تا ۷۰٪ تخفیف رؤیایی در کمپین تابستانی طاقچه! 🧙🏼🌌

کتاب خاطرات سری آدرین مول
۴٫۵
(۶)
خواندن نظراتمعرفی کتاب خاطرات سری آدرین مول
«خاطرات سری آدرین مول» نوشته سو تاون سند(-۱۹۵۲)، نویسنده انگلیسی است. این کتاب یکی از پرفروشترین کتابهای سال ۱۹۸۲ است. «خاطرات سری آدرین مول» باورها و دیدگاههای نوجوانی را به تصویر میکشد که به گمان خود یک روشنفکر ناشناخته است و کسی او را درک نمیکند.
در بخشی از کتاب میخوانیم:
پنجشنبه اول ژانویه
روز تعطیلی بانکها در انگلستان، ایرلند، اسکاتلند و ولز
تصمیم دارم در سال نو:
۱. به نابیناها در عبور از چهارراهها کمک کنم.
۲. شلوارم را بازنشسته کنم.
۳. صفحات گرامافونم را توی جلدشان بگذارم.
۴. سیگاری نشوم.
۵. جوشهای صورتم را دستمالی نکنم.
۶. به سگمان روی خوش نشان بدهم.
۷. به بیچارهها و بیسوادها کمک کنم.
۸. بعد از شنیدن آن سر و صداهای نفرتانگیز دیشب از طبقۀ پایین، عهد کردهام که تا عمر دارم لب به مشروب نزنم.
بابام در میهمانی دیشت به سگمان عرق داد و او را مست و پاتیل کرد. اگر انجمن سلطنتی حمایت از حیوانات از این جریان بو میبرد جای بابام بیبرو و برگرد توی هلفدونی بود. هشت روز از کریسمس میگذرد، اما مامان هنوز پیشبند پر زرق و برقی را که به عنوان هدیۀ کریسمس برایش خریدهام نپوشیده است! برای کریسمس سال دیگر یک حوله حمام برایش در نظر گرفتهام.
تف به این شانس، درست روز اول سال باید روی چانۀ من یک جوش بزنه؟!
تازهکارها![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
ماریو بارگاس یوسا
شهرت، رمانی در نه داستاندانیل کلمان
فرزندخواندهخوآن خوسه سائر
آوای وحشجک لندن
میراثفیلیپ راث
من و تومحیا بیات
بابام هیچ وقت کسی را نکشتژان لویی فورنیه
وفای زن و داستان های دیگرویلیام سامرست موام
کلاه رئیس جمهورآنتوان لورین
سه نامه و یک قصه و چند داستان دیگراوراسیو کیروگا
دیتیل ها و طراحی ساختمان های فولادی مقاوم در برابر زلزلهمیشل برونو
قطار سروقتهاینریش بل
فرار به غربمحسن حمید
متروهاروکی موراکامی
همیشه اربابلوئیز کوپر
گربه بازیایشتوان ارکنی
مارچجرالدین بروکس
غریبهجی. دی. سلینجر
امواج سرخآنتوان چخوف
حجم
۳۶۶٫۱ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۸۸
تعداد صفحهها
۲۸۴ صفحه
حجم
۳۶۶٫۱ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۸۸
تعداد صفحهها
۲۸۴ صفحه
قیمت:
۱۲۵,۰۰۰
تومان
نظرات کاربران
کتاب خوبی بود و به نظرم از نظر سبک نوشتاری شبیه به دزیره بود
داستان: با توجه به انگلیسی بودن نویسنده، طنز داستان تا حدی قابل قبول است. کتاب هدف خاصی را دنبال نمیکند و صرفا روزنوشتهای یک کودک فرضی است که با دنیای بلوغ خود درگیر است. ترجمه: مترجم کتاب یک فرد انگلیسیدان است، ولی مترجم