با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتیات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.

کتاب من به سور سوختم
نویسنده:آرسنی تارکوفسکی
مترجم:مسعود بساطی
انتشارات:انتشارات تمدن علمی
دستهبندی:
امتیاز
از ۵ رأیخواندن نظرات
۴٫۰
(۵)
خواندن نظراتمعرفی کتاب من به سور سوختم
کتاب من به سور سوختم نوشته آرسنی تارکوفسکی با ترجمه مسعود بساطی منتشر شده است. آرسنی تارکوفسکی شاعر مشهور روس است.
درباره کتاب من به سور سوختم
شاعر در این کتاب با شعر آزادهاش کثافت و پلیدی دیکتاتوری را نشان میدهد. شعرش تصویری است و فضای شوروی دوران زندگیاش را به تصویر میکشد. در دوران روسیه استالینی که تمام شاعران خفه و خاموش بودند تارکوفسکی شعر گفت و خودش را درگیر بندها و خفقان عصرش نکرد.
خواندن کتاب من به سور سوختم را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
این کتاب را به تمام علاقهمندان به ادبیات اروپای شرقی پیشنهاد میکنیم
زندگی زندگی![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
آرسنی تارکوفسکی
شعر مدرن از بودلر تا استیونسمراد فرهادپور
صد قطرهی بارانی که پشت سر میدویدندآرسنی تارکوفسکی
دورنمای زمستانی با یک سگ و صاحبشفیروز ناجی
خوب کردی رفتی آرتور رمبوسمیرا رشیدپور
لطفا این کتاب را بکارید؛ مجموعه شعرریچارد براتیگان
بودن آسان نیستولادیمیر هولان
خنده در برفعباس صفاری
این عکس من استمارگارت اتوود
خسروانیهافریدریش هولدرلین
مرثیه برای پدرممارک استرند
آهنگ دیگرمنوچهر آتشی
سودای کولیوار مارینا تسوتایوامارینا تسوتایوا
تاریخ طبیعی زوالبارانه عمادیان
این مرگ، آرایش گر استویلیام کارلوس ویلیامز
نیمرخ آهو: مجموعه شعرهرمز علیپور
سرزمین هرزتی اس الیوت
در پایان شب خاکستریاحمدرضا احمدی
مطالعاتی دربارهی فاوستگئورگ لوکاچ
هنر شفاف اندیشی![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
پاتریک کینگ
اول خودت را دوست بدار!مارک رکلا
چهار پیماندون میگوئل روئیز
داستان های کوتاه مشهور از نویسندگان جهانجیمز دیلی
زندگی ما با آقای گورجیفتوماس دوهارتمن
حدیث دیگرانلیتیسیا ننکت
خاطرات یک دختر جوانآن فرانک
سلام دنیاهانا فرای
طراحی برای دنیای واقعیویکتور پاپانک
محرمان خلوت انسپژمان دادخواه
حجم
۲٫۰ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۸
تعداد صفحهها
۲۰۰ صفحه
حجم
۲٫۰ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۸
تعداد صفحهها
۲۰۰ صفحه
قیمت:
۵۰,۰۰۰
تومان
نظرات کاربران
ترجمه خیلی خوب و روان نیست، اما به نظرم چون تارکوفسکی (پدر آندری تارکوفسکی) هست، باید خوندش.برای فهمیدنش، نیاز به تفکر و تأمل زیادی داره!