تا ۷۰٪ تخفیف رؤیایی در کمپین تابستانی طاقچه! 🧙🏼🌌

کتاب بوطیقا
معرفی کتاب بوطیقا
کتاب الکترونیکی «بوطیقا (درباره شعر)» نوشتهٔ «ارسطو» با ترجمهٔ فتحالله مجتبائی و انتشار شرکت کتاب هرمس، اثری بنیادین در حوزهٔ نقد ادبی و فلسفهٔ هنر است. این کتاب به بررسی ماهیت شعر، انواع آن و جایگاه هنر در زندگی انسان میپردازد و از مهمترین متون نظری تاریخ ادبیات جهان به شمار میآید. «بوطیقا» نهتنها برای علاقهمندان به ادبیات و فلسفه، بلکه برای پژوهشگران تاریخ فرهنگ و هنر نیز اثری مرجع محسوب میشود. نسخه الکترونیکی این اثر را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب بوطیقا
«بوطیقا» اثری است که در حدود سالهای پایانی عمر «ارسطو» نگاشته شده و به عنوان نخستین رسالهٔ مستقل دربارهٔ شعر و هنر در تاریخ اندیشه غرب شناخته میشود. این کتاب در ۲۶ فصل تدوین شده و بخشهایی از آن، به ویژه دربارهٔ کمدی، مفقود شده است. «بوطیقا» در دورههای مختلف تاریخی، چه در جهان اسلام و چه در اروپا، تأثیرات عمیقی بر نقد ادبی، بلاغت و زیباییشناسی داشته است. ترجمهٔ فتحالله مجتبائی با تکیه بر چندین ترجمهٔ معتبر اروپایی و منابع عربی و اسلامی، کوشیده است تا مفاهیم پیچیدهٔ متن یونانی را برای مخاطب فارسیزبان روشن کند. این کتاب نهتنها به تحلیل ساختار و عناصر شعر و تراژدی میپردازد، بلکه به سیر تطور نقد ادبی از یونان باستان تا جهان اسلام و اروپا نیز اشاره دارد. «بوطیقا» در کنار رسالهٔ خطابهٔ ارسطو، از منابع اصلی علم بیان و بدیع در سنت اسلامی و اروپایی به شمار میرود و همواره موضوع بحث و تفسیرهای گوناگون بوده است.
خلاصه کتاب بوطیقا
این بخش خالی است.
چرا باید کتاب بوطیقا را خواند؟
مطالعهٔ «بوطیقا» فرصتی است برای آشنایی با ریشههای نقد ادبی و فلسفهٔ هنر غربی و اسلامی. این کتاب، مفاهیمی چون تقلید، تراژدی، کمدی، ساختار داستان و عناصر شعر را بهگونهای بنیادین بررسی میکند و همچنان یکی از منابع اصلی برای فهم نظریههای ادبی و هنری به شمار میآید. خواننده با مطالعهٔ این اثر، با دیدگاههای ارسطو دربارهٔ ماهیت هنر، نقش لذت و تزکیهٔ عواطف در تراژدی، و تفاوت شعر با تاریخ آشنا میشود. همچنین، این کتاب نشان میدهد که چگونه اندیشههای ارسطو در طول قرون، بر نقد ادبی، بلاغت و حتی فلسفهٔ اسلامی تأثیر گذاشته است. برای کسانی که به دنبال فهم عمیقتر از ادبیات، هنر و نظریههای زیباییشناسی هستند، «بوطیقا» اثری کلیدی است.
خواندن کتاب بوطیقا را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
این کتاب برای دانشجویان و پژوهشگران ادبیات، فلسفه، هنر و نقد ادبی، علاقهمندان به تاریخ اندیشه و کسانی که به دنبال درک نظریههای بنیادین دربارهٔ شعر و هنر هستند، مناسب است. همچنین برای کسانی که دغدغهٔ فهم ریشههای نقد ادبی و زیباییشناسی در سنت غربی و اسلامی را دارند، مطالعهٔ این اثر توصیه میشود.
فهرست کتاب بوطیقا
- مقدمهٔ مترجم: شرح روند ترجمه، جایگاه کتاب در سنت نقد ادبی و فلسفهٔ هنر، و تأثیر آن در جهان اسلام و غرب. - مقدمه: بررسی اجمالی تاریخ شعر و درام در یونان باستان، سیر پیدایش نقد ادبی و جایگاه ارسطو. - فصل اول تا پنجم: تعریف شعر و هنرهای تقلیدی، تفاوت میان تراژدی و کمدی، منشأ شعر و مراحل تکامل آن. - فصل ششم تا دوازدهم: تحلیل ساختار تراژدی، اجزای ششگانهٔ آن، وحدت داستان، تفاوت شعر و تاریخ، و انواع داستانها. - فصل سیزدهم تا بیستم: شرایط قهرمان تراژدی، نقش ترس و رحم، اهمیت اخلاق و فکر در تراژدی، و بحث دربارهٔ گفتار و اجزای آن. - فصل بیستویکم تا بیستوششم: انواع اسم و مجاز، اهمیت وضوح و زیبایی در گفتار، مقایسهٔ شعر حماسی و تراژدی، پاسخ به انتقادات و برتری تراژدی بر حماسه. - ضمائم: مقالهای دربارهٔ «بوطیقای دوم» و رسالهای دربارهٔ شعر از خواجه نصیرالدین طوسی. - فهرست اعلام و اصطلاحات: شرح اسامی و مفاهیم کلیدی کتاب.
بخشی از کتاب بوطیقا
«شعر و نقاشی و رقص و موسیقی از انواع تقلیدند. فرق آنها در وسیلهٔ تقلید، موضوع تقلید و روش تقلید است. وسیلهٔ تقلید در شعر، وزن و آهنگ سخن است، خواه با هم و خواه جداگانه به کار روند. انواع شعر بر حسب وسیلهٔ تقلید قصد ما آن است که از شعر و از انواع آن گفتوگو کنیم و وظیفهٔ خاص هریک را بشناسیم و معلوم داریم که کدام طرح برای بنای یک شعر خوب شایسته است و سپس تعداد و کیفیت اجزای هر نوع را مشخص سازیم. به همین روش دربارهٔ سایر مسائل مربوط به فن شعر نیز بحث خواهیم کرد و اینک از آغاز، به ترتیب طبیعی پیش میرویم. حماسه، تراژدی، کمدی، اشعار دیتیرمبیک و همچنین بیشتر چنگ نواختنها و مزمار زدنها، همگی از انواع تقلیدند. لیکن با یکدیگر از سه جهت اختلاف دارند: وسیلهٔ تقلید، موضوع تقلید و روش تقلید. همچنانکه بعضی کسان (از راه هنر و یا بر اثر تمرین و تکرار) به وسیلهٔ رنگها و شکلها، و بعضی دیگر به وسیلهٔ اصوات، بسیار چیزها را تقلید میکنند، در هنرهایی که ذکر شد نیز، وسایل تقلید وزن و سخن و آهنگ است، که گاه جداگانه و گاه با هم به کار میروند. در نواختن چنگ و مزمار، و در سایر هنرهایی همانند آن، همچون نی زدن، تنها وزن و آهنگ با هم وسیلهٔ تقلید است. در هنر رقص، وسیلهٔ تقلید تنها وزن است و آهنگ در کار نیست؛ زیرا کسی که میرقصد، با حرکات موزون، طبایع، اعمال و انفعالات آدمیان را نمایش میدهد. هنر دیگری نیز هست که تنها سخن را وسیلهٔ تقلید قرار میدهد -- به نظم یا به نثر، بیآهنگ -- و اگر به نظم باشد، یا چند نوع وزن را به هم میآمیزد و یا تنها از یک نوع معین پیروی میکند. این شکل تقلید تاکنون بینام مانده است.»
حجم
۲۵۶٫۳ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۴
تعداد صفحهها
۲۲۷ صفحه
حجم
۲۵۶٫۳ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۴
تعداد صفحهها
۲۲۷ صفحه