کتاب امضای مرموز
۳٫۵
(۲۰)
خواندن نظراتمعرفی کتاب امضای مرموز
«امضای مرموز» نوشتهی ژرژ سیمنون(۱۹۸۹-۱۹۰۳) نویسنده بلژیکی است. عمده آثار سیمنون در ژانر پلیسی جنایی است. سیمنون داستانهای کارآگاهی به نام کارآگاه مگره و پروندههای جناییاش را روایت میکند. در عمده پروندههای کارآگاه مگره قتل و یا حادثه مشکوکی روی داده که خواننده را با محتوای جناییاش به خوبی درگیر میکند. او در سال ۱۹۳۱ کارآگاه مگره را آفرید که شخصیت اصلی داستانهای پلیسی او شد.
در داستان «امضای مرموز»، مردی با نامهای نزد پلیس آمده است. او مدعی است میخواسته مطلبی را یادداشت کند و در کافه کاغذی گرفته است که متوجه اثرات نامه قبلی روی آن کاغذ میشود. بر روی کاغد نوشته شده در ساعت ۵ زن غیبگو کشته خواهد شد . پلیس سعی میکند مانع از این امر شود اما در نهایت ساعت ۵ جسد یک زن غیب گو در خانهاش پیدا می شود در حالی که مردی دیوانه نیز در آشپزخانه زندانی شده است...
شبی در چهارراه
ژرژ سیمنون
نور پنهانمایکل کانلی
کارد و طنابژرژ سیمنون
تبهکارژرژ سیمنون
بیگانگان در خانهژرژ سیمنون
مشتری شنبههاژرژ سیمنون
سلول شیشهایپاتریشیا های اسمیت
شاعرحمیده رستمی
سایهآریا نوری
صندوق چوبیسمیه جعفری نژاد
هفت جنایت مرموزجیمز هادلی چیس
مرگ در پاریسژرژ سیمنون
خانه مرموز (از ماجراهای شگفتانگیز آرسنلوپن)موریس لبلان
خونخواهیحمیده رستمی
مردی با کت و شلوار مشکیاستیون کینگ
ماجرای ناپدید شدن استفانی ملرژوئل دیکر
بیگانهاستیون کینگ
آقای مرسدساستیون کینگ
عملیات شکر قهوهایمهرداد مهدویان
خون به پا می شوداستیفن کینگ
عیسا
شارل گنیبر
شیخیه و بابیه در ایرانمهدی نورمحمدی
فرهنگ نامه اندیشه اجتماعی مدرنویلیام اوث ویت
چهره های منفور در تاریخ معاصر ایرانحبیب الله تابانی
حزب سوسیالیست و انتقال حکومت از قاجار به پهلویسیدکمال الدین طباطبایی
اسم شب، سیاهکلانوش صالحی
کودتایرواند آبراهامیان
ادبیات آلمانی در قرن بیستمحسن نکوروح
فرهنگ و جامعهریموند ویلیامز
درآمدی بر اندیشه های سیاسی آنتونیو گرامشیراجر سایمون
حجم
۱۲۵٫۶ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۸۷
تعداد صفحهها
۱۹۱ صفحه
حجم
۱۲۵٫۶ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۸۷
تعداد صفحهها
۱۹۱ صفحه
قیمت:
۲۰,۰۰۰
۱۴,۰۰۰۳۰%
تومان
نظرات کاربران
داستان بسیا زیبا و قشنگ
داستان فوق العاده زیبایی داره. از ژرژ سیمنون کتابهای دیگری هم خوندم همشون عالی هستند اما ترجمه این کتاب یکی از احمقانه ترین ترجمه ها یی بود که تا بحال دیدم داستان کتاب معاصره اما مترجم از کلمات عجیب و
حیف آثار سیمنون ک این مترجم خرابش کرد من با خوندن دوصفحه اول پشیمون شدم از خریدش، انگار یه بچه ابتدایی ترجمش کرده ،ستاره ها بخاطر مگره عزیزم هست
متاسفانه ترجمه بسیار بسیار ضعیف و متن پر از اشتباه شالوده ی داستان را ازهم پاشیده است.چاپ شدن همچین متنی بدون ویراستاری غیر قابل تصور است.
ترجمه واقعا افتضاح بود. غیر قابل تحمله
۷۲. کارآگاه "مگره" شخصیت ثابت و اصلی اکثر کتابهای ژرژ سیمنون ماجرای عجیب و هیجانانگیز یک قتل رو پیش میبره و سعی میکنه با سرنخهای کم و عجیبش معما رو حل کنه. داستان شخصیتهای محدودی داره که هرکدوم در نوع خودشون به
آخه این چجور ترجمه کردنه؟!!
می خواستم بخونم این کتاب رو . ولی اینقدر ترجمه افتضاح بود و نتونستم ادامه بدم و حوصله ام سر رفت
خلاصه طاقچه برای خلاصه کاملا مناسب بود، کمی ترجمه به روزتر بود بهتر بود. پرصاد
خیلی بد ترجمه شده و علائم نگارشی رعایت نشده. اصلا لذت نبردم