دانلود و خرید کتاب و شام بود و صبح بود: مجموعه داستان هاینریش بل ترجمه علی عبداللهی
تصویر جلد کتاب و شام بود و صبح بود: مجموعه داستان

کتاب و شام بود و صبح بود: مجموعه داستان

معرفی کتاب و شام بود و صبح بود: مجموعه داستان

از یادداشت مترجم:

قصه‌‌های این مجموعه‌‌ی نسبتاً مفصل، دربردارنده‌‌ی دوران مختلف نویسندگی بل هستند و در نوع خود تنوع چشمگیری دارند، طنز و جد، عشق و شور، جوانی و پیری و جنگ و صلح را می‌‌توان در آن یافت. البته باید یادآور شوم که قصه‌‌ها در دوران‌های مختلف ترجمه شده‌‌اند و برخی از آنها پیشتر در مطبوعات و جُنگ‌ها به‌‌قلم نگارنده منتشر شده‌‌اند، یا سال‌ها در کشوی میز پنهان مانده‌‌اند و اکنون به پیشنهاد مدیر نشر جامی یکجا گردهم می‌‌آیند. بعید نیست در گذر سالیان و دور شدن از آن فضاها، مختصر تفاوت لحنی در برخی قصه‌‌ها ببینید. برای آشنایی بیشتر با دیدگاه‌‌های بل، در انتهای کتاب مصاحبه‌‌ی بسیار خواندنی و صمیمی هاینریش بل با هورست بینک، شاعر و نویسنده‌‌ی بنام آلمانی با برگردان دوستم رحیم دانشور طریق را آورده‌‌ام. با سپاس از مترجم، این گفتگو را به طور کامل و بی‌‌هیچ تغییری در محتوا و تغییرات جزئی در رسم‌‌الخط در اینجا مکرر می‌‌کنم.

معرفی نویسنده
عکس هاینریش بل
هاینریش بل

هاینریش بل با نام کامل هاینریش تئودور بل (زاده‌ی ۲۱ دسامبر ۱۹۱۷، کلن، آلمان - درگذشته در ۱۶ جولای ۱۹۸۵، بورنهایم-مرتن، نزدیکی کلن، آلمان غربی)، نویسنده‌ی آلمانی و برنده‌ی جایزه‌ی نوبل ادبیات در سال ۱۹۷۲ است. رمان‌های کنایه‌آمیز بل در باب رنج‌های زندگی آلمانی‌ها در طول جنگ جهانی دوم و پس از آن، روان‌شناسی ملت در حال تغییر آلمان را به تصویر می‌کشد.

نظری برای کتاب ثبت نشده است
«خيال داريد از هر عمل ساده‌ای يک معضل بسازيد، شماها واقعاً استعداد شيطانی عجيبی داريد.
پویا پانا
پيرها چه به ناحق از سرخوشی دوران جوانی‌شان ياد می‌کنند.
پویا پانا
آدم نبايد به سادگی تن به ازدواج بدهد. بعد از ازدواج همه به آدم تبريک می‌گويند، برای آدم گل می‌فرستند، يک عالمه تلگرام‌های مضحک به نشانی خانه‌اش روانه می‌کنند، و بعد آدم را تک و تنها به امان خدا رها می‌کنند. در آستانه‌ی عروسی همه کنجکاوند و پرس و جو می‌کنند ببينند همه کار به خوبی انجام شده، اثاث خانه کامل است، وسايل آشپزخانه از نمکدان بگير تا اجاق گاز آماده شده‌اند، حتی يادشان نمی‌رود از وجود کيف آبگرم و چاشنی آش در گنجه اطمينان حاصل کنند. حتی بگويی نگويی حساب و کتاب توانايی مالی آدم برای تاًمين هزينه‌ی يک خانوار را هم می‌کنند، ولی در عوض معنی واقعی خانواده بودن را هيچ بنی بشری به آدم ياد نمی‌دهد.
پویا پانا
«... اما نابغه هم بالاخره آستانهی گرسنگی دارد... آدم ــ به نظر من می‌تواند هشت روز گرسنگی و سرما بکشد، توی يک زيرزمين بنشيند و سونِت شگفت‌انگيزی درباره‌ی آن بنويسد. اما اگر کسی تمام زندگی‌اش راتوی زيرزمينی بگذراند، چشمه‌های سونت سرايی‌اش خشک می‌شود... پاک تمام می‌شود
پویا پانا
آه چه خوشبخت است، کسی که هنوز اندکی نان دارد! «می‌دانی، داشتم به اين فکر می‌کردم که دانشمندان در دانشگاه‌های آمريکا چه قدر کالری برای يک نابغه در نظر می‌گيرند و آن را آزمايش می‌کنند... مثلاً برای رامبراند. علم جديد بالاخره از همه چيز سر درمی‌آورد. تو چه فکر می‌کنی؟» «... شايد مردم فکر کنند يک نابغه معمولاً به نحو ناهنجاری زندگی می‌کند. يا اين که تا خرخره می‌بلعد يا هميشه گرسنگی می‌کشد... و کار هنری‌اش ــ به اصطلاح ما ــ به ميزان دريافت کالری غذايش بستگی دارد.»
پویا پانا

حجم

۲۲۷٫۲ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۸۹

تعداد صفحه‌ها

۲۷۲ صفحه

حجم

۲۲۷٫۲ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۸۹

تعداد صفحه‌ها

۲۷۲ صفحه

قیمت:
۴۹,۰۰۰
تومان