کتاب آرمان شهری برای واقعگراها و چگونه به آن برسیم
۲٫۸
(۲۰)
خواندن نظراتمعرفی کتاب آرمان شهری برای واقعگراها و چگونه به آن برسیم
کتاب «آرمانشهری برای واقعگراها»، جزو معدود کتابهایی است که همزمان شما را شگفتزده میکند و افکار و ذهنیاتتان را به چالش میکشد. روتگر برگمن در این اثر، ما را به یک سفر تاریخی میبرد، از از یک شهر کانادایی که توانست کاملا بر فقر غلبه کند تا برنامه درآمد همگانی رئیس جمهور نیکسون که قرار بود به میلیونها آمریکایی پول پرداخت شود، سفری تاریخی که ایدهها و چالشهای جدی و فراجناحی دارد، ایدههایی چالشی، که بهنظر میرسد زمان اجرا کردنشان فرا رسیده است.
تک تک پیشرفتهای تمدن (از پایان یافتن عصر بردهداری تا دموکراسی)، همگی رویاهای دست نیافتنی و اتوپیایی افرادی بود که نه چندان قبلتر از ما زندگی میکردند.
کتاب برگمن، که همزمان چالشبرانگیز، و شوقانگیز است، ایدههای آرمانشهریِ جدیدی را مطرح میکند؛ ایدههایی نظیر ریشهکن کردن فقر و یک هفته کاری ۱۵ ساعته، که احتمال دارد حتی در دوره زندگی ما هم به حقیقت بپیوندد. بهنظر میرسد این ایدهها، تنها راههای باقیمانده برای رسیدن به یک دنیای واقعا بهترند.
اگر یک انسان واقعگرا هستید با روتربرگمن و ایده آرمانشهر او همراه شوید. ایدههایی که او مطرح میکند، دستنیافتنی نیستند حسباشده و واقعبینانهاند و شاید یکی از رویاهای شما هم باشند.
پوست در بازی؛ عدم تقارن پنهان در زندگی روزمره
نسیم نیکولاس طالب
دروغهای مسلح (شیوههای اندیشیدن انتقادی در عصر پساحقیقت)دنیل جی. لویتین
طبقه تنپرورتورستین وبلن
جامعه مصرفیژان بودریار
واقعیت؛ ده دلیل برای اینکه درباره جهان اشتباه فکر میکنیمبهار رحمتی
نظام اشیاژان بودریار
کم عمق هانیکلاس کار
پوپولیسم چیست؟یان ورنر مولر
توهم رشد؛ ثروت، فقر و رفاه ملتهادیوید پیلینگ
زندگی ۳.۰؛ انسانبودن در عصر هوش مصنوعیمکس تگمارک
علماستیو فولر
حقایق و مغالطهها در اقتصادتوماس ساول
اعتقاد بدون تعصبپیتر برگر
از ما بهتران، داستان موفقیتمالکوم گلدول
فرهنگ و زندگی روزمرهدیوید اینگلیس
اصول زندگی و کارری دالیو
راه باریک آزادیجیمزا ا. رابینسون
چرا ملت ها شکست می خورند؟محمدحسین نعیمیپور
حجم
۵۹۷٫۹ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۸
تعداد صفحهها
۲۱۴ صفحه
حجم
۵۹۷٫۹ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۸
تعداد صفحهها
۲۱۴ صفحه
قیمت:
۴۹,۰۰۰
۱۴,۷۰۰۷۰%
تومان
نظرات کاربران
واقعا باورنکردنیه چرا اینقدر ترجمه غلط داره؟؟؟!! مثلا یه جا تو متن اصلی اومده: in fact, the twenty-first-century university resembeles nothing so much as a factory. داره میگه دانشگاه های قرن بیست و یک به هیچ چیز بیشتر از یک کارخانه شبیه
موضوع کتاب و به نظرم زبان اصلی نویسنده بسیار توانمند هست، امّا ترجمه چندان جالب نیست. میشد بهتر ترجمه بشود. گویی مترجم برای ارائه کتاب عجله داشته.
دوستان، متن اصلی(انگلیسی) این کتاب خیلی روون هست. اگر انگلیسیتون خوبه پیشنهاد میکنم نسخه اصلی رو مطالعه کنید.
کتاب خوبی بود البته این سبک کتاب ها مدیون معرفی آنها توسط پادکست بی پلاس و علی بندری هستند... ترجمه کتاب چندین جا گنگ و نامفهوم بود و باید چندین بار میخوندی تا متوجه شی و متاسفانه غلط های ویراستاری بسیاری
اصلا ترجمه خوبی نداره
عنوان انگلیسی کتاب میشه بگید؟