کتاب ترانه های کریس دبرگ
معرفی کتاب ترانه های کریس دبرگ
کتاب ترانههای کریس دبرگ نوشتۀ کریستوفر دیویدسن ملقب به کریس دی برگ است. این کتاب را انتشارات ثالث چاپ کرده است.
درباره کتاب ترانههای کریس دبرگ
کتاب ترانههای کریس دبرگ را پیام نیکدست و فرهاد فرهمندفر ترجمه و گردآوری کردهاند. این کتاب نخستینبار در سال ۱۳۹۴ منتشر شد. در این کتاب تعدادی از اشعار کریس دی برگ جمعآوری شده است.
قشرهایی از جوانان سرزمین ما بدون این که معنای ترانههای دبرگ را دریابند از ملودیهای سیال و جاندار او لذت میبرند. انگیزۀ مترجمان از ترجمه شعر ترانههای کریس دبرگ، بخصوص شعرهای ضدجنگ و ضد فقر و استعمار او، توجه دادن به مضامین این ترانههاست. کریس دبرگ با هوشیاری به مسائل اجتماعی و فرهنگی جامعۀ غرب میپردازد، و با طنز تلخ فرهنگ کاذب سینمای هالیوود را به سخره میگیرد.
خواندن کتاب ترانههای کریس دبرگ را به چه کسی پیشنهاد می کنیم؟
خواندن این کتاب برای علاقهمندان به آهنگسازی و سرودن شعر میتواند کتاب جذابی باشد.
درباره کریستوفر دیویدسن
کریستوفر دیویدسن در سال ۱۹۴۸ در آرژانتین متولد شده است. پدرش دیپلمات انگلیسی بود. سالهای کودکی را به همراه خانوادۀ خود در مالت، نیجریه گذراند. تأثرات او از این سرزمینهای فقیر و استعمارزده، بعدها دستمایه ترانههای تلخ، خشن و ضد استعماری او شد. کریس دبرگ در دانشگاه مارلبورو در رشتۀ هنر و ادبیات انگلیسی و فرانسه درس خواند. توانایی ادبی کریس د برگ در سرودن شعر در همین دوره پرورده شد. او در سالهای تحصیل با خوانندگی و نواختن گیتار گذران زندگی میکرد. پس از آن که بر توانایی خود در ساختن آهنگ و سرودن شعر و خوانندگی آگاه و مطمئن شد. به لندن آمد و سرانجام در سال ۱۹۷۴ با کمپانی A&M قراردادی برای ضبط اولین آلبوم خود امضا کرد و در همین سال بهعنوان نوازندۀ گیتار باس، گروه معروف «سوپر ترمب» را در چندین کنسرت همراهی کرد.
دبرگ از ترانهسرایان نسل پس از جنگ جهانی دوم است و فاجعۀ جنگهای خانمانسوز، درونمایۀ اصلی ترانههای اجتماعی اوست. دبرگ از سالهای کودکی به اجرای کنسرتهای تکنوازی گیتار پرداخت. پدر و مادرش مشوقان اصلی او بودند و آنها یک قصر قدیمی را به هتل تبدیل کرده بودند و کریستوفر کوچولو در سالن همین هتل کنسرت اجرا میکرد. تشویقهای دوستداران موسیقی دبرگ را به راه موسیقی کشاند ...
کریس دبرگ در سال ۱۹۷۴ اولین آلبوم خود را به نام فراتر از دیوارهای قصر، انتشار داد که در واقع اولین کار جدی او در زمینۀ ترانهسرایی و خوانندگی بود. آلبوم «فراتر از دیوارهای قصره» در انگلستان توفیق چندانی به دست نیاورد ولی در دیگر کشورهای اروپایی، کانادا، آفریقای جنوبی، آمریکای جنوبی محبوبیت فراوانی کسب کرد. علت این محبوبیت، در واقع، شرایط زندگی سیاسی - اجتماعی مردم این سرزمینهاست. مردم تهیدست و استعمارزدهای که معنای کلام شعرهای کریس دبرگ را با همه وجودشان لمس میکردند.
آلبومهای بعدی کریس دبرگ در دهۀ ۷۰ «قطار اسپانیائی و داستانهای دیگر» (۱۹۷۵) «در پایان یک روز کامل» (۱۹۷۷) و «سرباز جنگهای صلیبی» (۱۹۷۹) است که بعد از انتشار، موجب شهرت این ترانهسرا شدند. آلبوم بهسوی روشنائی، (۱۹۸۶) شاید عمیقترین و اثرگذارترین کار کریس دبرگ باشد. ترانۀ لطیف و ملودیک «بانوی سرخپوش» در صدر جدول فروش کشورهای انگلستان، کانادا و ۱۷ کشور دیگر قرار گرفت. ناقدان پس از انتشار این آلبوم، او را بهعنوان ترانهسرا اثرگذار معرفی کردند که به موسیقی با دیدی جدی، جز تفریح و بازی با احساسات سطحی، نگاه میکند. ترانههای این آلبوم کلامی بدیع و نو دارد و همچون اکثر کارهای او، دارای مضامین اثرگذار ضدجنگ و فقر مادی و روحی است. بعد از این آلبوم، توقع شنوندگان کارهای او بالا رفت و همه از او انتظار کارهای بهتر و بالاتری داشتند.
ازآنجاکه کریس دبرگ، انسانی نوعدوست و انسانگراست در جایجای کارهای او میتوان ترانههای اعتراض به جنگ و خونریزی را دید. او در جایی گفته است: «برای من بسیار جالب است وقتی نامههایی از مردم اسرائیل و لبنان دریافت میکنم که هر دوشان به موسیقی من علاقهمندند ولی در زندگی واقعی از یکدیگر متنفر هستند.» کریس دبرگ همیشه جانب عدالت را گرفته است و آرزومند آن است که با هنرش بتواند به بشریت کمک کند.
بخشهایی از کتاب ترانههای کریس دبرگ
کلید
ولی در باز نخواهد شد چرا که کلید را دور انداختهای،
نه در باز نخواهد شد چرا که تو کلید را دور انداختهای
آه غریبه مواظب باش که زندگی ای که بهپیش میبری،
پر از هشدارهایی است که تو نمیتوانی یا نخواهی دید
قصرت فروریخته و بر خاک افتاده،
شنیدم صدا میزنی، فکر کردم نوازش دستانت را حس کردم،
آه قمارباز یادت باشد، عشقی را که گرو گذاشتی هرگز باز نخواهد گشت،
چون بازی پایانی ندارد آنکه میخندد صدایت میکند،
نوبت بازی توست برگهای برنده با هر گردش چرخ پایین میافتند
حجم
۳٫۶ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۴
تعداد صفحهها
۴۵۱ صفحه
حجم
۳٫۶ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۴
تعداد صفحهها
۴۵۱ صفحه
نظرات کاربران
من نمیدونم، اگه به اینا میگن شاعر، پس شاعرای ما دیگه چی بودن؟؟؟ خیام و حافظ و سعدی و مولانا و نیما یوشیج و امیرهوشنگ ابتهاج و سهراب سپهری و پروین اعتصامی و....؟!!!!!! متاسفم!!! من نتونستم با کتاب ارتباط برقرار