳۰، پاریس)، یکی از بزرگ‌ترین نویسندگان ایرانی است که فنون مدرنیستی را وارد ادبیات داستانی فارسی کرد.

هدایت که در خانواده‌ای سرشناس و اشرافی به دنیا آمد، ابتدا در تهران و سپس در فرانسه و بلژیک در رشته‌های دندانپزشکی و مهندسی تحصیل کرد. هدایت پس از ارتباط با چهره‌های روشنفکر برجسته‌ی اروپا، تحصیلات خود را رها کرد تا به ادبیات بپردازد. او به شدت جذب آثار افرادی از جمله ادگار آلن پو، فرانتس کافکا، آنتون چخوف و فئودور داستایوفسکی شد و بسیاری از آثار کافکا را به فارسی ترجمه کرد. هدایت در سال ۱۳۰۹ به ایران بازگشت و نخستین کتاب داستان کوتاه خود به نام زنده‌به‌گور و آثار دیگری از جمله سایه‌ی مغول و سه قطره خون را نوشت.

صادق هدایت شخصیت مرکزی محافل روشنفکری در تهران بود. او در برخی از آثار خود با استفاده از عبارات عامیانه، نثر فارسی را بسیار غنی کرد و نویسندگان جوان را تحت تاثیر قرار داد. هدایت در سال ۱۳۱۵ به بمبئی رفت و معروف‌ترین رمان او، بوف کور که عمیقا بدبینانه و کافکایی است نیز برای نخستین بار در بمبئی منتشر شد. این نویسنده در اواخر عمر، از دوستانش کناره گرفت و به مصرف مواد مخدر و الکل روی آورد. او در سال ۱۳۲۹ غرق در ناامیدی، تهران را ترک کرد و به پاریس رفت. او سرانجام در ۱۹ فروردین ۱۳۳۰ در آپارتمانش در پاریس با گاز خودکشی کرد.

از جمله سایر کتاب‌های هدایت می‌توان به فوائد گیاه‌خواری، سگ ولگرد، حاجی آقا و اصفهان نصف جهان اشاره کرد. شما می‌توانید با مراجعه به صفحه‌ی این نویسنده درباره کتاب‌های صادق هدایت بیشتر بخوانید.

کتاب بوف کور چند صفحه است؟

بوف کور توسط نشرهای متفاوتی به چاپ رسیده است. تعداد صفحات آن با توجه به اندازه‌ی کلمات و صفحه، بین ۱۱۰ تا ۱۵۰ صفحه است.

تاریخچه‌ی انتشار و نسخه‌های مختلف کتاب

رمان بوف کور اولین‌ بار توسط صادق هدایت در بمبئی چاپ شد؛ در پنجاه نسخه‌ی پلی‌کپی دست‌نویس که برچسب مخصوص «چاپ خارج از ایران» داشت. بعدها تعدادی از همین نسخه‌ها برای جمال‌زاده، که اولین داستان‌نویس مدرن ایرانی است، به سوئیس فرستاده شد. هدایت تا پیش از شهریور ۱۳۲۰ بر این باور بود که نمی‌تواند بوف کور را بدون سانسور در ایران چاپ کند. در نیمه‌ی دوم ۱۳۲۰، به درخواست حمید رهنما نسخه‌ی دست‌نویس بوف کور را برای چاپ در اختیار روزنامه‌ی ایران قرار داد؛ اما همین نسخه هم دست‌خوش تغییر شد. تغییری که برخی آن را به حسینقلی مستعان عضو تحریریه‌ی روزنامه‌ی ایران نسبت می‌دهند. نهایتاً روزنامه‌ی ایران بود که این کتاب را چاپ کرد. در دهه‌ی ۳۰ تا ۵۰ دو نشر امیرکبیر و نیل کتاب بوف کور را منتشر کردند. پس از انقلاب نیز نشرهای مختلفی مثل جامی، خوارزمی و نگاه کتاب بوف کور را چاپ کردند. برخی از نشرها محتوای جنسی و اروتیک و رگه‌های تاریک پوچ‌گرایانه‌‌ی کتاب را سانسور کرده‌اند. نسخه‌های فعلی موجود در بازار کتاب ایران سانسورشده هستند.

بوف کور مناسب کدام رده سنی است؟

بوف کور اثر پیچیده و چالش‌برانگیزی است که شاید برای خوانندگان نوجوان و حساس مناسب نباشد. به دلیل داشتن مضامین تاریک و آزاردهنده‌ای ازجمله خشونت، جنون و خودکشی، این رمان به طور کلی برای خوانندگان بالغ توصیه می‌شود.

اقتباس‌ها و الهام‌ها از رمان بوف کور

سینماگران متعددی از بوف کور برای خلق آثار خود الهام گرفته‌اند. رائول روییز در سال ۱۹۸۷ فیلمی بر اساس بوف کور ساخت. گفته می‌شود دیوید لینچ در فیلم بزرگراه گمشده، از شخصیت زن اثیری الهام گرفته ‌است. در سال ۱۳۵۳، کیومرث درم‌بخش فیلمی ۵۵ دقیقه‌ای بر پایه‌ی این رمان ساخت. خسرو سینایی در سال ۱۳۸۵ فیلمی به نام گفت‌وگو با سایه درباره‌ی زندگی صادق هدایت ساخت که کم‌تاثر از بوف کور نبود و نهایتا داریوش مهرجویی الگوی خود برای ساخت فیلم هامون را رمان بوف کور می‌داند.

بخشی از کتاب بوف کور

در زندگی زخم‌هایی هست که مثل خوره در انزوا روح را آهسته در انزوا می‌خورد و می‌تراشد. این دردها را نمی‌شود به کسی اظهار کرد، چون عموماً عادت دارند که این دردهای باورنکردنی را جزو اتفاقات و پیش آمدهای نادر و عجیب بشمارند و اگر کسی بگوید یا بنویسد، مردم بر سبیل عقاید جاری و عقاید خودشان سعی می‌کنند آنرا با لبخند شکاک و تمسخر آمیز تلقی بکنند - زیرا بشر هنوز چاره و دوائی برایش پیدا نکرده و تنها داروی آن فراموشی بتوسط شراب و خواب مصنوعی بوسیله افیون و مواد مخدره است - ولی افسوس که تأثیر این گونه داروها موقت است و بجای تسکین پس از مدتی بر شدت درد می‌افزاید.

نظرات کاربران

حمیده ح
۱۳۹۹/۰۴/۰۱

با سلام به نظر من کسی که از ادبیات سر در می آورد ، همان اوایل کتاب متوجه می شود که با یک شاهکار روبروست . لازم نیست با جهان بینی نویسنده موافق باشیم ، لازم نیست فضای ذهنی نویسنده را دوست

- بیشتر
حمید
۱۳۹۷/۰۴/۱۰

بوف کور را آن طوری که رمان های دیگر را میخوانید مطالعه نکنید. بوف کور بهترین نمونه ی سورئال ایران است. سورئال با منطق رئالیسمی و ناتورالیسمی فرق دارد. قرار نیست من یا هر کس دیگری برای شما بگوییم که

- بیشتر
"بوی جوی مولیان"
۱۳۹۷/۱۱/۰۸

یا کتاب نخوانیم و یا اگر خواستیم کتاب بخوانیم به چند کتاب بسنده نکنیم زیرا در این صورت احساس دانستن کاذبی به ما دست می دهد که محصولش نادانی ما است.

Omid r kh
۱۳۹۶/۰۱/۰۹

کتاب شاهکار است و درست. اما ای کاش فقط یک بار ما ایرانی جماعت، فقط یکبار سعی کنیم از کسی بت نسازیم. این هایی که اسطوره از صادق هدایت میسازند لطفا بروند خیل عظیم کار های بد و متوسطش را هم

- بیشتر
aliamx
۱۳۹۸/۰۹/۲۰

فقط میترسم فردا بمیرم و هنوز خودم را نشناخته باشم... دوست داشتم👌

alirezadarabi
۱۳۹۹/۰۸/۱۵

کتابهای صادق هدایت از اون دست کتابهاست که باید دقیق و عمیق مطالعه بشه و اینکه بایکبار مطالعش چیزی دستگیر آدم نمیشه بدلیل قلم سنگین و توصیفات و صحنه سازی های دشوارش...خوندن کتابهای صادق دلیل نمیشه که ماهم از دنیا

- بیشتر
میم
۱۳۹۸/۰۹/۳۰

بوف کور توی بمبئی هند ۵۰ نسخه چاپ شد . هدایت ۵۰ نسخه را خودش تایپ کرد. خودش ۵۰ تا نسخه رو فروخت. تو همون دوره حسین قلی مستعان ۱۰۰۰۰ نسخه چاپ می کرد مردم یک کیلومتر صف می بستند

- بیشتر
Fatemeh
۱۳۹۹/۰۴/۰۶

به نظرم نویسنده خیلی خوب اوضاع یک نفر رو که اختلال روانی داره نوشته.اونقدر که خواننده رو هم روانی میکنه😅البته من سالمم هنوز

marjan
۱۳۹۹/۰۲/۰۶

حس و حال روانپریشیو متبحرانه القا کرد

اِیْ اِچْ|
۱۳۹۸/۰۲/۳۱

نثر قوی و نگارش آثار صادق هدایت، حرفی برای گفتن باقی نمی‌ذاره. شهرت آثارش از محدوده مرزهای وطنش، فراتر رفته حتی. و این قابل تحسینه. اما یه نکته اینجا وجود داره. و اینکه خوندن یکسری آثار این نویسنده سن داره و

- بیشتر

بریده‌هایی از کتاب

فقط می‌ترسم که فردا بمیرم و هنوز خودم را نشناخته باشم.
erfan
تنها مرگ است که دروغ نمی‌گوید!
Saeid Canani
در زندگی زخم‌هایی هست که مثل خوره روح را آهسته در انزوا می‌خورد و می‌تراشد. این دردها را نمی‌شود به کسی اظهار کرد
صابر
آیا همیشه دو نفر عاشق همین احساس را نمی‌کنند که سابقاً یکدیگر را دیده بودند، که رابطه‌ی مرموزی میان آنها وجود داشته است؟ در‌این دنیای پست یا عشق او را می‌خواستم و یا عشق هیچ‌کس را.
Mr.Aqayi
کسانی هستند که از بیست‌سالگی شروع به جان کندن می‌کنند در صورتی که بسیاری از مردم فقط در هنگام مرگ‌شان خیلی آرام و آهسته مثل پیه‌سوزی که روغنش تمام بشود خاموش می‌شوند.
avina
در طی تجربیات زندگی به این مطلب برخوردم که چه ورطه‌ی هولناکی میان من و دیگران وجود دارد. و فهمیدم که تا ممکن است باید خاموش شد، تا ممکن است باید افکار خودم را برای خودم نگه دارم
سین.ز
فقط می‌ترسم که فردا بمیرم و هنوز خودم را نشناخته باشم.
;𝗕𝖺𝗁𝗮𝗋𝖾𝗵
در مقابل یک قادر متعال و صاحب‌اختیار مطلق که باید به زبان عربی با او اختلاط کرد در من تأثیری نداشته است.
دهقان غذاخوار
تنها مرگ است که دروغ نمی‌گوید! حضور مرگ همه‌ی موهومات را نیست و نابود می‌کند. ما بچه‌ی مرگ هستیم و مرگ است که ما را از فریب‌های زندگی نجات می‌دهد، و در ته زندگی اوست که ما را صدا می‌زند و به سوی خودش می‌خواند. در سن‌هایی که ما هنوز زبان مردم را نمی‌فهمیم اگر گاهی در میان بازی مکث می‌کنیم، برای این است که صدای مرگ را بشنویم. و درتمام مدت زندگی مرگ است که به ما اشاره می‌کند. آیا برای کسی اتفاق نیفتاده که ناگهان و بدون دلیل به فکر فرو برود و به قدری در فکر غوطه‌ور بشود که از زمان و مکان خودش بی‌خبر بشود و نداند که فکر چه چیز را می‌کند؟ آن‌وقت بعد باید کوشش بکند برای این که به وضعیت و دنیای ظاهری خودش دوباره آگاه و آشنا بشود. این صدای مرگ است.
ka'mya'b
در زندگی زخم‌هایی هست که مثل خوره روح را آهسته در انزوا می‌خورد و می‌تراشد
Lucifer

حجم

۸۰٫۹ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۱۵

تعداد صفحه‌ها

۸۷ صفحه

حجم

۸۰٫۹ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۱۵

تعداد صفحه‌ها

۸۷ صفحه

قیمت:
۵,۰۰۰
تومان