دانلود و خرید کتاب صوتی خداحافظ دلدادگی
معرفی کتاب صوتی خداحافظ دلدادگی
کتاب صوتی خداحافظ دلدادگی نوشتهٔ شیرزاد حسن و ترجمهٔ مریوان حلبچهای و با صدای رویا فلاحی است و رادیو گوشه آن را منتشر کرده است. «خداحافظ دلدادگی» شامل ۱۵ داستان از بهترین داستانهای شیرزاد حسن است که اکثر این داستانها به زبانهای متعددی چاپ شده و فضای متفاوتی دارند؛ از فضای سیاسی اجتماعی تا جریان مردسالاری و توتالیتاریسم، از داستانهای سمبولیک تا داستانهای رئال و سوررئال.
درباره کتاب صوتی خداحافظ دلدادگی
کتاب صوتی خداحافظ دلدادگی مجموعه داستانی شامل ۱۵ داستان نوشتهٔ شیرزاد حسن، یکی از مهمترین داستاننویسان کُرد است. داستانهای این کتاب منتخبی از بهترین داستانهای شیرزاد حسن است که در دهه ۷۰ و ۸۰ میلادی نوشته شدهاند. او اوایل دهه ۷۰ میلادی شروع به نوشتن داستان کرد و پیش از اینکه کتابی منتشر کند تکداستانهایی را در مجلات و نشریات آن زمان منتشر کرد و دیگران را تحت تأثیر قرار داد.
او اوایل دهۀ هشتاد میلادی با چاپ مجموعه داستان «تنهایی» شیوهای نو در ادبیات کُردی به وجود آورد و از طرف منتقدان و خوانندگان با استقبال گستردهای روبهرو شد. اما شهرتش در ایران بیشتر به رمان «حصار و سگهای پدرم» برمیگردد. این رمان از نظر بیشتر منتقدان نقطه عطفی در ادبیات کُردی است.
شیرزاد حسن در این رمان با تکیه بر آرای فروید در توتم و تابو به موضوع پدرسالاری میپردازد، عنصری که در داستانهای مجموعه «خداحافظ دلدادگی» نیز تکرار میشوند. از نظر شیرزاد حسن، پدر نشانه کابوس بزرگ قدرت است که همچون سایه از انسان جدا نمیشود؛ قدرتی که خشونت پدر را نشان میدهد.
او راوی زندگی آدمهای تنهای جامعه کُرد است، از عشقهای ازدسترفته میگوید و تهیدستی و تحقیر و ... .
تم روانکاوری داستانها و مضامینی که شیرزاد حسن به آنها میپرداخت کاملا متفاوتتر از آثار دیگر داستاننویسان کرد در دهههای ۵۰-۶۰ میلادی است و از این نظر توجه مخاطبان و منتقدان بسیاری را به خود جلب کرد؛ مضامینی چون تنهایی انسان، نقد شدید پدرسالاری و مردسالاری در فضایی به شدت زنستیز که تحت تأثیر فضای رادیکال جغرافیای خاورمیانه، از جمله عراق و کردستان آن سالهاست. او همچنین منتقد سیستم آموزش و پرورش بود و به تنهایی انسان مدرن در آن روزگار میپرداخت. بیشتر داستاننویسان در آن زمان تحت تأثیر فضای سیاسی و ملیگرایی فقط به شکل سمبولیک و پنهانی که از تیغ سانسور حزب بعث در برود نقد میکردند، اما شیرزاد حسن فراتر میرفت و چند دهه بعد از حزب بعث را هم میدید و به بحرانهای اصلی جامعه در زندگی افراد و مفهوم فردگرایی میپرداخت. این مضامین در داستانهای او در دهه ۸۰ و مجموعه داستان «تنهایی» و «گل سیاه» به اوج خود میرسد که این پروژه در دهه ۹۰ به مجموعه داستان «محله مترسکها» میرسد و این جریان پیشرو و خاص ادامه پیدا میکند.
شیرزاد حسن چندین مجموعه داستان، مقالاتی در نقد سیستم سیاسی و آموزش و پروش، جامعهشناختی، نقد ادبی، در زمینه تئاتر، نقد فضای سنتی و دفاع از مسائل زنان و کودکان به عنوان یک روشنفکر اجتماعی و کنشگر نوشت.
شنیدن کتاب صوتی خداحافظ دلدادگی را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
این کتاب صوتی را به دوستداران ادبیات پیشروی کُرد پیشنهاد میکنیم.
درباره شیرزاد حسن
شیرزاد حسن نویسنده، شاعر و مترجم معاصر کوردستان در سال ۱۹۵۱ میلادی در شهر اربیل به دنیا آمد. او در سال ۱۹۷۵ از دانشگاه بغداد با مدرک لیسانس زبان انگلیسی فارغالتحصیل شد و چندین سال بهعنوان دبیر انگلیسی به تدریس پرداخت. گفته شده است که شیرزاد حسن صاحب قلمی یاغی، با شکستن تابوها و محدودیتهای جامعهٔ سنتی، توانسته گوشههایی از اسباب درماندگی و عقبماندگیهای مردم و دردها و محنتهای لایههای فرودست اجتماع را آشکار سازد. او طی نیمقرن با نقد و به چالشکشیدن فرهنگها و سنتها و زندگی تودههای اسطورهاندیش و خرافهباور، نقد استبداد حکامی خودکامه و ستمگر، به این باور رسیده است که ترس و تردید از پرسیدن، از جمله دلایل عقبافتادگی خاورمیانه است.
نگاه خاص و زبان گویای این نویسنده آثارش را در چنان جایگاهی قرار داده است که امروزه او از مطرحترین نویسندگان در سطح جهان به شمار میآید؛ همچنین نخستین نویسندهٔ کورد است که به نشست نویسندگان اروپا دعوت و آثارش در آنجا تشویق شده است. او از اندیشمندان معاصر کورد است که در زمینههای متعدد فکری و فرهنگی، آموزشوپرورش، حقوق زنان، فعالیت کرده و همواره با نگاهی نقادانه جامعهای با مردمان دور از روابط درست عاطفی و انسانی را در نوشتهها و رمانهایش برجسته کرده است.
شیرزاد حسن بیش از ۲۰ کتاب در زمینههای شعر، داستان، رمان، نمایشنامه، روانشناسی، هنر، رسانه، جامعهشناسی و سیاست را از انگلیسی به کوردی ترجمه کرده است. از آثار این نویسندهٔ معاصر کورد میتوان به «رؤیای عنکبوتها»، «تنهایی»، «گل سیاه»، «حصار و سگهای پدرم»، «محله مترسکها»، «پهندشت غزالان کشته شده»، «مه بر فراز دره»، «پروانههای پیرِ شامگاهان»، «رؤیای عنکبوتها»، «زنی اَلکن»، «زنی بر فراز مناره»، «واپسین شب هبوط عیسی» و «چوبدستیهای موطن و واپسین زمزمههای من» اشاره کرد.
زمان
۵ ساعت و ۴۳ دقیقه
حجم
۷۸۶٫۹ مگابایت
قابلیت انتقال
ندارد
زمان
۵ ساعت و ۴۳ دقیقه
حجم
۷۸۶٫۹ مگابایت
قابلیت انتقال
ندارد