کتاب کژتابی های ذهن و زبان
معرفی کتاب کژتابی های ذهن و زبان
کتاب الکترونیکی کژتابیهای ذهن و زبان نوشتهٔ بهاءالدین خرمشاهی به بررسی پیچیدگیهای زبان و تأثیر آن بر ادراک و فرهنگ میپردازد، این کتاب ارائهای دقیق و تحلیلی از تعامل ذهن و زبان است. کژتابیهای ذهن و زبان در انتشارات ناهید به چاپ رسیده است.
درباره کتاب کژتابیهای ذهن و زبان
این کتاب به تحلیل و بررسی نحوهٔ تأثیرگذاری زبان بر شیوهٔ تفکر و ادراک انسان میپردازد. خرمشاهی با استفاده از مثالهایی از زبان فارسی و سایر زبانها، نشان میدهد چگونه زبان میتواند بر دیدگاهها و باورهای فرهنگی تأثیر بگذارد. کتاب شامل تحلیلهای عمیقی است که به خوانندگان کمک میکند تا درک بهتری از ارتباط بین زبان، فرهنگ و ذهن داشته باشند. نویسنده در کتاب کژتابیهای ذهن و زبان به طور خاص به بررسی تأثیرات زبان بر روی مفاهیمی چون هویت، اخلاق و ادراک واقعیت میپردازد.
کتاب کژتابیهای ذهن و زبان را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
این کتاب به افرادی که به زبانشناسی، فلسفهٔ زبان و تأثیر آن بر فرهنگ علاقهمند هستند، پیشنهاد میشود. دانشجویان و پژوهشگران رشتههای زبانشناسی، فلسفه، روانشناسی و علوم اجتماعی میتوانند از مطالب این کتاب استفاده کنند.
درباره بهاءالدین خرمشاهی
بهاءالدین خرمشاهی در سال ۱۳۲۴ در قزوین به دنیا آمد. او نویسنده، مترجم، روزنامهنگار، طنزپرداز، فرهنگنویس، شاعر و استاد دانشگاهی ایرانی است. خرمشاهی تألیفاتی در حافظشناسی و تفسیر اشعار حافظ شیرازی دارد. تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در قزوین گذرانده؛ سپس در رشتهٔ پزشکی پذیرفته شد، اما تحصیل در این رشته را در سال سوم نیمهکاره رها کرد (۱۳۴۳) و همراه با «کامران فانی» به تحصیل در رشتهٔ ادبیات فارسی پرداخت. او از دانشگاه تهران فوقلیسانس کتابداری گرفت (۱۳۵۰ تا ۱۳۵۲) و در مرکز خدمات کتابداری مشغول به کار شد. از استادان او در رشتهٔ ادبیات فارسی میتوان به ذبیحالله صفا، مهدی محقق، سید جعفر شهیدی، پرویز ناتلخانلری، سید صادق گوهرین، آیتالله ابوالحسن شعرانی و عبدالحمید بدیعالزمانی کردستانی اشاره کرد. خرمشاهی توفیق خود را در مسیر پژوهشهای قرآنی، مدیون کتاب «قانون تفسیر» و مولف آن، «سید علی کمالی دزفولی» دانسته است. کتابهای «قرآن و مثنوی»، «بررسی ترجمههای امروزین قرآن کریم»، «پوزیتیویسم منطقی»، «انسانم آرزوست (شرح برگزیدهٔ غزلیات شمس)»، «ترجمهکاوی»، «طنز و تراژدی»، «حافظ حافظهٔ ماست»، «از سبزه تا ستاره»، «رستگاری نزدیک» و «اکسیر خوشبختی» از آثار مکتوب بهاءالدین خرمشاهی است. او کتابهای بسیاری را به پارسی برگردانده است.
بخشی از کتاب کژتابیهای ذهن و زبان
«دو روز بعد، گفتوگوی کوچک و کژتاب دیگری بین پل و من درگرفت. آن روز، زودتر از موعد همیشگی ناهار، گرسنه شده بودم. عیالم که خوشبختانه ناراحتی گوارشیام را جدی میگیرد، غذای مرا زودتر از غذای دیگران آماده کرده و چنانکه از «زن خوب فرمانبر پارسا» انتظار میرود، در سینی و در برابر من گذارده بود. تکروانه مشغول خوردن شدم. در این اثنا، پل را دیدم که دوروبر من میپلکد. فکر کردم او هم دچار گرسنگی زودرس شده است. گفتم: «پل، میل داری با بابات غذا بخوری؟». گفت: «نه، میل ندارم.» و من فیالواقع نفهمیدم او به غذا میل ندارد یا به همغذایی با من.
یکبار دیگر هم یکی از خویشانم در منزل ما با من ناهار میخورد. و ضمن غذا خوردن گفت: «واللّه من در خانه خودمان چندان میلی به غذا ندارم». من از در طنز در پاسخش گفتم: «شما به یک همغذای خوب احتیاج دارید. مثل من». که معلوم نبود آن همغذای خوب، منم، یا من نیز به یک همغذای خوب احتیاج دارم.»
حجم
۲۳۷٫۹ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۴
تعداد صفحهها
۳۱۱ صفحه
حجم
۲۳۷٫۹ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۴
تعداد صفحهها
۳۱۱ صفحه