کتاب همچنان به هیچ وجه
معرفی کتاب همچنان به هیچ وجه
از مقدمه کتاب: ساموئل بِکت، نویسنده و نمایشنامه نویس بزرگ ایرلندی در سال ۱۹۰۶ به دنیا آمد. او دوران نوجوانی و قسمت بیشتر جوانیش را در تنهایی و انزوا گذراند و خیلی سخت از تختخواب بیرون میآمد و از معاشرت با زنها میترسید.
در سالهای جوانی زبان فرانسه را آموخت و به قدری بر این زبان تسلط پیدا کرد که هرکس نوشتههایش را میخواند فکر میکرد که او یک فرانسوی اصیل است.
در سال ۱۹۲۸ در پاریس با جیمز جویس آشنا شد و در سال ۱۹۶۹ موفق به دریافت جایزه نوبل گردید و در سال ۱۹۳۸ با دختری فرانسوی به نام سوزان ازدواج کرد. بکت پس از آشنایی با جیمز جویس ساعتها با او مینشست و در مورد زندگی پوچ و تکراری که بشر محکوم به تحمل آن است، صحبت میکرد و هر دو از رنجهایشان به هم میگفتند.
او با تمام قدرت سعی کرد به بشریت ثابت کند که مردن بهتر از زنده بودن است و بهتر آن است که انسان اصلاً به دنیا نیاید. بیشتر انسانها دلشان میخواهد همیشه زنده باشند ولی بدشان هم نمیآید که فراموش شوند.
آثار و نوشتههای ساموئل بِکت به قدری گنگ و پیچیده است که خوانندگان هم زبان او هم در بسیاری از موارد به سختی قادر به درک منظور این نویسنده بزرگ میشوند و مترجمان این آثار هم در سراسر دنیا به سختی میتوانند کلمات و جملات او را به زبان دوم برگردانند.
حجم
۵۳٫۸ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۳
تعداد صفحهها
۸۰ صفحه
حجم
۵۳٫۸ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۳
تعداد صفحهها
۸۰ صفحه
نظرات کاربران
(۳-۳۳-[۴۱]) این کتاب برای نشون دادنِ ضعف زبان در بیان مفاهیم، حالتی گنگ و پیچیده داره؛ متن به صورت خیلی خیلی فشرده نوشته شده و در عین حال هر کلمه بیانگر معانی زیادی هم میتونه باشه که خواننده رو هنگام مطالعه
جملاتی از "ساموئل بکت" ، -هیج چیز بامزه تر از شاد بودن نیست. مطمئن باشید،بله،بله، شاد "نبودن" مسخره ترین چیز دنیاست. -گاهی فقط باید لبخند بزنی و رد شوی.بگذار فکر کنند نفهمیدی.
با توجه به معرفی نویسنده ونوشته های گنگ ونامفهوم، کتاب فوق العاده جالب وخواندنیه ولی؛ نکته همیشگی، غلط املائی کتاب ومطالبش رانامفهوم تر وخواننده راعصبی میکند، تشکرازطاقچه' عزیز که؛ به این نکته دقت کرده، تا کتابهای خوب وخوانا دراختیار خوانندگان
بکت واقعا خوبه
کتاب فوق العاده جالبیه .من که خوشم اومد.