کتاب بینایی
معرفی کتاب بینایی
«بینایی» اثر نویسنده پرتغالی، ژوزه ساراماگو (۲۰۱۰-۱۹۲۲) رمانی است که نام آن رمان «کوری» این نویسنده را به خاطر میآورد چراکه دنباله همان اثر است و ماجرای دیگری برای همان ساکنان شهری است که داستان «کوری» در آن روی داده بود. انتخاباتی در شهر برگزار میشود. در یک حوزه رأیگیری هیچکس تا بعداز ظهر برای دادن رای حاضر نمیشود اما در انتهای روز، ناگهان موجی از جمعیت به شعبه میآیند اما بیشتر آرا به غیر از تعداد اندکی که احزاب با حیله ازآن خود کردهاند،سفید هستند. دولت بهناچار انتخابات را باطل دانسته و از مردمش میخواهد دوباره در آن شرکت کنند. اما بار دوم نتیجه بدستآمده اسفناکتر است و این موضوع دولت را بهت زده میکند. بنابراین چرایی ماجرا را بررسی میکند...
انتشارات شبگون این کتاب را با ترجمه محمد اکبری منتشر کرده است. اما این رمان توسط ناشران و مترجمان دیگری هم انتشار یافته است. کیومرث پارسای بهعنوان کسی که بیشترین آثار ساراماگو را در ایران ترجمه نموده است، «بینایی» را در سال ۱۳۸۵ ترجمه و توسط انتشارات شیرین روانهی بازار نشر کرد. یکی از مشهورترین ترجمهها، بینایی با ترجمه اسدالله امرایی است که انتشارات مروارید آن را چاپ کرده است.
حجم
۳۱۴٫۸ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۳
تعداد صفحهها
۴۳۲ صفحه
حجم
۳۱۴٫۸ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۳
تعداد صفحهها
۴۳۲ صفحه
نظرات کاربران
کتابی بسیار مناسب شرایط فعلی جامعه ما.
یجور هایی ادامه داستان کوری هستش. به خوبی کوری نیست. ولی گاها دقیقا یک اتوپیا رو توصیف میکنه. بر عکس کوری حس خوبی از کتاب گرفتم. اگه کوری رو خوندید در ادامش هم اینو بخونید. دقیقا مثل آخر کوری آخر اینم نفهمیدم چی شد!
سلام بنده هر دو کتاب کوری و بینایی رو خوندم ولی بنظرم کتاب کوری از نظر داستان پردازی خیلی بهتر از بینایی بود بنده که کتاب بینایی رو می خوندم تقریبا تا یک سوم جالب نبود و کلا میخواستم قید اش
نیمه اول کتاب جذاب و قشنگ بود اما نیمه دوم از قسمتی که دوباره بر میگرده به گروهی که در کتاب کوری بودن ، به شدت ضعیف میشه . گویی نویسنده نمیدانسته که چگونه داستان رو پایان دهد . و