کتاب کشتی شکسته
نویسنده:رابیندرانات تاگور
مترجم:عبدالمحمد آیتی
انتشارات:انتشارات نگاه
دستهبندی:
امتیاز:
از ۱۳ رأیخواندن نظرات
۳٫۶
(۱۳)
خواندن نظراتمعرفی کتاب کشتی شکسته
«کشتی شکسته» نام داستان بلندی از رابیندرانات تاگور (۱۹۴۱-۱۸۶۸)، شاعر، رماننویس و نمایشنامهنویس هندی با ترجمه عبدالمحمد آیتی است.
همه انتظار دارند رامش، که برای درسخواندن در رشته حقوق در کلکته بهسرمیبرد پس از دادن آخرین امتحانش به خانه بازگردد اما خودش چندان علاقهای به این کار ندارد و برای بازگشت بهانهتراشی میکند؛ چراکه دل در گروه همنالینی، خواهر همکلاسی و همسایهاش، جوجندرا دارد که سال اول ادبیات است. او به هر بهانهای مانند نوشیدن چای عصرانه یا سرزدن به خانواده دوستش، به خانه آنها میرود و گاهی هم که همنالینی به بام خانه برای کاری می رود، رامش تماشایش میکند؛ اما او خبر ندارد که پدر دختر، برای همسری فرزندش، یکی از دوستان جوان خود را که در انگلستان تحصیل میکند در نظر گرفتهاست.
بخشی از کتاب:
وقتی رامش بهشهر خود رسید معلوم شد برای او دختری نامزد کرده و تاریخ عروسی را هم تعیین نمودهاند... براجاموهان در ایام جوانیاش دچار فقر و فلاکت شده بود بعدها یکی از دوستان دوران کودکیاش بهنام «ایشان» که وکیل عدلیه شده بود او را کمک کرد تا آنجا که ثروت هنگفتی بهدست آورد. براجاموهان همیشه خود را مدیون رفیق باوفایش میدانست. وقتی «ایشان» جهان را بدرود گفت معلوم شد که جز مقدار گزافی قرض چیزی دیگر برای زن و تنها دخترش نگذاشته است. براجاموهان برای آنکه بهبازماندگان دوست مرحومش کمکی کرده باشد دخترش را نامزد پسر خود رامش کرده بود. وقتی بعضی از دوستان رامش از راه دلسوزی بهبراحاموهان گوشزد میکردند که دختر از زیبایی بیبهره است، جواب میداد:
«بهاین حرفها اعتقادی ندارم شما میتوانید درباره زیبایی یک گل یا یک پروانه اظهار عقیده کنید ولی خوبی و بدی زنها مقیاس دیگری دارد. رامش باید خیلی خوشحال باشد. زن او بسیار عفیف و صالح است درست مثل مادر خودش...»
وقتی رامش اوصاف زن آینده خود را شنید قلبش از اندوه لبریز شد بهدنبال وسیلهای میگشت تا از زیر بار این ازدواج شانه خالی کند ولی هرچه بیشتر گشت کمتر یافت. عاقبت کوشید خود را حاضر کند و بهپدر بگوید که واقعا نمیتواند با این دختر ازدواج کند، زیرا با دختر دیگری قول و قرار گذاشته است...
جود گمنام
ابراهیم یونسی
پیمان سحرگاهیرومن گاری
شاه سلیمانمیلاد فتوحی
جایزه بگیرجویسکرول اُتس
لالاییکیم توی
همه چیز فرو می پاشدچینوا آچهبه
شب میناگابریل گارسیا مارکز
هزار توی خواب و هراسعتیق رحیمی
زندگی پییان مارتل
سگ ها و دیوارهایوکو توشیما
لئوتولستوییانکو لاروین
پرمیمنت دانا
توراکینامحمد قاسمزاده
ماهی طلاییژان ـ ماری گوستاو لوکلزیو
آموریالکساندر دوما
جاده کمربندیهانری بشو
به او می گفتند مردجلال رضاییراد
موسم هجرت به شمالطیب صالح
ارواح سرکشجبران خلیل جبران
عیسا
شارل گنیبر
شیخیه و بابیه در ایرانمهدی نورمحمدی
فرهنگ نامه اندیشه اجتماعی مدرنویلیام اوث ویت
چهره های منفور در تاریخ معاصر ایرانحبیب الله تابانی
حزب سوسیالیست و انتقال حکومت از قاجار به پهلویسیدکمال الدین طباطبایی
اسم شب، سیاهکلانوش صالحی
کودتایرواند آبراهامیان
ادبیات آلمانی در قرن بیستمحسن نکوروح
فرهنگ و جامعهریموند ویلیامز
درآمدی بر اندیشه های سیاسی آنتونیو گرامشیراجر سایمون
حجم
۲۳۵٫۳ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۲
تعداد صفحهها
۳۲۰ صفحه
حجم
۲۳۵٫۳ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۲
تعداد صفحهها
۳۲۰ صفحه
قیمت:
۳۰,۰۰۰
تومان
نظرات کاربران
داستان خیلی جذابیه، برخلاف داستان های غربی که اتفاقات در اونها کم هستند و نویسنده هی کش می ده قضیه رو ، ولی این کتاب از این نویسنده ی مشهور هندی کاملا مثل فیلم می مونه و پر از اتفاقات
نویسنده ی این کتاب جایزه ی نوبل گرفته و همین مسئله باعث شد که من ترغیب بشم به خوندن کتاب .نظرم در مورد این رمان اینه که بسیار سطحیه و کسی که چندتایی فیلم هندی دیده باشه میتونه وقایع رو
چطور قیمت چاپی 14000 تومنه اینجا 15000 تومنه؟! :/
قشنگ بود؛انگار داشتی فیلم میدیدی.ولی بیچاره رامش دلم براش سوخت.
برای یک بار خوندن بد نبود.
ترجمه خیییییلی ضعیف بود ، و در کل محتوای داستان هم دوست نداشتم ، فقط جذب اسم نویسنده شدم و کتاب رو خوندم وگرنه محتوا و خصوصا ترجمه جالب نبود اصلا
این داستان از زبان سوم شخص گفته شده و هر بارداستان و احساسات یکی ازشخصیت ها بیان میشه . شخصیت های نسبتا زیادی در این داستان وجود داره.امید،غم، ناامیدی ،عشق و وفاری را میشه در این داستان دید. نویسنده این
آخی خیلی قشنگ بود ...خوش گذشت
کتاب برای من زیاد جذاب نبود . بیشتر راجع به هند آگاهی می گرفتی . اگر کسی هستی که به فیلم های هندی علاقه داری ممکن است از این کتاب خوشت بیاید اما برای منی که به فیلم هندی علاقه