با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتیات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.

کتاب تمام نورهایی که نمیتوانیم ببینیم
نویسنده:آنتونی دوئر
مترجم:مریم طباطباییها
انتشارات:کتاب کوله پشتی
دستهبندی:
امتیاز
از ۵۶ رأیخواندن نظرات
۳٫۷
(۵۶)
خواندن نظراتمعرفی کتاب تمام نورهایی که نمیتوانیم ببینیم
«تمام نورهایی که نمیتوانیم ببینیم» نوشته آنتونی دوئر ( -۱۹۷۳)، نویسنده آمریکایی برنده پولیتزر ۲۰۱۵ است.
«تمام نورهایی که نمیتوانیم ببینیم» رمانی تخیلی و پیچیده با الهام از وقایع وحشتناک جنگ جهانی دوم است. دوئر در این کتاب باظرافت خاصی طبیعت انسانی و قدرت ضد و نقیض فناوری را در رمان خود به تصویر کشیده است.
«تمام نورهایی که نمیتوانیم ببینیم»، داستانی خانوادگی با افتخار شخصی را روایت کرده که لایههای زبانی زیبایی را در خود جای داده است.
جملات نویسنده هرگز از اوج به فرود نمیآید و بیان خیره کننده جزییات داستان محشر است، داستانی که ۱۰ سال طول کشید تا نویسنده آن را به اتمام رساند.
داستان درباره یک دختر فرانسوی کور و یک پسر آلمانی است که هر دو سعی دارند بر فراز ویرانههای جنگ جهانی دوم زنده بمانند. ماری با پدرش در پاریس زندگی میکند و در سن ۶ سالگی نابینا میشود اما از روی مینیاتوری که پدرش ساخته و با دست کشیدن روی آن راه خانه را مییابد. از سوی دیگر ورنر یتیم نیز در یک شهر معدنی در آلمان با خواهرش زندگی میکند.
داستان غمانگیز زندگی، لذت زیبایی و انسانیتی که حتی در بدترین شرایط هم دیده میشود اشک را بر چشمان خوانندگان این رمان میآورد.
حجم
۵۴۳٫۱ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۴
تعداد صفحهها
۵۲۸ صفحه
حجم
۵۴۳٫۱ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۴
تعداد صفحهها
۵۲۸ صفحه
قیمت:
۱۲۴,۰۰۰
تومان
نظرات کاربران
ترجمه چیزی بدتر از افتضاح.. تعجب میکنم از ویراستار که آیا قبل از چاپ اصلاً زحمت خواندن این فاجعه رو به خودش داده یا نه. گمان میکنم با گوگل ترنسلیت زحمت ترجمه رو کشیده. بدون هیچ خلاقیتی، بدون ذرهای حس ادبی،
کتاب روایتگر عمدتا بازه زمانی ۱۹۳۴ تا ۱۹۴۴ می باشدو دارای دوشخصیت محوری است ۱. ورنر؛ پسری آلمانی که در جنگ جهانی دوم حضور میابد.منش وی با سیاست های آن روزگار آلمان در تضاد است لیکن جبر زمانه او را
این کتاب رو از نشر نیماژ با نام "نوری که نمیبینیم"(در طاقچه هم موجوده) تهیه کنید... واقعا حیفه همچین کتاب معرکهای رو با این ترجمه بخونید
ترجمه ی کتاب خوب بود.کشش داستانی خوبی داشت اما میتونست پایان بهتری داشته باشه.در مجموع خوندنش خالی از لطف نیست
کتاب رو بعد از چند وقت خوندم ولی اون چیزی نبود ک من میخواستم. خیلی ب جزئیاتش پرداخته شده بود و ب گفته ای حوصلت رو سر میبره . من کتاب رو نصفه رها کردم ولی از یه جهت مطمینم ک دوباره
بسیار زیبا بود
ترجمه کتاب افتضاحه. کلی غلط فاحش داره. قشنگ معلومه مترجم نه تنها اطلاعات عمومی پایینی داره، بلکه به زبان انگلیسی هم تسلط نداره. فقط کافیه به بار کتاب رو بخونید تا متوجه اشتباهات و تناقضهای موجود در کتاب بشید. همون
حیف پول و وقت. افتضاح و داغون بود ترجمه کار. به سختی کتاب جلو رفت و خوندم. حیف این کتاب خوب که با این ترجمه ضعیف و داغون از دست رفت. اصلا با این ترجمه پیشنهاد نمیکنم 👎👎👎👎
من این کتابو یه سال پیش شروع کردم و هی میخوندمش و هی ولش میکردم تا چند ماه بعد. ولی چون این اواخرها تعداد کتابهای نصفه نیمه خونده شده ام زیاد شده بود شروع کردم به که تمومشون کنم. اولین
توصیفات این کتاب خیلی عالیه. ترجمه هم خوبه. کشش داستانی مناسبی داره که باعث میشه ادامه اش بدی. پایانش قابل پیش بینی نیست . حتا میشه فیلمش کرد. داستان در بازه زمانی ۱۹۳۴ تا ۱۹۴۴ اتفاق می افته. دو شخصیت