دانلود و خرید کتاب رازی در میان نیست پیتر بروک ترجمه محمد شهبا
تصویر جلد کتاب رازی در میان نیست

کتاب رازی در میان نیست

نویسنده:پیتر بروک
امتیاز:
۳.۷از ۳ رأیخواندن نظرات

معرفی کتاب رازی در میان نیست

کتاب الکترونیکی «رازی در میان نیست» نوشتهٔ پیتر بروک با ترجمهٔ محمد شهبا در انتشارات شرکت کتاب هرمس چاپ شده است. این کتاب مجموعه نوشته‌هایی از پیتر بروک درباره هنر بازیگری و تئاتر است که طی آن نگارنده تجارب و دیدگاه خود را در باب نمایش مطرح می سازد.

درباره کتاب رازی در میان نیست

این کتاب سه فصل دارد که به ترتیب عبارتند از «فریبکاری ملال»، «ماهی زرین» و «رازی در میان نیست». پیتر بروک، کارگردان نوآور تئاتر و سینمای بریتانیا است. او تاکنون جوایز معتبری از جمله: تونی، امی، لارنس اولیویه، پرمیوم ایمپریاله و پری ایتالیا را به خودش اختصاص داده است. بسیاری از منتقدین او را بزرگ‌ترین و مهم‌ترین کارگردان معاصر تئاتر می‌دانند. او در این کتاب به بیان تجربه‌ها و دیدگاه‌های خود در رابطه با نمایش و بازیگری می‌پردازد.

کتاب رازی در میان نیست را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

این کتاب به علاقه‌مندان به هنر نمایش پیشنهاد می‌شود. 

بخشی از کتاب رازی در میان نیست

زمانی که کتاب مکان خنثی را نوشتم، کسانی که در پی «تئاتر مردمی» بودند باور داشتند که هرچه «برای مردم» باشد خود به خود سرزندگی دارد، بر خلاف چیزی که فاقد این سرزندگی است و آن را «تئاتر نخبه‌گرا» می‌نامیدند. در همین حال، «نخبگان» می‌پنداشتند برتریشان از آن روست که در فعالیتی عقلانی مشارکت می‌کنند که درست نقطه مقابلِ «تئاتر بازاری» خودنما و بی‌طراوت است. در ضمن، کسانی که بر «شاهکارهای کلاسیک» کار می‌کردند بر این باور بودند که «فرهنگ والا» کیفیتی را در رگهای جامعه جاری می‌سازد که از آدرنالینِ رقیقِ کمدیهای عامیانه بسی فراتر است. با این همه، تجربه سالیان مرا آموخت که اصلاً چنین نیست و مکانِ مناسب آن است که محل تلاقی فعالیتهای گوناگون باشد چنان که دسته‌بندیهای بالا از میان برداشته شود.

خوشبختانه، هنگامی که کار تئاتر را آغاز کردم از این طبقه‌بندیها چیزی نمی‌دانستم. بزرگترین مزیت (تئاتر) آن روز انگلستان آن بود که نه مدرسه‌ای در کار بود نه استادی و نه الگویی. از تئاتر آلمان هیچ نمی‌دانستیم، کسی استانیسلاوسکی را نمی‌شناخت، از برشت فقط نامی می‌دانستیمو از آرتو همین را هم نه. هیچ نظریه‌ای در کار نبود. بنابراین کسانی که کار تئاتر می‌کردند آزادانه از گونه‌ای (ژانری) به گونه دیگر می‌رفتند. بازیگرانِ نام‌آور هم در آثار شکسپیر بازی می‌کردند هم در کمدیهای فارس و هم در کمدیهای موزیکال. تماشاگران و منتقدان نیز این را آسان می‌پذیرفتند بی‌آنکه بپندارند که به آنان ــ یا به «هنر تئاتر» ــ خیانت شده است.

در اوایل دهه پنجاه، هملت را در مسکو اجرا کردیم. در این نمایش پل اسکافیلد بازی می‌کرد که بیش از ده سالی بود نقشهای بزرگی را ایفا کرده بود و در انگلستان او را یکی از درخسانترین و ورزیده‌ترین بازیگران آن نسل می‌شناختیم. این ماجرا مربوط به دوران استالین است؛ دورانی که روسیه از همه جهان بریده بود ــ در واقع گمان می‌کنم ما نخسستین گروه انگلیسی بودیم که در آنجا نمایشی را به صحنه می‌بردیم. نمایش‌مان با موفقیت بسیار روبه‌رو شد و با اسکافیلد همچون خواننده‌ای مشهور رفتار کردند.

نظری برای کتاب ثبت نشده است
کیفیت در گرو جزئیات است.
Mahdi Khodaei
زندگی درون تئاتر خواناتر و فشرده‌تر است زیرا غلیظ‌تر است. کاهش ِ مکان و فشردگی زمان نوعی عصاره را پدید می‌آورد.
zarre
بازیگر و کارگردان باید همان فرایندی را طی کنند که نویسنده طی کرده است، یعنی باید آگاه باشند که اگر واژه‌ای بسیار معمولی به نظر می‌آید در واقع چنین نیست. بلکه در درونش و در سکوتِ پیش و پسش، پیچیدگی ناگفته نیروهایی موج می‌زند که میان شخصیتها جاری است.
zarre
فقط از دست اَبَر انسان برمی‌آید که بتواند توجه مخاطب را پیوسته تازه نگه دارد و آن اصالت و تازگی و شدتی را بیابد که هر لحظه می‌طلبد. به همین دلیل است که در دنیای تئاتر، در مقایسه با دیگر شکلهای هنری، شمار شاهکارها چنین اندک است.
zarre
چشم تماشاگر، نخستین عاملِ یاریگر است. اگر بپذیریم که دقت و توجه تماشاگر انتظاری بجاست که می‌خواهد در تمامی لحظات چیزی بی‌دلیل رخ ندهد، نیز اگر بپذیریم که واکنش وی نه از سر بی‌اعتنایی و بی‌رمقی بلکه از سر هشیاری است آن‌گاه درمی‌یابیم که تماشاگر نقشی منفعل ندارد.
zarre
در تئاتر، «باری به هر جهت» بودن، دشمنی است که هم عظیم است و هم زیرک.
zarre
برای اینکه نیتِ بازیگر کاملاً آشکار، ذهنش هشیار، احساسش واقعی، و بدنش متوازن و تنظیم شده باشد، سه عنصر باید در هماهنگی کامل باشند ــ اندیشه، احساس، بدن. فقط در این صورت است که بازیگر می‌تواند به شور و شدتی دست یابد که از شور و شدت مشابه در هنگامی که مثلاً در منزلش نشسته بیشتر باشد.
zarre
بازیگران ما که تمرینهای آکروباتی انجام می‌دهند این کارشان نه به منظور کسب مهارتهای آکروبات بازی بلکه برای کسب حساسیت است. بازیگری که هرگز تمرین و نرمش نمی‌کند «از شانه به بالا بازی می‌کند».
zarre
در واقع، حساسیت در زبان و چهره یا انگشتان آسان است ولی آنچه طبیعت به آدمی نمی‌بخشد و باید آن را با کار و تلاش به دست آورد همین حساسیت در بقیه اعضای بدن است، در کمر، در پاها، در پشت. حساسیت یعنی اینکه بازیگر در تمامی لحظات با تمامی اعضای بدنش تماس و ارتباط داشته باشد؛ و چون حرکتی را آغاز کند از جای دقیقِ تک تک اعضایش آگاه باشد.
zarre

حجم

۹۵٫۶ کیلوبایت

سال انتشار

۱۴۰۰

تعداد صفحه‌ها

۱۱۵ صفحه

حجم

۹۵٫۶ کیلوبایت

سال انتشار

۱۴۰۰

تعداد صفحه‌ها

۱۱۵ صفحه

قیمت:
۴۰,۰۰۰
تومان