دانلود و خرید کتاب قورباغه‌ی بزرگ توکیو را نجات می‌دهد هاروکی موراکامی ترجمه مریم حسین‌نژاد
تصویر جلد کتاب قورباغه‌ی بزرگ توکیو را نجات می‌دهد

کتاب قورباغه‌ی بزرگ توکیو را نجات می‌دهد

معرفی کتاب قورباغه‌ی بزرگ توکیو را نجات می‌دهد

«قورباغه‌ی بزرگ توکیو را نجات می‌دهد» مجموعه‌ای از داستان‌های کوتاه از نویسنده نام‌دار معاصر، هاروکی موراکامی است. موراکامی در سال‌های اخیر همواره از مهم‌ترین شانس‌های دریافت نوبل ادبیات بوده و در داستان‌های پرکشش و جذابش همیشه دریچه‌ای نو را به روی خواننده گشوده است. داستان‌های کوتاه موراکامی ویژگی خاص خودشان دارند، مثل استفاده از پاراگراف‌های کوتاه، نیم جمله‌ها و استفادهٔ تمثیلی از حیوانات. به علاوه، تاکید زیادش روی روانشناسی شخصیتی و نادیده گرفتن محیط پیرامون شخصیت داستان، از دیگر ویژگی‌های داستان‌های موراکامی‌است. بخشی از داستان «جایی که شاید پیدایش کنم» را می‌خوانید: «سه سال پیش پدرشوهرم با یک تراموا تصادف کرد و مرد.» زن این را گفت و ساکت شد. من حرفی نزدم. فقط به چشم‌هایش نگاه کرده و دوبار سرم را تکان دادم. در طول این سکوت به شش مدادی که در جامدادی‌ام بود، خیره شده بودم تا ببینم تیز هستند یا نه. مثل گلف بازی که با دقت باشگاهش را انتخاب می‌کند، داشتم حساب کتاب می‌کردم که کدام‌شان را استفاده کنم. بالاخره یکی‌شان را انتخاب کردم که نه خیلی تیز بود و نه خیلی کند. خوب بود. زن گفت: ـ همه چیز کمی‌شرم‌آور است. در حالی‌که غرق افکارم بودم، یک کاغذ یادداشت را برداشتم و با نوشتن تاریخ و اسم زن، مداد را امتحان کردم.
معرفی نویسنده
عکس هاروکی موراکامی
هاروکی موراکامی

هاروکی موراکامی در ۱۲ ژانویه سال ۱۹۴۹ میلادی در توکیوی ژاپن چشم به جهان گشود. پدر و مادر او، هر دو معلم بودند و در مدارس مختلف، ادبیات ژاپنی تدریس می‌کردند. پدرِ هاروکی از سربازان جنگ دوم امپراتوری ژاپن و چین بود و در طی این درگیری‌ها به‌شدت دچار جراحت شده بود. موراکامی بعدها در مقاله‌ای به نام از «پدرم که حرف می‌زنم از چه حرف می‌زنم» بیان کرد که آسیب‌های وارده بر پدرش در زندگی او تأثیر به‌سزایی داشته است.

Amir
۱۳۹۷/۰۹/۱۸

فکر کردم خداداد عزیزی روی جلد هست 😉

ragiking
۱۳۹۷/۰۹/۱۲

در همین قسمتی که نمونه آورده اید خطای ترجمه دیده می شود. Golf Club در این معنی چوب گلف می دهد.

موضوع، مسئولیت و عزت است. ممکن است که شما عاشق این کار نباشید، اما ما چارهٔ دیگری نداریم. من و شما باید به زیر زمین برویم و با آن مار روبرو شویم. اگر در این راه زندگی‌مان را از دست بدهیم، هیچ‌کس با ما همدردی نمی‌کند و اگر هم بتوانیم مار را شکست دهیم، هیچ‌کس تحسین‌مان نخواهد کرد. هیچ‌کس نمی‌داند که چنین نبرد خشمگینی زیر پاهایش در حال وقوع است. فقط من و شما این را می‌دانیم آقای کاتاگیری. حتا اگر خوب هم پیش برود، فقط نبرد ما دو نفر خواهد بود.
وحید

حجم

۲۰۹٫۵ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۷

تعداد صفحه‌ها

۲۷۶ صفحه

حجم

۲۰۹٫۵ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۷

تعداد صفحه‌ها

۲۷۶ صفحه

قیمت:
۹۶,۶۰۰
تومان