دانلود و خرید کتاب ماهی‌گیر و روحش اسکار وایلد ترجمه ابوالحسن تهامی
تصویر جلد کتاب ماهی‌گیر و روحش

کتاب ماهی‌گیر و روحش

معرفی کتاب ماهی‌گیر و روحش

«ماهی‌گیر و روحش» مجموعه‌ای از سه کتاب اسکاروایلد(۱۹۰۰-۱۸۵۴)، نویسنده ایرلندی است. در این کتاب در مجموع سیزده داستان کوتاه تخیلی گردآورده شده است. اسکار وایلد این سیزده داستان را به شیوه‌های متفاوت نوشته است، بعضی را برای خردسالان در نظر داشته و برخی را برای بزرگسالان؛ برای مخاطب خردسال نثری ساده را برگزیده و برای خواننده بزرگسال نثری پیچیده‌تر را. در یکی از داستان‌های کتاب به نام شبح کنترویل می‌خوانیم: «هنگامی که آقای هیرام ب. اوتیس، وزیرمختار ینگه دنیا، کنترویل را خرید، همه به او گفتند که کار احمقانه‌ای کرده است. زیرا همه می‌دانستند که آن ملک جن‌زده است و البته مالک آن، لرد کنترویل، که مرد بسیار شرافتمندی بود، وظیفه‌ی خود می‌دانست که هنگام مذاکرات فروش موضوع را به آقای اوتیس گوشزد کند. لردکنترویل گفت: «ما خودمان چندان رغبتی برای ماندن در آنجا نداشته‌ایم، زیراکه عمه بزرگم دوشس بالتن موقع لباس پوشیدن برای شام، دید که اسکلتی دو دست خود را روی شانه‌هایش گذاشته و از ترس غش کرد، بعد از آن هم هیچ‌وقت حالش خوب نشد. من خود رو ناگزیر می‌دانم که این‌ها رو به شما بگم، آقای اوتیس، که چندین نفر از افراد زنده‌ی خاندان من آن شبح رودر آن خانه دیده‌اند. شخص عالیجناب آگوستس دمپییر سرکشیش دهکده هم که عضو کالج شاهی کمبریج هستند، شبح رو دیده‌اند. پس از آن اتفاق ناگوار برای دوشس هیچ یک از خدمتکاران جوانمان با ما در آن خانه نمی‌ماند. وقتی آنجا می‌ماندیم، همسرم، لیدی کنترویل، یا شب‌ها بسیار کم می‌خوابید، یا به هیچ وجه خوابش نمی‌برد، چون که صداهای رازآمیزی از راهرو یا اتاق پذیرایی می‌آمد.»
معرفی نویسنده
عکس اسکار وایلد
اسکار وایلد
ایرلندی | تولد ۱۸۵۴ - درگذشت ۱۹۰۰

اسکار فینگل اُ. فِلاهرتی ویلز وایلد، نویسنده و شاعر ایرلندی، در شانزدهم اکتبر سال ۱۸۵۴ در شهر دوبیلن زاده شد. پدرش، سِر ویلیام وایلد، مردی فرهنگ‌دوست بود که به پیشه‌ی چشم‌پزشکی اشتغال داشت و مهارت او در طبابت، او را به مقام چشم‌پزشک مخصوص ملکه نائل نموده بود. او هم‌چنین یکی از عتیقه‌شناسان برجسته‌ی ایرلند نیز به شمار می‌رفت. مادر اسکار، جین وایلد، شاعر و مترجمی سرشار از شور ملی بود که با نام مستعار اسپرانزا در دهه‌ی ۱۸۴۰، از آرمان‌های استقلال‌طلبانه‌ی ایرلند علیه انگلستان حمایت می‌کرد؛ هرچند امروزه اغلب به‌واسطه‌ی ترجمه‌ی آثار الکساندر دوما و آلفونس دولامارتین شناخته می‌شود.

Sepidov
۱۳۹۹/۰۷/۰۶

داستان ها در ظاهر کودکانه اند و محتوای قابل تأملی دارند، فکر میکنم کمتر کسی باشه از داستان های شیرین اسکار وایلد لذت نبره، ترجمه کتاب هم بد نبود چندسال پیش چند تا از داستانها رو با ترجمه دیگه ای

- بیشتر
«من کی گفتم او را می‌شناسم؟ با جرات می‌گویم که حتا اگر او را می‌شناختم با او دوست نمی‌شدم. چون اگر کسی دوست‌هایش را بشناسد خیلی برایش خطرناک می‌شود.»
Sepidov
دانشجو از روی چمن بالا رو نگاه کرد و گوش داد، ولی نفهمید بلبل با او چه می‌گوید، چون او فقط چیزهایی رو می‌فهمید که در کتاب‌ها نوشته‌اند.
Sepidov
«فقط آدم‌های خل و زیبا مورد توجه نگارگرها واقع می‌شوند، آدم‌هایی که نگاه کردن به آن‌ها لذتی هنری می‌آورد و گپ زدن با آن‌ها استراحتی به عقل و شعور می‌دهد. مردهایی که شروشوری دارند و خانم‌هایی که دل ازهمه می‌برند فرمانروایان جهانند، یا دست‌کم فرمانروایان جهانند.
Sepidov
شاه جوان پرسید: «مگرنه آن که دارایان و ناداران برادرانند؟» و آن مرد به پاسخ گفت: «آری، و نام برادر دارا قابیل است.»
Sepidov
تا شخص ثروتمند نباشد جذابیتش به‌کارنمی‌آید. دلدادگی از امتیازت ثروتمندان است، نه شغلی برای بیکاران. نادارها باید کارگر و زمخت باشند. حقوق آب باریکی داشتن بسیار بهتر است از دلربا بودن. ا
Sepidov
«جرالد عزیزم، زن‌ها خلق شده‌ن که مردها عاشقشان بشند، نه این که درکشان کنند.» «تا اعتماد نباشه، من نمی‌تونم عاشق بشم.» و بعد با کنجکاوی گفتم: «جرالد فکر می‌کنم تو رازی در زندگیت داری، تعریف کن ببینم.»
Sepidov
در آن زمان تصور می‌کردم به رغم آن همه رازگرایی‌ها دلباخته‌اش شده‌ام، و اکنون نیک می‌بینم که دلباختگی من به او در نتیجه‌ی همان رازگرایی‌ها بود. نه، خود آن زن بود که مرا شیدا و دلداده کرده بود، رازگرایی‌هایش مرا می‌آزرد، دیوانه‌ام می‌کرد.
محمدحسین
در جواب او گفتم: «جرالد عزیزم، زن‌ها خلق شده‌ن که مردها عاشقشان بشند، نه این که درکشان کنند.» «تا اعتماد نباشه، من نمی‌تونم عاشق بشم.»
محمدحسین

حجم

۲۵۷٫۳ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۲

تعداد صفحه‌ها

۳۶۰ صفحه

حجم

۲۵۷٫۳ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۲

تعداد صفحه‌ها

۳۶۰ صفحه

قیمت:
۸۳,۰۰۰
تومان