دانلود و خرید کتاب زنی با موهای قرمز اورهان پاموک ترجمه رویا پورمناف
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
تصویر جلد کتاب زنی با موهای قرمز

کتاب زنی با موهای قرمز

معرفی کتاب زنی با موهای قرمز

با «زنی با موهای قرمزِ» اورهان پاموک (-۱۹۵۲) نویسنده توانای ترک‌ و برنده نوبل ادبی ۲۰۰۶، به ۳۰ سال قبل و به داستان عاشقانه یک جوان دبیرستانی در یک دهکده کوچک و ماجرای یک گناه بزرگ انسانی بروید. در اواسط دهه ۱۹۸۰ هنگامی که اوستا محمد و شاگرد جوانش جِم به شکل سنتی چاه می‌کندند و در جستجوی آب بودند در خارج از شهر در چادری زرد رنگ، زنی شگفت‌انگیز هرشب در تئاتر داستان‌های قدیمی را اجرا می‌کرد. رمان از طرفی زندگی عاشقانه، حسادت، احساس مسئولیت و آزادی‌خواهی قهرمان جوان را توضیح داده و از طرف دیگر روابط بین پدران و پسران، حکمرانی و فردی آزادبودن را با توجه به تمدن‌های مختلف شرح می‌دهد. خواننده در کتاب زنی با موهای قرمز با دو افسانه‌ی مهم شرق و غرب، داستان رستم و سهراب فردوسی (کشتن پسر) و داستان پادشاه اودیپوس اثر سوفوکلس (کشتن پدر) آشنا شده و خواهددید که زندگی ما چقدر می‌تواند تحت تاثیر متن‌های قدیمی قرار گیرد. این اثر پاموک در سال ۲۰۱۶ منتشر شده‌است و می‌تواند برای ما ایرانی‌ها بسیار جذاب باشد چراکه حماسه رستم و سهراب شاهنامه نیز در آن روایت می‌شود و از طرفی بخش کوتاهی از داستان نیز در سرزمین ما می‌گذرد: آن شب اوستا محمود چون نتوانسته بود عمق زیادی بکند بتن‌ریزی نکردیم. اوستا تا غروب خورشید با لجبازی به کار خود ادامه داد. حسابی مشغول و بی‌صبر بود. بعد از رفتن علی زمانی که من غذایش را دادم هیچ حرفی نزدیم. آقای خیری با گفتن «کاش همان‌جایی را که من گفتم کنده بودیم» به او طعنه زده بود. با خودم فکر کردم شاید اوستا محمود به این دلیل این‌قدر عصبانی است. بعد از اتمام غذا گفت امشب به اونگورن نمی‌رویم. دیروقت بود. خیلی خسته بود. به او حق دادم اما بی‌قرار شدم. هر شب به امید دیدن زن موقرمز به میدان ایستگاه رفتن، با این فکر که شاید پشت پنجره باشد، در من تبدیل به نیازی اجتناب‌ناپذیر شده بود. اوستا محمود گفت: «تو برو و بیا. برای من هم یک پاکت سیگار بخر. نمی‌ترسی که؟»
Dentist
۱۳۹۶/۱۱/۲۶

داستان پسر نوجوانی به نام جم که پدرش، اون و مادرش رو ترک میکنه و پسر برای کمک خرج زندگی در طول تابستون همراه یه استاد، برای کمک توی کندن چاه آب به یکی از روستاهای اطراف استانبول میره.. محوریت اصلی

- بیشتر
Omid r kh
۱۳۹۷/۱۰/۲۸

. دلم میخواهد تا ابد راجع به این رمان بنویسم، شگفت زده ام کرده است، چون توانسته به من بقبولاند که یک رمان احمقانه است، یک رمان مضخرف، با یک راویِ کسل کننده، یک سری داستان بیخودی، با یک سری حرف

- بیشتر
AS4438
۱۳۹۹/۱۰/۲۲

یک تراژدی باسانسورزیاد، خوشم نیومد،پایانش بدتر افسرده میکنه، میتونست بهترازاین باشه.

نازبانو
۱۳۹۶/۱۱/۲۶

با مترجم دیگه خوندم ، کتابش خوبه ، البته از نیمه دوم به بعد خوب میشه

Abolfazl
۱۳۹۸/۰۴/۰۸

فوق العاده و تلخ تموم شد خواننده در کتاب زن موقرمز با دو افسانه مهم شرغ و غرب داستان رستم و سهراب و داستان بادشاه اودیبوس اشنا شده و خواهد دید که زندکی ما جه قدر میتواند تحت تأثیر متنهای قدیمی

- بیشتر
shabnamfaani
۱۳۹۹/۱۲/۲۰

سلیقه من نبود. به نظرم کتابهای خیلی بهتری برای خوندن وجود دارن. مسأله اینه که همون تم تیپیکال داستانهای ترکیه ای شامل خیانت به خانواده و .... توی این کتاب هم بود و به نظرم اصلا دلیل نداره که نویسنده

- بیشتر
masool
۱۳۹۶/۱۱/۲۹

کلا داستان قوی و منسجم بود. میتونست بهتر باشه ولی کار ضعیفی هم نبود. اونجایی که از بازدیدش از کاخ گلستان میگه قلبمو به درد آورد چون خودم خم نگاه اخمو مامورین و وضعیت بد کاخ را تجربه کردم .

mahsa
۱۳۹۶/۱۱/۲۸

خیلی این کتاب رو‌دوست داشتم. البته نسخه چاپیش رو خوندم و با ترجمه دیگه ای. اسم کتاب بود موقرمز، نشر چشمه. واقعا عالی بود

sheyda
۱۳۹۶/۱۱/۲۷

من چاپیشو خوندم البته با ترجمه مژده الفت که مال نشر نون هستش. فصل اولش یه مقدار کند و خسته کننده پیش میره! اما بعدش جذاب میشه. در کل کتاب خوبیه و من دوسش داشتم 😊

حسین احمدی
۱۴۰۲/۰۵/۳۰

به نظر من کتاب خوب اون کتابیه که وقتی برمیداری میخونی زمین نذاری و این کتاب دقیقالز همون مدل کتاب‌هاست.. خیلی خیلی رمان خوبی بود...

«گربۀ ماده هم سبیل دارد.»
Abolfazl
در ترکیه زن موقرمز به معنای زنی بود که با مردهای زیادی رابطه داشته و اگر زنی عمداً موهایش را این رنگی کند یعنی خودش این راه را انتخاب کرده
Abolfazl
«شاعر را ابتدا دار بزنید سپس در زیر درخت برایش گریه کنید.»
Abolfazl
تمام عمرم نه پدرم و نه هیچ مرد دیگری را برهنه ندیده بودم. زمانی که با کاسه آب را بر سر اوستا می‌ریختم تلاش می‌کردم به او نگاه نکنم
Abolfazl
داستان با تولد اودیپ آغاز می‌شد. زمانی که اودیپ ندانسته پدرش را کشته بود و به‌جای او بر تخت پادشاهی نشسته بود ندانسته با مادرش ازدواج کرده و صاحب چهار فرزند شده بود.
Abolfazl
ازدواج با دختری که در جوانی با هیجان با او کتاب بخوانی بزرگ‌ترین خوشبختی دنیا بود. یک بار که پدرم در مورد خوشبختی یک نفر دیگر حرف می‌زد این را گفته بود.
رئوف
بی‌ادب‌ترین، بی‌خیال‌ترین، پست‌ترین و کثیف‌ترین افراد هم با گریۀ یک زن آرام می‌شوند. چون منطق عالم بر گریۀ زن‌ها بنا شده.
Mehrdad Pourkhazaeyan
این حس پدرم را و جمله‌ای را که به‌وفور در مورد هنرمندان و نویسندگان و شاعران منتقد می‌شنیدیم به خاطرم آورد: «شاعر را ابتدا دار بزنید سپس در زیر درخت برایش گریه کنید.»
رئوف
«پدری برای تو چیست؟» «پدر کسی است که بعد از حامله‌کردن مادر تا آخر عمر از پسرش محافظت و مراقبت می‌کند. پدر فردی قوی، بامحبت و محافظ است. پدر ابتدا و مرکز دنیاست. اگر باور کنی پدری داری، حتی اگر او را نبینی باز هم احساس خوبی داری. می‌دانی که او آنجاست و برای محافظت از تو خواهد آمد. من چنین پدری نداشتم.»
حسین احمدی
آن زمان‌ها وقتی کسی مرا نمی‌دیدید بیشتر از هر وقت دیگری خودم بودم. تازه داشتم این فکرم را کشف می‌کردم اگر کسی شما را زیر نظر نداشته باشد نفر دومی که در درون شما مخفی شده خود را نشان می‌دهد و کارهایی را که دلش می‌خواهد انجام می‌دهد. اگر پدرتان نزدیک شما باشد و شما را زیر نظر داشته باشد این شخص دوم در درونتان مخفی می‌شود.
حسین احمدی
از طرفی با تمام وجودم گریه می‌کردم و از طرفی فکر می‌کردم که گریه چه فایده‌ای دارد. دیگر فهمیده بودم که چرا بی‌ادب‌ترین، بی‌خیال‌ترین، پست‌ترین و کثیف‌ترین افراد هم با گریۀ یک زن آرام می‌شوند. چون منطق عالم بر گریۀ زن‌ها بنا شده.
حسین احمدی
به اعتقاد پدرم ازدواج با دختری که در جوانی با هیجان با او کتاب بخوانی بزرگ‌ترین خوشبختی دنیا بود. یک بار که پدرم در مورد خوشبختی یک نفر دیگر حرف می‌زد این را گفته بود.
حسین احمدی
«چقدر استانبول تغییر کرده آقای جم، این‌طور نیست؟ اما آدم باز هم خیابان‌ها و میدان‌های قدیمی را می‌شناسد. داستان‌های برگرفته از شاهنامه هم همین‌طور است. به اعتقاد من این کتاب‌ها اگر هم فراموش شوند داستان‌ها دهان به دهان و نسل به نسل نقل می‌شوند و منتقل می‌شوند. این روزها که با تماشای تلویزیون و فیلم‌ها هم این داستان‌ها را به خاطر می‌آورم شاید کسانی مثل شما هم باشند که شاهنامه را بارها و بارها بخوانند و برای سینمای ایران و ترکیه سناریوهایی بنویسند. در پاکستان، هندوستان و خاورمیانه هم این داستان‌ها را خیلی دوست دارند و مثل سینمای ما آن‌ها هم مرتب از این داستان‌ها فیلم می‌سازند.»
حسین احمدی
«میان شما و پدرتان هم مشکلی وجود دارد؟» وقتی دید به این سؤال او پاسخ ندادم ادامه داد: «ما ترک‌ها شاهنامه را کناری گذاشته‌ایم و دیگر کسی داستان‌هایی را که قهرمان دارند نمی‌خواند. دنیا عوض شده؛ کسی از این داستان‌ها لذت نمی‌برد. کتاب فردوسی فراموش شده اما داستان‌هایی که در شاهنامه هست هنوز فراموش نشده. آن‌ها زنده‌اند. قهرمانان تک‌تک آن‌ها با عوض‌کردن لباس‌هایشان در میان ما زندگی می‌کنند.»
حسین احمدی

حجم

۱۹۸٫۱ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۵

تعداد صفحه‌ها

۲۴۰ صفحه

حجم

۱۹۸٫۱ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۵

تعداد صفحه‌ها

۲۴۰ صفحه

قیمت:
۸۰,۰۰۰
تومان