کتاب اتللو
معرفی کتاب اتللو
کتاب اتللو شاهکاری از ویلیام شکسپیر با ترجمۀ عبدالحسین نوشین است. این کتاب را نشر قطره منتشر کرده است. اتللو یکی از نمایشنامههای عاشقانه و تراژیک معروف از شکسپیر است. موضوع اصلی داستانهای شکسپیر بر پایۀ عشق است و با مهارت خود توانسته است حس را در مخاطبان کتابهایش ایجاد کند.
درباره کتاب اتللو
نمایشنامۀ اتللو دربارهٔ فرماندهای به نام اتللو است که بهواسطۀ دروغهای زیردستش «یاگو» به وفاداری همسرش «دزدمونا» شک میکند. اتللو ذهنش از فکر خیانت همسرش ناآرام شده، بدون اینکه خودش جویای حقیقت باشد، به تحریک «یاگو»، دیوانهوار تصمیمات مرگباری میگیرد. «یاگو» از اتللو متنفر است و تصمیم گرفته تا با نابودکردن عشق اتللو نسبت به «دزدمونا»، خود او را نابود کند.
این کتاب به عواطف و رفتارها و ابعاد مختلفی از وجود انسان مثل قضاوت، خیانت، دروغ، شک، باور، ریاکاری، ثروت، اعتماد و… میپردازد. در این نمایش هیچکس بیگناه نیست. در اتللو ما شاهد شرایطی هستیم که فرمانده تحتتأثیر سخنهای حاکی از خیانتی که هیچگاه روی نداده، رفته، رفته به جنونی میرسد که دست به قتل میزند.
خواندن کتاب اتللو را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
این کتاب برای کسانی که به خواندن نمایشنامه و آثار عاشقانه علاقه دارند بسیار جذاب و سرگرمکننده است.
درباره ویلیام شکسپیر
ویلیام شکسپیر، از مشهورترین شاعر و نمایشنامهنویس انگلیسی است که در سال ۱۵۶۴ در استراتفورد متولد شده است. او را شاعر ملی انگلستان دانسته و بالاترین نشان ملی انگلستان "سخن سرا ایون" را به شکسپیر اهدا کردهاند، او با ۳۹ نمایشنامه، ۱۵۴ غزلواره و دو قصیده، از پرکارترین نویسندگان قرن هفدهم بوده و بسیاری او را بزرگترین نمایشنامهنویس تاریخ میدانند. او در ۱۸ سالگی با «ان هتوی» ازدواج کرد و حاصل این ازدواج ۳ فرزند بود. ویلیام شکسپیر تنها نویسندهای است که کتابهایش به تمام زبانهای دنیا ترجمه شده. نمایشنامههای شکسپیر به دو دستۀ تراژدی و کمدی تقسیم میشوند که در هر دو سبک خبره بوده و تبحر خاصی داشته، از پرطرفدارترین تراژدی های شکسپیر او «هملت»، اتللو، «مکبث» و از پرطرفدارترین کمدیهای او «شب دوازدهم»، «کمدی اشتباهات»، «رویای شب نیمه تابستان» را میتوان نام برد. شکسپیر بیشتر آثار خود را بین سالهای ۱۵۸۹ تا ۱۶۱۳ نوشته است.
شکسپیر در قرن شانزده و هفدهم زندگی میکرد، به زبان انگلیسی باستان حرف میزد و با زبان انگلیسی امروز بسیار متفاوت بود و برای همین خواندن کتابهای او به زبان اصلی بسیار سخت است، ولی آنقدر مهم است که در طول چند سال به زبانهای مختلف ترجمه شده و نسخۀ زبان انگلیسی آن نیز آسانتر شده است، شکسپیر نقش اصلی و بسیار مهمی در ادبیات انگلستان داشته و او را همتراز با «فردوسی» در شعر فارسی و هومر در شعر لاتین دانستهاند. شکسپیر در سال ۱۶۱۶ و در سن ۵۱ سالگی در محل تولدش درگذشت. جسد او دو روز بعد از مرگش در کلیسای «ترینیتی» دفن شد. در سال ۲۰۱۸ انگلستان فیلمی به نام همه چیز حقیقت دارد ساخت که روزهای پایانی زندگی شکسپیر را به ما نشان میدهد.
ویلیام شکسپیر را پدر نمایشنامهنویسی انگلستان میدانند. او کتابهایش را از تاریخ روم باستان و تخیل خودش نوشته است. از مهمترین آثار او میتوان به اتللو، «مکبث»، «ژولیوس سزار»، «هملت»، «هنری ششم» و «رومئو و ژولیت» اشاره کرد.
بخشی از کتاب اتللو
«برابانشیو ـ ردریگو ـ یاگو
برابانشیو: چه خبر است؟ این هیاهوی وحشتانگیز برای چیست؟
ردریگو: سینیور. آیا همهٔ اهل خانهتان در خانه هستند؟
یاگو: همهٔ درهای خانهتان بسته است؟
برابانشیو: چطور! چرا میپرسید؟
یاگو: سینیور، شما را دزد زده. تا رسوا و بدنام نشدهاید جلوگیری کنید. زود لباستان را بپوشید: نیمهٔ جانتان را ربودهاند. در این لحظه، الان، همین الان، قوچ سیاه پیری به جان میش سفید شما افتاده راه بیفتید. به بانگ ناقوس مردم شهر را از خواب بیدار کنید وگرنه شیطان همین امشب شما را پدربزرگ خواهد کرد. میگویم راه بیفتید.
برابانشیو: چیست؟ مگر دیوانه شدهاید؟
ردریگو: سینیور بزرگوار، صدای مرا میشناسید؟
برابانشیو: نه. شما کی هستید؟
ردریگو: اسم من ردریگو است.
برابانشیو: دیگر بدتر. من تو را قدغن کردم جلو خانهٔ من کمین نکنی. آشکار به تو گفتم دخترم را به تو نمیدهم. حالا دیوانهوار، مست و پرخورده، آمدهای که آرامش...
ردریگو: سینیور، سینیور! سینیور!
برابانشیو: اما مطمئن باش که در اراده و مقام من آن قدرت هست که برای این رفتارت بتوانم روزگارت را سیاه کنم.
ردریگو: سینیور، حوصله داشته باشید.
برابانشیو: دزد! چه حرفها میزنید! اینجا ونیز است و خانهٔ من هم کاروانسرا نیست.
ردریگو: سینیور برابانشیو، من با نیت پاک پیش شما آمدهام که...
یاگو: سینیور، شما از آنهایی هستید که به گفتهٔ شیطان خدا را ترک خواهید کرد. چون ما آمدهایم به شما خدمتی بکنیم، گمان میکنید ما مست یا دزدیم. پس بدانید، یک اسب وحشی دختر شما را ربوده. نوههای شما وقتی بخواهند با شما گفتگو کنند شیهه خواهند کشید و چهارپایان با شما قوم و خویش خواهند شد.
برابانشیو: تو بیشرم و بدجنس کی هستی؟»
حجم
۹۳٫۴ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۱
تعداد صفحهها
۱۲۸ صفحه
حجم
۹۳٫۴ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۱
تعداد صفحهها
۱۲۸ صفحه
نظرات کاربران
بی نهایت زیبا. ترجمه فوق العاده و حفظ اصالت اثر از ویژگی های عالیش بود. ترجمه اشعار هم از نیما یوشیج بود که به جنبه تراژیک اثر افزوده بود. به همگی توصیه میکنم.
غم انگیز
حرفی ندارم جز اینکه بگم آه دزدمونا! آه...
واقعا زیبا و معرکە بود