کتاب فلسفه در زمانه حاضر
۳٫۴
(۷)
خواندن نظراتمعرفی کتاب فلسفه در زمانه حاضر
«فلسفه در زمانه حاضر» نوشته آلن بدیو(-۱۹۳۷) فیلسوف فرانسوی و اسلاوی ژیژک(-۱۹۴۹)، فیلسوف و اندیشمند اسلوونیایی با گردآوری پتر انگلمن است.
این کتاب دربردارنده نوشتاری با نام «اندیشیدن به رخداد» نوشته آلن بدیو و «فلسفه دیالوگ نیست» نوشته اسلاوی ژیژک است. همچنین در پایان متن مباحثهای از این دو فیلسوف معاصر مطرح شده است.
مسئلۀ اصلی در این کتاب این است که آیا فیلسوف میتواند در رخدادهای معاصر نقشی ایفا کند و دربارۀ آنها اظهار نظر کند یا نه. این مسئلۀ اصلی متوجه نقش روشنفکران در جامعۀ معاصر ماست که در اینجا بهگونهای مشخصاً فلسفی بررسی شده است. دراینباره دیگر بسنده نیست پاسخ دهیم فلاسفه نباید فقط به تفسیر جهان بپردازند بلکه باید به تغییر آن نیز همت گمارند.
هر پاسخی به این سؤال امروزه باید دو مسئله را در نظر بگیرد. در یک سمت، همچنان مشارکت متفکران در جنایات قرن بیستم روی خودشناسی این گروه اجتماعی سنگینی میکند، دستکم تا زمانی که این مسائل چون حافظۀ عملی تاریخ پابرجا ماندهاست؛ در سمت دیگر ماجرا باید از خود بپرسیم آیا ما معاملۀ خوبی انجام دادهایم که باعث شده مدلها، شومنها، اهل ورزش و گروههای مشابه جایگاه روشنفکران را در جامعۀ رسانهای معاصر اشغال کنند؟
پاسخ فیلسوف پاریسی آلن بدیو و فیلسوف و روانکاو اسلوونیایی اسلاوی ژیژک در طول مباحثهشان دربارۀ این موضوع، که در شهر وین در سال ۲۰۰۴ انجامگرفت، بسیار از آنچه که از فیلسوفان انتظار میرود فروتنانهتر و بدبینانهتر بود. آن دو به جای پناهگرفتن در سایۀ دوران باشکوه اما منسوخ گذشته در پی آناند که نوعی کیفیت خاص اندیشۀ فلسفی را بازخوانی کنند و پاسخهایشان را در این موضع مطرح سازند.
جامعه مصرفی
ژان بودریار
تنگناهاژاک دریدا
نظام اشیاژان بودریار
این قرنآلن بدیو
نقادی نقد عقل محضمهدی محمدی اصل
از سقراط تا سارتر: فلسفه برای همهت.ز. لاوین
مطالعاتی دربارهی فاوستگئورگ لوکاچ
پانن برگ؛ الهیات تاریخیآلن داگلاس گالووی
نامهای سیاستهنری لوفور
ویتگنشتاین: راهنمایی برای سرگشتگانمارک آدیس
فلسفه در عصر حاضرآلن بدیو
درباره فردیت و فرمهای اجتماعیگئورگ زیمل
در ستایش تنآسانیبرتراند راسل
یک زندگیژیل دلوز
حجم
۸۰٫۰ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۲
تعداد صفحهها
۱۰۳ صفحه
حجم
۸۰٫۰ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۲
تعداد صفحهها
۱۰۳ صفحه
قیمت:
۲۰,۰۰۰
۱۰,۰۰۰۵۰%
تومان
نظرات کاربران
واقعا متعجبم که چطور مترجم به خودش اجازه میده یه کتاب تخصصی فلسفه رو انتخاب کنه. ترجمه توی ایران از یه کار تخصصی و فنی تبدیل شده به وادی سعی و خطا. خواننده هم اگر نفهمید لابد مشکل از خودش
در نگرنوشتههایِ دوستان گاه سخن به راستی و درستی یاد کردهاند و گاه از روی پسند خویشتن یا از رویِ دوستی و آشنایی، وَ یا ناآگاهی و بیدانشی به بیراههای پُر از کژتابی که بیگمان همه از رویِ بیتابی است