
دانلود و خرید کتاب صوتی نان و شراب
معرفی کتاب صوتی نان و شراب
کتاب صوتی نان و شراب نوشته اینیاتسیو سیلونه و ترجمه رضا ستوده با گویندگی مهدی صفری، آرمان سلطان زاده و جمعی از گویندگان توسط نشر صوتی آوانامه منتشر شده است. این کتاب صوتی یکی از آثار برجستهی ادبیات ایتالیا به شمار میآید که با همکاری مؤسسهی انتشارات نگاه بهصورت صوتی در اختیار علاقهمندان قرار گرفته است. نان و شراب رمانی معاصر است در باب زندگی، مبارزه، امید و سرخوردگی در بستر جامعهای گرفتار استبداد و فقر. اثر در ایتالیا و دوران سلطهی فاشیسم میگذرد و با نگاهی انسانی و انتقادی، سرگذشت شخصیتهایی را دنبال میکند که هر یک بهنوعی با قدرت، ایمان، عشق و آرمانهای خود دستوپنجه نرم میکنند. نسخهی صوتی این اثر را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب صوتی نان و شراب اثر اینیاتسیو سیلونه
کتاب صوتی نان و شراب به قلم اینیاتسیو سیلونه، یک رمان معاصر با داستانی چندلایه است که به زندگی شخصیتها در ایتالیا و دوران سلطهی فاشیسم میپردازد. نویسنده با نگاهی موشکافانه و انسانی، جامعهای را به تصویر کشیده که در آن امید و ناامیدی، ایمان و تردید، مبارزه و تسلیم، همزمان جریان دارد. رمان حول محور شخصیتهایی شکل گرفته است که هر یک نمایندهی بخشی از جامعهی آن روزگار هستند؛ کشیشی منزوی و صادق، جوانانی که سرنوشتهایی متفاوت یافتهاند و پیترو اسپینا که نماد شورش و آرمانخواهی است. سیلونه در این کتاب صوتی با بهرهگیری از زبان ساده و توصیفهای دقیق، فضای روستاها و شهرهای ایتالیا را زنده کرده و تضادهای اجتماعی، فقر، مهاجرت، سرکوب سیاسی و بحرانهای اخلاقی را نشان داده است. ساختار کتاب حاضر مبتنیبر روایتهایی پیوسته و گفتوگوهایی عمیق میان شخصیتهاست که هرکدام دغدغهها و زخمهای خود را دارند. رمان صوتی نان و شراب داستانی دربارهی مبارزه با استبداد و تأملی بر معنای انسانیت، شرافت و انتخابهای فردی در شرایط دشوار است. اینیاتسیو سیلونه با روایت سرگذشت شخصیتها، تصویری از جامعهای ارائه داده است که در آن هر فرد بهنوعی در جستوجوی معنا، آزادی و کرامت انسانی است.
این رمان در دورهای به نگارش درآمد که اینیاتسیو سیلونه در تبعیدِ تحمیلی از سوی دولت موسولینی زندگی میکرد. کتاب صوتی حاضر که نخستینبار در سال ۱۹۳۶ روانهی بازار کتاب جهان شد، در باب نهاد دین و ضدیت با فاشیسم و استالینیسم است. عنوان این اثر در انگلیسی برابر با Bread and Wine بوده و عنوان آن در زبان مبدأ [ایتالیایی] عبارت است از Vino e pane. تداوم انتشار کتاب نان و شراب توسط ناشرانی چون الفبا، امیرکبیر و زرین و ترجمههایی از مترجمانی مانند عبدالحسین آلرسول و محمدجواد شجاعی نشان میدهد که این اثر همواره مخاطب داشته است. نام گویندگان این کتاب صوتی عبارت است از مهدی صفری، آرمان سلطان زاده، آزاده رادمهر، مریم پاک ذات، سلمان ظاهری.
این رمان که از آثار شاخص و برجستهی قرن بیستم به شمار میآید و در ایتالیا با عنوان فاشیسم نیز شناخته میشود، به توصیف نظامی میپردازد که با دروغ و نیرنگْ آزادی مردم را سلب میکند. در دل جنگ و خشونت، مردی پاکنیت میکوشد نقش مصلحی خیرخواه را ایفا کند. منتقدان، رمان نان و شراب را همتراز با آثاری از نویسندگانی چون جورج اورول و آلبر کامو دانستهاند و آن را رمانی میدانند که طیف گستردهای از مخاطبان را در بر میگیرد و پیامهایی چون ایستادگی در برابر فاشیسم، مقابله با همدستی کلیسا و حکومت موسولینی، نقد خرافهگرایی، پاسداشت آزادی، رهایی از استبداد و حق تعیین سرنوشت را در قالب داستانی از ایثار و بیپناهی انسان در برابر نظام دیکتاتوری منتقل کرده است.
خلاصه داستان صوتی نان و شراب
هشدار: این پاراگراف بخشهایی از داستان را فاش میکند!
رمان با تصویر زندگی کشیشی سالخورده آغاز میشود که در روستایی کوچک و منزوی با خواهرش زندگی میکند. او که زمانی معلم روستا بوده، اکنون در انزوا و دوری از خانواده و جامعه روزگار میگذراند و تنها دلخوشیاش دیدار شاگردان قدیم است. این شاگردان سرنوشتهای متفاوتی یافتهاند؛ برخی مهاجرت کردهاند، برخی درگیر مشکلات اقتصادی و اجتماعی هستند و برخی قربانی سرکوب سیاسی شدهاند. در میان این شخصیتها، پیترو اسپینا جایگاه ویژهای دارد. او که بهدلیل فعالیتهای سیاسی و مخالفت با رژیم فاشیستی تحت تعقیب است، پس از سالها تبعید و آوارگیْ مخفیانه به ایتالیا بازمیگردد. پیترو برای مدتی در آغل روستایی پنهان میشود و با هویت جعلی کشیشی به نام دن پائولو اسپادا، در روستاهای مختلف به زندگی مخفیانه ادامه میدهد. او با دهقانان، کارگران و زنان روستایی روبهرو و با واقعیتهای تلخ فقر، بیعدالتی و ترس از حکومت آشنا میشود. پیترو با دکتر نونزیو ساکا، دوست قدیمیاش، دیدار میکند و گفتوگوهای عمیقی دربارهی آزادی، شرافت، ایمان و مبارزه شکل میگیرد. پیترو در مواجهه با مردم عادی معنای جدیدی از انسانیت و همدلی را تجربه میکند. او درمییابد که مبارزه برای آزادی و عدالت، تنها در شعارها و ایدئولوژیها خلاصه نمیشود، بلکه در رفتارهای روزمره، انتخابهای کوچک و شرافت انسانی معنا مییابد. رمان با روایت زندگی روزمره، امیدها و شکستها و جستوجوی معنای زندگی در دل بحرانهای اجتماعی و سیاسی، تصویری ملموس از جامعهی ایتالیا در دوران فاشیسم ارائه میدهد.
چرا باید کتاب صوتی نان و شراب را بشنویم؟
کتاب صوتی نان و شراب با داستانی پرکشش و شخصیتپردازیهایی عمیق، شنونده را به دل یکی از حساسترین دورههای تاریخ ایتالیا میبرد. این اثر صوتی که تصویری از مبارزه با استبداد و فقر ارائه داده، به دغدغههای انسانی، اخلاقی و اجتماعی نیز میپردازد. شنیدن این کتاب فرصتی است برای آشنایی با تجربههای زیستهی مردمی که در شرایط دشوار، میان امید و ناامیدی، انتخاب و اجبار دستوپنجه نرم میکنند. ویژگی شاخص این کتاب صوتی، فضاسازی و گفتوگوهای تأثیرگذار میان شخصیتهاست که شنونده را با لایههای مختلف جامعه و ذهنیت افراد آشنا میکند. این کتاب صوتیْ پلی است میان تاریخ، ادبیات و دغدغههای انسانی که فراتر از زمان و مکان، ارزش شنیدن دارد.
شنیدن این کتاب صوتی را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
شنیدن این کتاب صوتی به علاقهمندان ادبیات داستانی معاصر ایتالیا و قالب رمان با درونمایههای اجتماعی، تاریخ معاصر و کسانی که دغدغهی آزادی، عدالت و معنای زندگی دارند، پیشنهاد میشود. همچنین این اثر صوتی به دانشجویان علوم انسانی، فعالان اجتماعی و افرادی که به روایتهای انسانی از مقاومت و امید علاقهمند هستند، توصیه میشود.
اقتباسهای کتاب صوتی نان و شراب
یک سمفونی آلمانی در سال ۱۹۵۷ میلادی با الهام از رمان نان و شراب ساخته و اجرا شد.
درباره اینیاتسیو سیلونه
اینیاتسیو سیلونه (Ignazio Silone)، نویسنده و متفکر ایتالیایی، در یک مهی ۱۹۰۰ به دنیا آمد و در ۲۲ اوت ۱۹۷۸ درگذشت. کودکی خود را در فقر گذراند و در پی زمینلرزهی سال ۱۹۱۵ در ایتالیا، پدر و مادر و پنج برادرش را از دست داد. در سال ۱۹۲۱ به حزب کمونیست ایتالیا پیوست و فعالیت خود را در مبارزه با نظام فاشیستیِ موسولینی آغاز کرد. در سال ۱۹۲۷ به شوروی سفر کرد و پس از بازگشت، بر پایهی مشاهدات عینی خود، از حزب کمونیست کناره گرفت و مسیری مستقل را برگزید. این نویسنده که سالها از چهرههای پیشگام مبارزه با فاشیسم به شمار رفته، به این نتیجه رسیده بود که هدف اصلی احزاب کمونیست تحقق دموکراسی نیست. از مهمترین آثار اینیاتسیو سیلونه میتوان به «فونتامارا»، «نان و شراب»، «مکتب دیکتاتورها»، «دانهی زیر برف»، «یک مشت تمشک»، «خروج اضطراری»، «ماجرای یک پیشوای شهید»، «راز دل لوکا» و «روباه و گلهای کاملیا» اشاره کرد.
این کتاب یا نویسنده چه جوایز و افتخاراتی کسب کرده است؟
اینیاتسیو سیلونه در سال ۱۹۶۹ میلادی، جایزهی اورشلیم را دریافت کرد؛ جایزهای که به نویسندگانی تعلق میگیرد که به موضوع آزادی فردی و جامعه میپردازند؛ همچنین این نویسنده در سال ۱۹۷۱ موفق به دریافت جایزهی معتبرِ پری موندیال چینو دل دوکا شد.
نظر افراد یا مجلههای مشهور درباره این کتاب چیست؟
wazhashkpoetry.com: آنچه در رمان نان و شراب بهوضوح دیده میشود، بازتاب زندگی نویسنده است؛ یعنی کشاکش ایدئولوژی سیاسی در برابر رژیم فاشیستی سرکوبگر. همچنین بخش قابلتوجهی از رمان حاضر ماهیتی فلسفی دارد و به تأمل دربارهی مسائلی چون دین، مقاومت و رنجهای طبقهی کارگر ایتالیا میپردازد. شاید درست در همین لحظات فلسفی است که این رمان بهترین جلوهی خود را نشان میدهد. جذابیت این بخشها با شخصیتهایی که اینیاتسیو سیلونه برای پیشبرد داستان آفریده، دوچندان میشود؛ بهگونهای که این فلسفه بهواسطهی جهانی که او خلق کرده، کاملاً انسانی، ملموس و عینی جلوه میکند.
artscatter.com: هدف نویسنده در کتاب نان و شراب، بازکشف قدرت تحولآفرین مسیحیت و سوسیالیسم در نسخههای ابتدایی و اصلیشان است؛ نسخههایی که از ایدئولوژی تهی شده و به جوهرهی خود بازگشتهاند. در این شکل، آنها دیگر مجموعهای از قوانین نیستند؛ بلکه سبک زندگی میشوند.
چه نسخههای دیگری از این کتاب در ایران منتشر شده است؟
محمد قاضی در سال ۱۳۴۵ برای نخستینبار کتاب نان و شراب را به پارسی برگردانده و روانهی بازار کتاب ایران کرد. کتاب حاضر توسط مترجمان و ناشران متفاوت در سالهای مختلف ترجمه و منتشر شده است. فهرست زیر چاپهایی از این کتاب را نشان میدهد:
- با ترجمهی رضا ستوده، انتشارات نگاه، ۱۴۰۲.
- با ترجمهی زهرا صادقی، نشر باران خرد، ۱۳۹۹.
- با ترجمهی مینا شیواپور، نشر پارمیس، ۱۳۹۸.
- با ترجمهی محمد قاضی، نشر امیرکبیر، ۱۳۵۲ (چاپ هشتم: ۱۳۹۸).
- با ترجمهی محمد قاضی، نشر فرهنگ جاوید، ۱۳۹۵.
بخشی از کتاب صوتی نان و شراب
«جوان گفت: «من کاردیلِه مولاتسی، از اهالی آکوافردا مولاتسیس هستم. حق با شماست. ما حقیقتاً همدیگه رو میشناسیم. عذر میخوام که این ساعت دنبال شما اومدم، اما توضیح میدم. پدربزرگ من آسیاب قدیمی و زمینهای اطراف اونو از اسقف اعظم اجاره کرده بود. زمینهای خوب و گرونقیمتی بود. پدرم هم برای سال، یه تاکستان رو از خانوادهٔ شما اجاره کرده بود. یادتون میاد؟ از اینجا مصیبت شروع شد. دعواهای حقوقی و مریضیها. دوتا از برادرام توی برزیل هستن و من با اونا تماسی ندارم.»
دکتر گفت: «درسته، درسته، ما همدیگه رو میشناسیم. اما بگو کی مریضه؟»
جادههای سراشیبی که از روستاها میگذشت هنوز در تاریکی قرار داشتند. سپیده با نور سربیاش به زحمت میتوانست سقف خانهها را لمس کند. بعضی از کشاورزان در جلوخانهٔ خانههایشان الاغهای خود را برای رفتن به مزرعه بار میکردند. چرخهای کالسکه روی جادهای که تازه مسطح شده بود قیژقیژ میکرد. اسبها مخالف باد پیش میرفتند؛ بادی که همراه خود باران میآورد.»
زمان
۱۳ ساعت و ۲۳ دقیقه
حجم
۱ گیگابایت, ۴۶۰٫۰ مگابایت
قابلیت انتقال
ندارد
زمان
۱۳ ساعت و ۲۳ دقیقه
حجم
۱ گیگابایت, ۴۶۰٫۰ مگابایت
قابلیت انتقال
ندارد
نظرات کاربران
خیلی دوسش داشتم با شخصیت داستان زندگی کردم آخرش خیلی تلخ بود 🫠