معرفی و دانلود کتاب یه میخ به دیوار بکوب + خلاصه رایگان
تصویر جلد کتاب یه میخ به دیوار بکوبsubscriptionAvailable

کتاب یه میخ به دیوار بکوب

مجموعه شعر

نوع کتاب
۴.۷(از ۶ امتیاز)

اشتراک بی‌نهایت چیست؟

٪۳۰ تخفیف اولین خرید کتاب با کد OFF30ic-copy

معرفی کتاب یه میخ به دیوار بکوب

کتاب یه میخ به دیوار بکوب نوشته فیلیپ لارکین شاعر مشهور انگلیسی است. این کتاب با ترجمه علیرضا بنی‌جانی و بهرام معصومی منتشر شده است. لارکین در سال‌های پایانی عمر، جوایز، رتبه‌ها و عناوین افتخاری بسیاری را به پاس نوشته‌هایش دریافت کرد که از آن جمله است رتبه فرمانده امپراتوری بریتانیا (۱۹۷۵)، کرسی هیئت داوری جایزه بوکر (۱۹۷۷)، عضویت افتخاری انجمن کتابخانهٔ بریتانیا (۱۹۸۰)، مقام استادی دانشگاه هال (۱۹۸۲)، فوق‌دکترای افتخاری دانشگاه آکسفورد (۱۹۸۴) و عضویت در کتابخانهٔ سلطنتی بریتانیا.

خواندن کتاب یه میخ به دیوار بکوب را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

این کتاب را به تمام علاقه‌مندان شعر جهان پیشنهاد می‌کنیم

بخشی از کتاب یه میخ به دیوار بکوب

تو خواب بهِم گفتی:

بیا همدیگه رو ببوسیم

تو این اتاق، رو این تخت

اما وقتی همه‌چی تموم شد

دیگه نباید همدیگه رو ببینیم.

بعد از شنیدن حرف آخرت

دیگه هیچ شبِ زایمونی

هیچ پرندهٔ توفان‌زده‌ای

هیچ ریشهٔ یخ‌زده‌ای

به سردیِ قلب من پیدا نمی‌شه.

برای تجربه‌ای بهتر در دانلود کتاب یه میخ به دیوار بکوب و خواندن آن، اپلیکیشن طاقچه را به‌صورت رایگان نصب کنید. در اپلیکیشن می‌توانید مطالعه‌ی خود را شخصی‌سازی کنید و لذت خواندن و شنیدن کتاب‌ها را همیشه و همه‌جا تجربه کنید. علاوه‌بر دسترسی آسان، امکان خرید هزاران کتاب صوتی و الکترونیکی با تخفیف‌های ویژه و بهترین قیمت هم فراهم است.

مشخصات کتاب الکترونیکی

نام کتاب:یه میخ به دیوار بکوب
عنوان دیگر:مجموعه شعر
موضوع:شعر جهان
نویسنده:فیلیپ لارکین
مترجم:علی‌رضا بنی‌جانی، بهرام معصومی
انتشارات:نشر چشمه
سال انتشار نسخه فیزیکی:۱۳۹۳/۰۲/۳۰
فرمت کتاب:EPUB
حجم فایل کتاب:۰.۸۳ مگابایت
شابک:۹۷۸-۶۰۰-۲۲۹-۴۷۸-۴
تعداد صفحه‌ها:۹۴ صفحه
قیمت کتاب:۶۳۰۰۰ تومان
برچسب:مجموعه شعر جهان

نظر شما دربارهٔ این کتاب

به این کتاب چه امتیازی می‌دهید؟

۱
۲
۳
۴
۵

نظرات کاربران

Mohammad
توصیه می‌کنم.
۱۴۰۱/۰۸/۲۳

(۸-۲۴-[۲۰۱]) موضوع اکثر شعرهای این کتاب درباره ی نا امیدی، تنهایی، ترس از پیری، گذر زمان و مرگه؛ شعرهاش رو دوست داشتم، ترجمه ش هم خیلی خوب انجام شده.

۰
ZG
توصیه می‌کنم.
۱۳۹۹/۰۳/۰۷

فیلیپ لارکین از عمیق‌ترین و صریحترین شعرای انگلیسی است که شناخته‌ام.

۰
Niusha
مطمئن نیستم.
۱۴۰۵/۰۱/۱۸

بنده به شخصه اشعار فیلیپ لارکین رو بسیار دوست دارم . شروع به خواندن کتاب کردم اما به اشعاری رسیدم که اینگلیسی اش را خوانده بودم،بسیار ضعیف و بی معنی ترجمه شده بود. ترجمه را اصلا پیشنهاد نمیکنم اما حتما...بیشتر

۰
کاربر ۵۶۷۸۵۰۹
مطمئن نیستم.
۱۴۰۱/۱۰/۱۴

درکش سخت

۰

بریده‌هایی از کتاب

Mohammad
۳۳
بدبختی مردم دست‌به‌دست می‌گرده و مث لایه‌های ماسه به ساحل اضافه می‌شه پس هر چی زودتر جُل‌وپلاستو جمع کن و هیچ‌وقت صاحب اولاد نشو.
Mohammad
۲۷
سالی که گذشت مُرده است، از نو آغاز کن، از نو، از نو.
Mohammad
۲۵
این است نخستین چیزی که فهمیدم: زمان، پژواکِ تبری‌ست درون بیشه‌ای
masoome
۲
سالی که گذشت مُرده است، از نو آغاز کن، از نو، از نو.
negar
۱
پرده را کنار می‌زنم ابرهای گذرا را می‌بینم. چه غریب است برای دل که سرد و بی‌عشق باشد چون این‌ها.
negar
۱
چه کسی توان رویارویی با اندوهِ آنیِ تنهایی را دارد؟ یا نظارهٔ فزونیِ غم را از پس ذهنِ این گیاهِ بارور، این پوچی احمقانه؟
masoome
۱
این است نخستین چیزی که فهمیدم: زمان، پژواکِ تبری‌ست درون بیشه‌ای
amirkarimifar
۱
درختان برگ می‌دهند انگار چیزی گفته شود و جوانه‌های نوشکفته آرام دامن می‌گسترانند در سرسبزی‌شان اندوهی نهفته است.
negar
۰
خانه بس غمگین است. رهاشده برجای می‌مانَد، در هیئتِ آرامش واپسین کس که می‌رود؛ گویی که بازَش خواهد یافت. اما عاری از کسی که مایهٔ خشنودی‌اش شود می‌پژمُرَد بی‌داشتنِ دلی که بر این تاراج چشم پوشد و دیگربار به نقطهٔ آغاز بازگردد، تصویرِ شادِ چیزها آن‌گونه که باید باشند، جملگی دورافتاده. می‌توان دید چه‌سان بوده است: نگاه کن به عکس‌ها و کاردوچنگال‌ها. نُت‌های روی چهارپایهٔ پیانو. آن گلدان.
masoome
۰
شاید عشق تنها در رؤیاست که می‌زید آن‌گاه که همدیگر را بیش از انگشتانِ یک دست ندیده‌ایم.