دانلود و خرید کتاب تاریخ و تحول ادبیات جدید ایران بزرگ علوی ترجمه امیرحسین اکبری شالچی
تصویر جلد کتاب تاریخ و تحول ادبیات جدید ایران

کتاب تاریخ و تحول ادبیات جدید ایران

نویسنده:بزرگ علوی
انتشارات:انتشارات نگاه
دسته‌بندی:
امتیاز:
۳.۸از ۵ رأیخواندن نظرات

معرفی کتاب تاریخ و تحول ادبیات جدید ایران

«تاریخ و تحول ادبیات جدید ایران» نوشته‌ی بزرگ علوی(۱۳۷۵-۱۲۷۲) داستان‌نویس و ادیب معاصر است. این کتاب برگردانی از نسخه اصلی آن است که به زبان آلمانی نوشته شده است. این کتاب سرگذشت دگرگونی و پیشرفت ادبیات نوین ایران از زبان یکی از آفرینندگان آن است. بزرگ علوی در این کتاب داستان‌نویسی است که به بررسی پهنه کار خود می‌پردازد و ژرفای چهره‌های داستانی و شخصیت نویسندگان را واکاوی می‌کند. دانشمندی است که روش و سنجه‌های امروزی دانش و پژوهش را بکار می‌بندد، نوگرایی است که پیوسته بر هر آنچه رنگ و بوی نویی دارد نورافکن می‌اندازد، آفرینشگری است که آفرینش‌های گوناگون ادبی را می‌شناسد و می‌سنجد، و سرانجام سیاسی‌دانی است که روزگار خود را بخوبی بازمی‌گشاید. علوی در این کتاب تلاش کرده تا از آغاز سده بیستم میلادی تا عصر خودش بزرگان عرصه ادب را معرفی کند و داستان پیدایش ادبیات نو در ایران را بیان کند. در این میان علوی از خود و نقشش هیچ نامی نمی‌برد در حالی که نقش او در شکل‌دهی به این جریان، بر هیچ‌کسی پوشیده نیست. این کتاب در کشوری نوشته شده که در آن فروتنی نه تنها خوب نیست که به ویژگی‌های منفی اخلاقی هم پیوند داده می‌شود و چیزی در رده ناتوانی بیان، دروغ و نیرنگ، کمرویی و خود ناباوری شمرده می‌گردد. از اینجا نیز هویدا می‌گردد که با آن که بزرگ علوی بخش بزرگی از زندگیش را در آلمان سپری کرده، فرهنگ ایرانی را بسیار ژرف در جان خود نگاه داشته بوده است.
معرفی نویسنده
عکس بزرگ علوی
بزرگ علوی
ایرانی | تولد ۱۲۸۳ - درگذشت ۱۳۷۵

سید مجتبی بزرگ علوی در تاریخ ۱۳ بهمن ۱۲۸۲ در تهران متولد شد. او نویسنده‌ی رمان‌های مشهوری از جمله چشمهایش است. علوی در خانواده‌ای مرفه، روشنفکر و فرهیخته رشد کرد. در ابتدای جوانی برای تحصیل به شهر مونیخ در آلمان مهاجرت کرد. رشته‌ی تحصیلی علوی در دانشگاه علوم تربیتی و روانشناسی بود. جالب اینجا است که نطفه‌ی نوشتن و خلق داستان در همین سال‌ها در ذهن بزرگ علوی کاشته شد و از همین زمان بود که علوی نویسندگی و روزنامه‌نگاری را به طور جدی پیگیری کرد و اصول آنها را فراگرفت.

فواد انصاری
۱۴۰۰/۱۰/۰۳

حیف که زحمت بزرگ علوی با این ترجمه به باد رفت. اصرار مترجم خودپسند بر استفاده از کلماتی مثل بن گشت ، پس افکند،تازش و هزار خزعبل دیگر تاثیر کتاب رو از بین برده. یکی نیست به این آقا بگه

- بیشتر
رضا اصلیان
۱۴۰۱/۰۵/۰۷

مترجم عزیز شما ترجمه نکن جان مادرت دیگه هیچ چیزی ترجمه نکن.

حجم

۳۲۵٫۸ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۸۶

تعداد صفحه‌ها

۳۸۹ صفحه

حجم

۳۲۵٫۸ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۸۶

تعداد صفحه‌ها

۳۸۹ صفحه

قیمت:
۱۶۳,۰۰۰
تومان