
کتاب من به سور سوختم
نویسنده:آرسنی تارکوفسکی
مترجم:مسعود بساطی
انتشارات:انتشارات تمدن علمی
دستهبندی:
امتیاز
از ۵ رأیخواندن نظرات
۴٫۰
(۵)
خواندن نظراتمعرفی کتاب من به سور سوختم
کتاب من به سور سوختم نوشته آرسنی تارکوفسکی با ترجمه مسعود بساطی منتشر شده است. آرسنی تارکوفسکی شاعر مشهور روس است.
درباره کتاب من به سور سوختم
شاعر در این کتاب با شعر آزادهاش کثافت و پلیدی دیکتاتوری را نشان میدهد. شعرش تصویری است و فضای شوروی دوران زندگیاش را به تصویر میکشد. در دوران روسیه استالینی که تمام شاعران خفه و خاموش بودند تارکوفسکی شعر گفت و خودش را درگیر بندها و خفقان عصرش نکرد.
خواندن کتاب من به سور سوختم را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
این کتاب را به تمام علاقهمندان به ادبیات اروپای شرقی پیشنهاد میکنیم
زندگی زندگی![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
آرسنی تارکوفسکی
آن چیزها که میتوانستند باشندخورخه لوئیس بورخس
گفتوگو با تارکوفسکیجان جیانویتو
شکستن امواج؛ سینمای لارس فون تری یهکارولین باینبریج
نقاش زندگی مدرنشارل پیر بودلر
خسروانیهافریدریش هولدرلین
سنگ و دایرهپل سلان
آوریل پردهها را پریشان میکندهارولد پینتر
خاطره ای در درونم استآنا آندرییونا آخماتووا
آنچه هنر استآرتور سی دانتو
خوب کردی رفتی آرتور رمبوسمیرا رشیدپور
ترانه غمگین سویلگوستاوو آدولفوبکر
خویشاوندی با خورشید و بارانپیرپائولو پازولینی
ناسورنلی زاکس
همچون یک خانه به دوشباب دیلن
بلندیهای بلاهتچارلز شیمیچ
جیمز جویس، مجموعه کامل شعرهافرید قدمی
راستی چرا؟...پابلو نرودا
هنر شفاف اندیشی![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
پاتریک کینگ
اول خودت را دوست بدار!مارک رکلا
چهار پیماندون میگوئل روئیز
داستان های کوتاه مشهور از نویسندگان جهانجیمز دیلی
زندگی ما با آقای گورجیفتوماس دوهارتمن
حدیث دیگرانلیتیسیا ننکت
خاطرات یک دختر جوانآن فرانک
سلام دنیاهانا فرای
طراحی برای دنیای واقعیویکتور پاپانک
محرمان خلوت انسپژمان دادخواه
حجم
۲٫۰ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۸
تعداد صفحهها
۲۰۰ صفحه
حجم
۲٫۰ مگابایت
سال انتشار
۱۳۹۸
تعداد صفحهها
۲۰۰ صفحه
قیمت:
۵۰,۰۰۰
تومان

نظرات کاربران
خوابشان را دیدم و اکنون هم به خوابشان میبینم و دیگربارشان در خواب خواهم دید. هر چیزی تکرار خواهد شد و شکل غاییاش را خواهد یافت، و تو خوابی را خواهی دید که من دیدهام. ورای ما، ورای جهان، موجی بر ساحل دور میکوبد بر هر
ترجمه خیلی خوب و روان نیست، اما به نظرم چون تارکوفسکی (پدر آندری تارکوفسکی) هست، باید خوندش.برای فهمیدنش، نیاز به تفکر و تأمل زیادی داره!