دانلود و خرید کتاب شام طولانی کریسمس تورنتون وایلدر ترجمه سمیرانیک نوروزی
تصویر جلد کتاب شام طولانی کریسمس

کتاب شام طولانی کریسمس

معرفی کتاب شام طولانی کریسمس

کتاب الکترونیکی «شام طولانی کریسمس» نوشتهٔ تورنتون وایلدر با ترجمهٔ سمیرانیک نوروزی در نشر قطره چاپ شده است. شام طولانی کریسمس نمایشنامه‌‌ای تک پرده‌ای است که داستان ۹۰ سال شام‌های کریسمس یک خانواده را در طول یک نمایش ۳۵دقیقه‌ای روایت می‌کند.

درباره‌ کتاب شام طولانی کریسمس

این نمایشنامه با استفاده از تکنیک‌های نوآورانه‌ای مانند پیشبرد سریع زمان، زندگی چندین نسل از خانواده‌ٔ بایارد را در طول ۹۰ سال و در فضای شام‌های کریسمس نشان می‌دهد. این اثر به مخاطب اجازه می‌دهد تا شاهد تغییرات و دوام عناصری از زندگی خانواده‌ای آمریکایی در طول قرن بیستم باشد. این اثر به‌خوبی تغییرات فرهنگی و اجتماعی آمریکا را در‌بر گرفته و آن را با دیدگاهی طنزآمیز و انسانی به تصویر کشیده است. داستان با نمایش زندگی روزمره و مشکلات و دستاوردهای اعضای خانوادهٔ بایارد، به بیننده امکان می‌دهد تا هم‌زمان تغییرات اجتماعی و خصوصیات انسانی را در یک قاب ببیند.

شام طولانی کریسمس برای اولین بار در ۲۵ نوامبر ۱۹۳۱ در دانشگاه ییل به روی صحنه رفته است. علاوه بر این، یک نسخه‌ی اپرایی از آن با همکاری پائول هیندمیت، آهنگساز، تولید شده که نمایش آن در سال ۱۹۶۳ در مدرسه‌ی موسیقی جولیارد اجرا شد. از ویژگی‌های این اثر که تحسین‌های بسیاری را در پی داشته است می‌توان به برخورد خاص وایلدر با مفهوم زمان و تأثیر آن بر انسان اشاره کرد.

نمایشنامه متنی است که برای اجرا بر روی صحنه و یا هر مکان دیگری نوشته می‌شود. هر چند این قالب ادبی شباهت‌هایی به فیلم‌نامه، رمان و داستان دارد، شکل و فرم و رسانه‌ای جداگانه و مستقل محسوب می‌شود. نخستین نمایشنامه‌های موجود از دوران باستان و یونان باقی مانده‌اند. نمایشنامه‌ها در ساختارها و شکل‌های گوناگون نوشته می‌شوند، اما وجه اشتراک همهٔ آن‌ها ارائهٔ نقشهٔ راهی به کارگردان و بازیگران برای اجرا است. بعضی از نمایشنامه‌ها تنها برای خواندن نوشته می‌شوند؛ این دسته از متن‌های نمایشی را کلوزِت (Closet) نامیده‌اند. از مشهورترین نمایشنامه‌نویس‌های غیرایرانی می‌توان به «آیسخولوس»، «سوفوکل»، «اوریپید» (یونان باستان)، «شکسپیر»، «هارولد پینتر» (انگلستان)، «مولیر» (فرانسه)، «هنریک ایبسن» (نروژ)، «آگوست استریندبرگ» (سوئد)، «برتولت برشت» (آلمان)، «ساموئل بکت» (ایرلند) و «یوجین اونیل» (آمریکا) اشاره کرد. نام برخی از نمایشنامه‌نویس‌های ایرانی نیز «بهرام بیضائی»، «عباس نعلبندیان»، «اکبر رادی»، «غلامحسین ساعدی»، «بهمن فُرسی»، «محسن یلفانی»، «نغمه ثمینی»، «محمد رضایی راد»، «علیرضا نادری»، «محمد یعقوبی»، «محمد رحمانیان» و «محمد چرمشیر» بوده است.

کتاب شام طولانی کریسمس را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

این نمایشنامه به دوستداران ادبیات نمایشی و هنر نمایش که به آثاری با تم‌های خانوادگی و اجتماعی علاقه‌مند هستند پیشنهاد می‌شود.

بخشی از کتاب شام طولانی کریسمس

«لوسیا وارد می‌شود. میزِ شام را بررسی می‌کند و کارد و چنگال‌های پراکنده در اینجا و آنجای میز را لمس می‌کند. او با دختر خدمتکاری صحبت می‌کند که برای ما نامرئی است.

لوسیا: گرترود، گمونم دیگه آماده‌ایم. امروز برای اعلام وقت غذا زنگ رو نمی‌زنیم. خودم شخصاً صداشون می‌کنم. (به‌سمت سالن می‌رود و سایرین را صدا می‌کند.) رودریک، مادر بایرد، همه‌چیز حاضره، بیاین برای شام.‌

رودریک درحالی‌که صندلی چرخدار مادر بایرد را هُل می‌دهد وارد می‌شود.

مادر بایرد: ... و همچنین با یه اسب تازه، رودریک. من پیش‌تر فکر می‌کردم که افراد شرور دو تا اسب دارن. یه اسب تازه با یه خونهٔ نو و یه زن جدید!

لوسیا: بفرمایین اینجا، مادر بایرد، بین ما بنشینین.

رودریک: خب، مادر، تو چطوری دوست داری؟ اولین شام کریسمس ما تو خونهٔ جدید، هان؟

مادر بایرد: هوم، هوم، هوم! نمی‌دونم تا نظر پدر عزیزت چی باشه.

رودریک دعای شکرگزاری پیش از غذا را شروع می‌کند.»

نظری برای کتاب ثبت نشده است

حجم

۶۶٫۹ کیلوبایت

سال انتشار

۱۴۰۳

تعداد صفحه‌ها

۱۱۶ صفحه

حجم

۶۶٫۹ کیلوبایت

سال انتشار

۱۴۰۳

تعداد صفحه‌ها

۱۱۶ صفحه

قیمت:
۲۸,۰۰۰
۸,۴۰۰
۷۰%
تومان