دانلود و خرید کتاب نامه مارتین گاندا ترجمه فروغ منصورقناعی

معرفی کتاب نامه

کتاب نامه نوشته کیتلین الیفایرنکا و مارتین گاندا است که ترجمه فروغ منصورقناعی توسط نشر اطراف منتشر شده است. این کتاب شامل مجموعه‌ای نامه است که دو دانش‌آموزها مدت‌ها برای هم می‌نوشتند.

درباره کتاب نامه 

نامه داستان واقعی زندگی دو نوجوان است: کیتلین اهل پنسیلوانیای آمریکا و مارتین اهل موتاری زیمبابوه. کیتلین به‌خاطر پروژه‌ی مدرسه‌اش که نامه نوشتن به فردی در کشوری دیگر است، زیمبابوه را انتخاب می‌کند و با مارتین آشنا می‌شود. نامه‌ها شش سال ادامه پیدا می‌کنند و زندگی آن‌ها و آدم‌های دوروبرشان را تحت‌تأثیر قرار می‌دهند. کتاب از دو بخش تشکیل شده: نامه‌های کیتلین و زندگی‌اش از زبان خودش و همین‌طور نامه‌ها و زندگی مارتین. در طول کتاب و با خواندن زندگی دو نوجوان با عواطف، احساسات و نگرانی‌هایشان آشنا می‌شویم. عواملی که جغرافیا در تک‌تک‌شان نقش پررنگی دارد. این کتاب روایت‌های جذابی از زندگی هر دو نفر است که تجربیاتشان را برای دیگری با زبان خودشان تعریف می‌کنند. در دنیای مدرن که روش نامه‌نگاری دیگر استفاده نمی‌شود این کتاب تجربه جدیدی در اختیار ما قرار می‌دهد.

خواندن کتاب نامه را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

خواندن این کتاب را به تمام نوجوانان پیشنهاد می‌کنیم. همین‌طور کسانی که به داستان‌های واقعی علاقه دارند و می‌خواهند در مورد زندگی‌ها و دنیاهای متفاوت آدم‌های جهان بیشتر بدانند. 

i_ihash
۱۴۰۰/۰۱/۱۶

همه چیز از یک نامه شروع شد! یک نامه‌ی به ظاهر ساده.. کم اهمیت! ولی همون اولین نامه‌ی کیتلین، دختری امریکایی به مارتین، پسری اهل زیمبابوه، (کشوری که کیت، تا اون زمان که اسمش چشمش رو گرفت و انتخابش کرد،

- بیشتر
یک مشکل لاینحل، sky
۱۳۹۹/۰۸/۰۱

🐉_ نسخه چاپی رو مطالعه کردم. تا حالا به این فکر کردین که یه نامه چه کارهایی می‌تونه انجام بده و چه تغییراتی رو ایجاد کنه؟ داستان ما، یعنی داستان کیتلین و مارتین، از یه نامه ی کوچیک و ساده شروع شد.

- بیشتر
hamideh noohpisheh
۱۳۹۹/۰۲/۰۴

کتاب تأثیرگذاری است ترجمه خوب و روانی دارد

satisfaction
۱۳۹۹/۰۵/۲۰

عالی، خواندنی، تامل برانگیز و جذاب! بخوانید تا با راههای متنوع انسان بودن آشنا شوید آن هم در سبک زندگی آمریکایی!

kjkj22
۱۳۹۸/۱۰/۲۱

کتابی جذاب و خوب از سری کتاب های تجربه جوانی

در جست و جوی دایناسور گمشده:)
۱۴۰۱/۰۷/۰۱

این کتاب رو به دیگران توصیه میکنید؟:بله،بله بله بله بله بله بله همه چیز از یک نامه شروع شد! کیتلین در آمریکا و مارتین در آفریقا در زیمباوه زندگی میکنه کیتلین به خاطر پروژه مدرسه اش که نامه نوشتن به فردی در

- بیشتر
آرزو
۱۳۹۹/۱۰/۲۰

از اون داستان‌هایی بود که بعد از خوندنش با خودم فکر می‌کردم اگر چنین اتفاقی ممکن بوده که برای کسی در دنیا رخ بده، چرا خیلی چیزهای دیگه ممکن نباشه؟ و یه جورایی بهم امیدواری بخشید. همون‌قدر که توی بعضی صفحات

- بیشتر
Ramtin
۱۳۹۹/۰۹/۲۴

یکی از بهترین کتاب ها و سرگذشت نامه هایی که تو عمرم خوندم...بسیار تاثیرگذار و آموزنده.... تو خنده هاش بغضتون میشکنه و توی گریه هاش یهو از شادی ذوق میکنین... به شدت پیشنهاد میشه.

solo
۱۳۹۹/۰۶/۱۲

داستانی واقعی، بسیار زیبا و دلنشین که از خواندنش بسیار لذت بردم. از جمله معدود رمان هایی که از صفحه اول با شخصیت اصلی داستان ارتباط گرفتم، و با کاراکترهای داستان همذات پنداری کردم و باهمه شون در قالب داستان

- بیشتر
عباس زاده
۱۳۹۹/۰۷/۱۱

کتاب زیبایی از انسان دوستی و حس کمک به هم نوع و اینکه چقدر دنیاها میتونن از هم جدا باشن و چقدر فقر میتونه غم انگیز و وحشتناک باشه کتاب خیلی جذاب و زیباس توصیه میکنم همه بخونن

برای دسر دلم بستنی می‌خواهد یا کلوچه؟
i_ihash
بابا از کلمهٔ «تورم» برای توضیح این‌که چرا دیگر نان نمی‌خوردیم استفاده می‌کرد. تورم یعنی قیمت چیزی یک شبه از دو دلار می‌رسید به پنج دلار.
i_ihash
«ناامید نشو! با ناامیدی نمی‌تونیم مشکلی رو حل کنیم. همهٔ انرژی‌ت رو جمع کن واسه پیدا کردن راهی که انجامش بدیم نه واسه نشدن.»
i_ihash
پدرم اسم نیشن را به‌خاطر گاو محبوبش گذاشته بود. من خوش‌شانس بودم: یک دانشجوی پزشکی انگلیسی من را به دنیا آورده بود که اسمش مارتین بود. اگر جمعه به دنیا می‌آمدی احتمالاً اسمت را می‌گذاشتند فرایدِی یا اگر در زمان خشکسالی به دنیا می‌آمدی احتمالاً اسمت را می‌گذاشتند دِراوت. آدم‌هایی را می‌شناسم که اسم‌شان دیزَستِر و ویک‌نِس است.
M. abolhasani
همه چیز با یک نامه شروع شد، نامه‌ای که زندگی همه‌مان را برای همیشه تغییر داد.
i_ihash
یک جای کار می‌لنگید که من این همه داشتم و مارتین و خانواده‌اش هیچ چیز نداشتند.
i_ihash
«برای کفش‌هایی که فرستادید ممنونم. تکرار می‌کنم که حالا در جامعه مادرم را آدم حساب می‌کنند.»
یک مشکل لاینحل، sky
همه ایستاده بودند و به‌خاطر منظره‌ای که فقط خدا می‌توانست خلقش کند پایکوبی می‌کردند.
narjes30
بابا از کلمهٔ «تورم» برای توضیح این‌که چرا دیگر نان نمی‌خوردیم استفاده می‌کرد. تورم یعنی قیمت چیزی یک شبه از دو دلار می‌رسید به پنج دلار.
کوثر
به خودم قول دادم که هیچ وقت با کسی که سر و صورتش کثیف است، بوی بد می‌دهد یا فقیر است یا کفش ندارد بدرفتاری نکنم.
یک مشکل لاینحل، sky
جوانی، نه کودکی است، نه بزرگسالی؛ جایی است میان این دو. جایی است برای بالا و پایین رفتن‌های متناوب بین کودکی و بزرگسالی، برای افتادن‌ها و بلندشدن‌هایی که اگر نباشند، کودکی تا ابد باقی می‌ماند. «تجربهٔ جوانی» جستجوی این لحظه‌های سخت در زندگی آدم‌هایی از دنیاهای متفاوت است؛ روایت لحظهٔ ایستادن بر لبهٔ بزرگسالی.
atiye
اما مطمئن نبودم چطور یک کشور رشد می‌کند.
sky
آن موقع نمی‌دانستم ــــ از کجا باید می‌دانستم؟ ــــ که آن لحظه زندگی‌ام را تغییر می‌دهد.
paria
کیتلین عزیز و خانواده درود! آن طرف دنیا حال‌تان چطور است؟ برای جعبهٔ بزرگی که فرستادید و وسایل زیبا و گران‌قیمت و بسیار کاربردی داخلش خیلی ممنونم. خیلی خیلی خیلی ممنون. سرهمی و پیراهن باکیفیت به دستم رسید! نمی‌دانم چطور برای قرص‌های تصفیهٔ آب ازتان تشکر کنم. چیزی بسیار کاربردی در موتاری. آب بعضی لوله‌ها برای نوشیدن، به‌خصوص در تابستان و زمان باران‌های شدید آلوده و غیرقابل خوردن است. می‌خواهم از تلاش‌تان برای بالا بردن سطح زندگی‌مان تشکر کنم. بسته ده ژانویه به دست‌مان رسید و برای این تأخیر در جواب دادن عذرخواهی می‌کنم. می‌خواستم نتایج آزمونی را که شما هزینه‌اش را پرداخت کرده بودید برایتان بفرستم. من در تمام نُه رشته پذیرفته شدم و در همه‌شان نمرهٔ A گرفتم. کارنامه را کپی گرفته‌ام که ببینید. اگر برایتان امکان‌پذیر است درخواست می‌کنم در پرداخت پول ثبت‌نام و شهریه کمکم کنید؛ این مرحله گران‌تر است و باید کتاب‌هایی بخرم که برای این دورهٔ تحصیلی الزامی است. اگر امکان ندارد لطفاً خودتان را اذیت نکنید. می‌خواهم ریاضی پیشرفته، فیزیک پیشرفته و شیمی پیشرفته را بگذرانم. امیدوارم بتوانم به دانشگاهی آمریکایی بروم چون آرزویم این است که دکتر بشوم.
کوثر
مادرم در روستایی در شمال موتاری که ساعت‌ها با شهر فاصله داشت بزرگ شده بود؛ جایی نزدیک کوه‌های چیمانیمانی. دو برادر بزرگ‌تر و یک خواهر داشت. خیلی باهوش بود و همیشه در مدرسه‌شان شاگرد اول بود. مشکل این‌جا بود که خانواده‌اش خیلی فقیر بودند. برق نداشتند و توی رودخانه حمام می‌کردند. مادرم فقط تا کلاس پنجم مدرسه رفت و بعد از آن خانواده‌اش نتوانستند خرج تحصیلش را بدهند. حتی نمی‌توانستند خرج شکمش را بدهند پس خیلی زود او را برای کار کردن فرستادند خانهٔ خانوادهٔ پدرم.
کوثر
در زیمبابوه، فال‌بین‌ها شبیه دعانویس‌ها هستند. می‌توانند آینده را پیش‌گویی کنند. مادرم سال‌ها پیش پدرم را مجبور کرده بود برود و یکی‌شان را ببیند. قبل از این‌که من به دنیا بیایم و همان وقتی که با مادرم رفتار خوبی نداشت. مادرم ادعا می‌کرد همان ملاقات باعث شده پدرم دست از زن‌بارگی بردارد. من کاملاً به نیرویشان باور نداشتم اما در کشورم خیلی معروف بودند. مردم بیشتر از دکترهای واقعی پیش این دعانویس می‌رفتند و خیلی از دوستان و اعضای خانواده‌ام مدعی بودند که تأثیرگذارند. در آن مقطع خیلی مستأصل بودم و می‌خواستم شک و تردیدم را کنار بگذارم و همه‌چیز را امتحان کنم.
hamtaf
فریدم توضیح داد «اگه کسی بپرسه اوضاع چطوره؟ باید جواب بدین خوبه. هیچ کس وقتی برای چیز بیشتری نداره.» این خیلی عجیب و غریب بود. در زبان شونایی شش مدل سلام گفتن وجود داشت که هر کدام‌شان مناسب وقتی از روز بود. «مانگ وانانی» یعنی «صبح به‌خیر» و معمولاً اول مکالمه‌های کوتاه مثل «چطور خوابیدی؟ امروز چیکار می‌کنی؟» استفاده می‌شود. فریدم گفت در آمریکا مردم فقط می‌گویند «سلام» و بعد می‌روند.
hamtaf
«اونا لباس‌هاشون رو با کسی شریک نمی‌شن.» برای ما مال من و تو وجود ندارد. من از خواب بیدار می‌شدم و می‌دیدم که مادرم تی‌شرتی که کیتلین برایم فرستاده را پوشیده یا برادرم کفشی را می‌پوشید که معمولاً من می‌پوشیدمش؛ برایمان مسئله‌ای نبود. در شونایی اصطلاحی بود که می‌گفت «خیلی کم داریم اما همون رو با هم قسمت می‌کنیم.»
hamtaf
بالاخره مامان گفت «خب، تو تنها کسی هستی که می‌دونی چی خوشحالت می‌کنه. پس بهتره الان تصمیم بگیری نه این‌که بذاری برای بعد!»
hamtaf
«خب اگه همچین آدمی باشه شرم بر اون و اگه نباشه شرم بر ما که این‌جوری فکر می‌کردیم.»
hamtaf

حجم

۲۶۴٫۳ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۷

تعداد صفحه‌ها

۳۱۶ صفحه

حجم

۲۶۴٫۳ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۷

تعداد صفحه‌ها

۳۱۶ صفحه

قیمت:
۱۲۵,۰۰۰
تومان