کتاب دنیای سوفی
معرفی کتاب دنیای سوفی
کتاب دنیای سوفی، داستانی جذاب و خواندنی از رمان تاریخ حکمت غرب به قلم یوستاین گوردر است که تاریخ فلسفه را به زبان ساده برای نوجوانان تشریح میکند. دنیای سوفی را امیر مسیبنژاد ترجمه کرده است و با صدای سارا فیض منتشر شده است.
کتاب دنیای سوفی تاکنون به ۵۴ زبان ترجمه شده و علاوه بر نوجوانان، توجه بزرگسالان را هم بهخود جلب کرده است.
دربارهی کتاب دنیای سوفی
داستان کتاب دنیای سوفی در مورد دختری به نام سوفی است که در آغاز پانزده سالگی نامههای جالب و نوارهای ویدئویی از شخصی به نام آلبرتو ناکس دریافت میکند که در آنها سؤالات جالبی مانند جهان چگونه پدید آمدهاست؟ مطرح شده است. این سوالات آغازگر راه آموزش تاریخ فلسفه است. این نامهها در ابتدا مطالبی در خصوص یونان باستان، سقراط و سؤالات اساسی زندگی بشری عنوان میکند. و زمانی که سوفی حسابی به فکر فرو رفت و به دنبال پیدا کردن پاسخی برای این پرسشها گشت، پاسخها از راه میرسند و پس از دریافت چند نامه، سوفی و آلبرتو یکدیگر را ملاقات میکنند. موضوع صحبتهای آنان عمدتاً نظریات فلاسفۀ یونان باستان، امپراتوری روم، قرون وسطی، رنسانس، عصر روشنگری، و موضوعاتی چون انقلابهای بزرگ و مسائل امروز بشری است. یوستاین گاآردر در ضمن دروایت دنیای سوفی، تاریخ فلسفه را بهصورت طبقهبندی شده به خواننده آموزش دهد؛ همچنین در داستان وقایعی اتفاق میافتد که خواننده را تشویق به خواندن ادامه رمان میکند.
خواندن کتاب دنیای سوفی را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
اگر دوست دارید که فلسفه را از ابتدا آغاز کنید و با تاریخ فلسفه و حکمت غرب به صورت کلی آشنا شوید، کتاب دنیای سوفی بهترین انتخاب برای شما است.
دربارهی یوستاین گوردر
یوستاین گوردر، استاد فلسفه، در ۸ اوت ۱۹۵۲ در نروژ متولد شد. او در رشته فلسفه، الهیات، و ادبیات از دانشگاه اسلو فارغالتحصیل شد و به مدت دهسال به تدریس «تاریخ عقاید» در دبیرستانها پرداخت. گاآردر پیوسته در فکر متن فلسفی سادهای بود که به درد شاگردان جوانش بخورد و نتوانست متن مناسبی پیدا کند. به همین دلیل دست به کار نوشتن دنیای سوفی زد. کتابهای دیگر او هم با درونمایهی فلسفی نوشته شدهاند و معروفترین آنها، دختر پرتقالی و راز فال ورق است.
حجم
۳٫۴ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۷
تعداد صفحهها
۵۹۲ صفحه
حجم
۳٫۴ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۷
تعداد صفحهها
۵۹۲ صفحه
نظرات کاربران
بهترین ترجمه این کتاب، ترجمه مهرداد بازیاری هستش که نشر هرمس منتشر کرده و مستقیما از نروژی ترجمه شده. ترجمه حسن کامشاد از همه معروفتره چون از همه قدیمیتره، اما ترجمهش زیادی ثقیله درحالی که اصلا نیازی نیست از اون
با توجه به نشر هرمس: اولین نکته روخود مترجم اول کتاب بیان کرده.که چی؟ به خوانندگان گرامی به ویژه جوانان توصیه می کنم کتاب را با دقت بخوانند و عجله ایی برای اتمام سریع آن به خرج ندهند( فکر کنم این جمله
این کتاب از اونجایی در قالب یک رمان ،سیر تاریخی فلسفه اروپا رو در ابعاد مختلف اجتماعی و هنری و سیاسی نشون میده واقعا جالب هست...برای افراد عامه که می خواهند با تاریخ فلسفه ی غرب آشنا بشوند بسیار شیوا
هر کی بیکار میشه یه ترجمه از دنیای سوفی میده بیرون، تازه اگر ترجمه باشن و نه بازنویسی.
من این کتاب با ترجمه خانم مهسا غفاری خوندم که خیلی خوب بود. این کتاب به کسایی توصیه میشه میخوان به زبان ساده فلسفه یاد بگیرن خیلی توضیحات خوبی داره .
اگه علاقه به فلسفه(تاریخچه، پیدایش، مکاتب و...) به زبان ساده دارین، این کتاب رو مطالعه کنین
فلسفی و جذاب... البته نسخه pdf هست
واقعآ ارزش خوندن داره آدمو به تفکر بیشتر وا میداره
به نظرم کتاب خیلی قشنگیه... حتما توصیه میکنم که بقیه هم بخونن^^
دوست داشتم جالب بود