دانلود کتاب صوتی مجموعه دو جلدی زمین نو آباد با صدای رضا عمرانی + نمونه رایگان
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
تصویر جلد کتاب صوتی مجموعه دو جلدی زمین نو آباد

دانلود و خرید کتاب صوتی مجموعه دو جلدی زمین نو آباد

معرفی کتاب صوتی مجموعه دو جلدی زمین نو آباد

کتاب صوتی مجموعه دو جلدی زمین نو آباد نوشتهٔ میخائیل آلکساندروویچ شولوخوف و ترجمهٔ محمود اعتمادزاده (م. ا. به آذین) است. رضا عمرانی گویندگی این رمان صوتی را انجام داده و انتشارات ماه آوا آن را منتشر کرده است.

درباره کتاب صوتی مجموعه دو جلدی زمین نو آباد

کتاب صوتی مجموعه دو جلدی زمین نو آباد یک رمان است که به مرحلهٔ مهمی از تاریخ قزاق‌ها، یعنی مرحلهٔ اشتراکی‌کردن مزارع پرداخته است. داستان «زمین نوآباد» گرد شخصیت یا قهرمان‌پردازی نمی‌گردد. اتفاقات در دهکدهٔ کوچک «گرمیاچثی لوگ» در اوکراین می‌افتد. این دهکده را شولوخوف با بهره‌گیری از عواطف و علائق شخصیت‌های داستان، طوری به تصویر کشانده است که در واقع نمادی باشد از کل جامعهٔ آن روز. «داویدوف» یکی از ۲۵هزار کارگری است که حزب به روستاها فرستاده تا دهقان‌ها را برای ورود به کالخوز ترغیب کنند (کالخوز واژه‌ای است روسی برای مزارع اشتراکی). داویدوف به‌همراهی «ناگولنوف» مسئول حوزهٔ حزبی و «رازمتنوف»، رئیس شورای محلی با شور و حرارت تمام در تلاش برای انجام وظیفهٔ خود هستند. این سه نفر سخت علاقه‌مند به نظام جدید و با ایمانی کامل در انتظار فرارسیدن انقلابی جهانی هستند. دهقان‌های بی‌چیز به‌محض دعوت به کالخوز می‌پیوندند. دهقان‌های میانه‌حال اما در واگذاری اراضی و اموال خود دودلی نشان می‌دهند. قزاق‌ها که تعدادشان بسیار است و در این راه مقاومت از خود نشان می‌دهند، اموالشان گرفته می‌شود و به شمال تبعید می‌شوند. از نظر تاریخی این رمان، اثر مهمی به شمار می‌رود. میخائیل آلکساندروویچ شولوخوف در این اثر قدرت و توانایی خود را در شخصیت‌پردازی‌های گوناگون و متنوع، به تصویرکشیدن صحنه‌های مهیج و ارائهٔ تصاویر شاعرانه از طبیعت اوکراین به‌خوبی به نمایش می‌گذارد.

شنیدن کتاب صوتی مجموعه دو جلدی زمین نو آباد را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

این کتاب صوتی را به دوستداران ادبیات داستانی روسیه و قالب رمان پیشنهاد می‌کنیم.

درباره محمود اعتمادزاده (م. ا. به آذین)

محمود اعتمادزاده یکی از چهره‌های پرتلاش و تأثیرگذار عرصه‌های مختلف ادبیات در ایران است. او در سال ۱۲۹۳ در شهر رشت به دنیا آمده، دورهٔ ابتدایی و‌ متوسطه را در رشت، مشهد و تهران گذراند. در سال ۱۳۱۱ به‌همراهی گروهی از دانشجویان به فرانسه رفت و در دانشکدهٔ مهندسی دریایی برست و دانشکدهٔ مهندسی ساختمان دریایی پاریس گواهی‌نامهٔ پایان تحصیلات دریافت کرد. ابتدا در نیروی دریایی جنوب و‌ سپس در نیروی دریایی شمال مشغول به کار شد. در شهریور ۱۳۲۰ در هنگام جنگ جهانی دوم، مجروح و دست چپش از ناحیهٔ سرشانه قطع شد. این حادثه در روحیه‌اش تأثیر منفی گذاشت و در دو داستان به نام «آن سوی دیوار» و «شهر خدا» به آن اشاره کرد.‌ در سال ۱۳۲۳ به‌عنوان دبیر به وزارت فرهنگ منتقل شد و از آن پس دوران تازهٔ زندگی به‌آذین آغاز می‌شود. او‌ به نوشتن داستان کوتاه، رمان، نقد و ترجمهٔ آثار ادبی و همکاری با نشریه‌های فرهنگ و ادبی پرداخت. او در سه بخش ادبیات داستانی، ترجمه و نقد بر ادبیات معاصر ایران تأثیرگذار بوده است.

داستان‌نویسی او با چاپ مجموعه داستان «پراکنده»، شامل شش داستان در سال ۱۳۲۳ شروع می‌شود. این‌ مجموعه حاوی مشکلات روحی و رفتاری شخصیت‌ها و انتقادهای اجتماعی است و نگرش خاصی ندارد. دومین مجموعه با نام «به‌سوی مردم» از ۹ داستان شکل گرفته و با به‌کارگرفتن روش واقع‌گرایی از مردم جامعه، کارگران و سربازان گفته است. در این مجموعه، زندگی و رنج و مبارزهٔ طبقات مختلف مردم بیان شده است. داستان «یک روز» باعث موفقیت نویسنده شد و رمان «دختر رعیت» مهم‌ترین اثر به‌آذین به شمار رفته است. در این داستان وقایع مهم تاریخی ایران از جمله «قیام جنگل» در خلال زندگی روستاییان بیان شده است. در سال ۱۳۴۴ مجموعه داستان «مهرهٔ مار»‌ شامل ۱۲ داستان کوتاه را نوشت که برخی رمزی و تمثیلی و برخی واقع‌گرا هستند. در سال ۱۳۵۱ «از آن سوی دیوار» را نوشت. آثار دیگر اعتمادزاده «نقش پرند»، «شهر خدا»، «خانوادهٔ امین‌زادگان» و... هستند.

اولین ترجمهٔ او‌ «باباگوریو» اثر بالزاک است. نویسندگان و آثاری که محمود اعتمادزاده برای ترجمه‌ انتخاب کرد، اسباب اندیشه‌سازی را در نسل جوان آن دوران و آشنایی ایرانیان با سبک‌های مختلف ادبی سراسر جهان طی چند دهه فراهم کرد. ترجمهٔ کتاب‌های «باباگوریو»، «زنبق دره»، «چرم ساغری»، «دختر عمو بت» از بالزاک، «اتللو» و «هملت» از شکسپیر، «ژان کریستف» و‌ «جان شیفته» از «رومن رولان»، «دُن آرام» و «زمین نو‌آباد» از «شولوخوف»، نمایشنامهٔ «استثناء و قاعده» از «برتولت برشت» از آثار ترجمهٔ اعتمادزاده هستند. در زمینهٔ نقد هم «قالی ایران» را در سال ۱۳۴۴ و «گفتار در آزادی» را در سال ۱۳۵۶ و مقاله‌های بسیاری دربارهٔ نقد ادبی و تاریخی در مجله‌های متعددی همچون «صدف»، «کتاب هفته»، «پیام نوین» و... به چاپ رساند.

بخشی از کتاب صوتی مجموعه دو جلدی زمین نو آباد

«آن شب که سروان پولووتسوف فرمانده‌ی پیشین گروهان یکوف لوویچ آسترونوف به خانه‌ی اینیک آمد، آن دو با هم گفت‌وگویی طولانی داشتند. یکوف لوویچ در ده به‌عنوان مردی بسیار زیرک شناخته شده بود، با رفتاری احتیاط‌آمیز چون روباه. و بااین‌همه، او نتوانست خود را از آتش سهمگین مبارزه‌ای که روستاها را درمی‌نوردید برکنار نگه دارد و گرداب حوادث او را در خود فرو کشید. از آن شب زندگی یکوف لوویچ در سراشیبی خطرناکی افتاد. پس از شام، یکوف لوویچ کیسه‌ی توتون خود را برداشت، روی صندوق نشست و درحالی‌که پایش را با آن جوراب پشمی کلفت زیر خود گذاشته بود، به سخن درآمد. هر آنچه تلخی را که سال‌ها در دلش جوشیده و ته‌نشین شده بود، بیرون ریخت.»

نظری برای کتاب ثبت نشده است

زمان

۳۶ ساعت و ۵۵ دقیقه

حجم

۱ گیگابایت, ۱۰۱۶٫۶ مگابایت

قابلیت انتقال

ندارد

زمان

۳۶ ساعت و ۵۵ دقیقه

حجم

۱ گیگابایت, ۱۰۱۶٫۶ مگابایت

قابلیت انتقال

ندارد

قیمت:
۱۸۰,۰۰۰
۱۲۶,۰۰۰
۳۰%
تومان