دانلود و خرید کتاب هملت ویلیام شکسپیر ترجمه مسعود فرزاد
تصویر جلد کتاب هملت

کتاب هملت

معرفی کتاب هملت

کتاب الکترونیکی «هملت» نوشتهٔ ویلیام شکسپیر با ترجمهٔ مسعود فرزاد در انتشارات علمی و فرهنگی چاپ شده است. هملت یکی از بزرگ‌ترین و معروف‌ترین آثار ویلیام شکسپیر است. این تراژدی که در اوایل قرن هفدهم نوشته شد، همواره مورد توجه تحلیل‌گران و علاقه‌مندان به ادبیات و هنر نمایش بوده است. هملت به بررسی موضوعاتی همچون انتقام، مرگ، جنون، خیانت و بحران‌های اخلاقی می‌پردازد.

درباره کتاب هملت

هملت نمایشنامه‌ای است که ویلیام شکسپیر آن را بین سال‌های ۱۵۹۹ تا ۱۶۰۱ نوشت. این اثر یکی از معروف‌ترین تراژدی‌های شکسپیر و یکی از مهم‌ترین نمایشنامه‌های جهان است. داستان در دانمارک رخ می‌دهد و حول محور شاهزاده هملت می‌چرخد که به دنبال انتقام مرگ پدرش است. داستان هملت به موضوعاتی همچون انتقام، جنون، خیانت و مرگ می‌پردازد و با شخصیت‌پردازی‌های عمیق و پیچیده‌ای که دارد، تا به امروز جذابیت خود را حفظ کرده است.

داستان با روح پادشاه مقتول، هملتِ بزرگ، آغاز می‌شود که به پسرش، شاهزاده هملت، می‌گوید که او توسط برادرش کلادیوس که اکنون به عنوان پادشاه جدید و شوهر ملکه گرترود سلطنت می‌کند، به قتل رسیده است. هملت با شنیدن این موضوع تصمیم به انتقام از عموی خود می‌گیرد، اما در طی نمایشنامه، او به جنون نزدیک می‌شود و در مورد تصمیمات خود دچار تردیدهای عمیق می‌شود. هملت سعی می‌کند با بازیگری گروهی از بازیگران، واکنش عمویش را به نمایشنامه‌ای که قتل پادشاه را به تصویر می‌کشد، بسنجد.

شخصیت‌ها:

هملت: شاهزاده دانمارک که به دنبال انتقام مرگ پدرش است.

کلادیوس: پادشاه جدید دانمارک و عموی هملت که مظنون به قتل برادر خود است.

گرترود: ملکه دانمارک و مادر هملت.

اوفلیا: دختر پولونیوس و معشوقهٔ هملت.

پولونیوس: مشاور کلادیوس و پدر اوفلیا و لایریتس.

لایریتس: برادر اوفلیا که به دنبال انتقام مرگ پدر و خواهرش است.

این نمایشنامه با طرح سؤالاتی فلسفی در مورد زندگی، مرگ و معنای وجودی انسان، به یکی از مهم‌ترین آثار ادبی جهان تبدیل شده است. یکی از معروف‌ترین نقل‌قول‌های ادبیات جهان، «بودن یا نبودن، مسئله این است»، از همین نمایشنامه سرچشمه می‌گیرد که نشان‌دهندهٔ درگیری‌های درونی هملت با معنای زندگی و مرگ است.

هملت نمایشنامه‌ای است که با پیچیدگی‌های روانی و فلسفی خود، مخاطبان را به تفکر وادار می‌کند و هر بار با خواندن آن، می‌توان به ابعاد جدیدی از شخصیت‌ها و مفاهیم پنهان در آن پی برد. این اثر ارزشمند ادبی، همچنان پس از قرن‌ها، جاذبه و قدرت خود را حفظ کرده و الهام‌بخش هنرمندان و نویسندگان بسیاری در سراسر جهان بوده است.

کتاب هملت را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم

این کتاب به دوستداران مطالعهٔ نمایشنامه‌های برتر تاریخ پیشنهاد می‌شود.

درباره ویلیام شکسپیر

ویلیام شکسپیر (۱۵۶۴ - ۱۶۱۶) شاعر و نمایشنامه‌نویس انگلیسی است که بسیاری او را بزرگترین نمایشنامه‌نویس تاریخ و بسیاری نیز او را بزرگترین نویسندهٔ انگلیسی‌زبان تاریخ می‌دانند. ویلیام فرزند «جان شکسپیر» و «ماری اردن» بود. پدرش یکی از مرفهان شهر بود و مادرش، دختر زارعی دولت‌مرد، اما روزگار به کام ویلیام خوش نماند و در سال ۱۵۸۷ پدرش ورشکسته شد. ویلیام تحصیلات ابتدایی و مقدماتی از زبان لاتین را در دبیرستانی در استنفورد گذراند، اما در ۱۳سالگی به‌دلیل تنگدستی پدر، مدرسه را رها کرد. او پنج سال بعد با «آنا هاتاوی» ازدواج کرد که هشت سال بزرگتر از خودش بود و نتیجهٔ این ازدواج یک فرزند دختر و دو پسر بود. در سال ۱۵۸۵ ویلیام، استنفورد را ترک کرد و به لندن رفت و آنجا در تماشاخانه‌ای مشغول به کار شد. او به بازیگری پرداخت و در نهایت همان‌جا شروع به نمایشنامه‌نویسی کرد که به‌دلیل هوش و قریحهٔ فطری مورد استقبال بسیاری واقع شد. اشتغال به نمایشنامه‌نویسی و فعالیت در هنر تئاتر برای او موقعیت‌های فراوانی به بار آورد و از این طریق ثروت بسیاری کسب کرد. آثار مکتوب او به سه دستهٔ تراژدی، کمدی و تاریخی تقسیم شده‌اند. از مهم‌ترین آثار شکسپیر می‌توان به تراژدی‌های «اتللو»، «مکبث»، «هملت»، «شاه لیر»، «رومئو و ژولیت» (تراژدی)، «رؤیای شب نیمهٔ تابستان»، «شب دوازدهم» (کمدی)، «ژولیوس سزار» (تاریخی) اشاره کرد. او نمایشنامه‌های بسیاری نوشته است. ویلیام شکسپیر در سال‌های پایانی عمرش در استرانفورد ساکن شد و به‌ندرت به لندن رفت؛ تا اینکه در سال ۱۶۱۶ درگذشت.

بخشی از کتاب هملت

«موزیک سلام نواخته می‌شود، کلادیوس، گرترود، هملت، پولونیوس، لایرتیس، ولتیماند و کورنلیوس با پیروان و خدام داخل می‌شوند)

کلادیوس: اگر چه مرگ برادر عزیز ما، هملت، در یاد ما بسی تازه است، و مناسب آن بود که هنوز برای او سوگوار باشیم و مردان سرتاسر کشور ما از اندوه وی ابرو در هم کشیده باشند، ولی ما بصیرت را بر طبیعت ترجیح داده و در همان حال که با اندوه عاقلانه به یاد او مشغولیم از امور روزگار خود نیز غفلت نمی‌ورزیم. از این رو، زن برادر سابق و همسر کنونی خود را که شریک شاهانۀ این کشور جنگجوست با شادی آمیخته به ناشادی، در حالی که یک چشم ما از سرور و فرح می‌درخشد و چشم دیگر از شدت حزن و تألم اشک می‌ریزد۱۲، به زنی قبول کردیم. اینک در ضمن سوگواری به طرب مشغولیم، جشن عروسی ما از نوحۀ عزا خالی نیست و نیروی اندوه ما با شور نشاط ما برابری می‌نماید؛ خلاصه، ما با همراهی و موافقت و رضایت خاطر شما خردمندان کشور، به این امر اقدام کردیم و از راهنمایی شما متشکر هستیم.۱۳

اما از قضیه‌ای که برای ما پیش آمده است شما همه اطلاع دارید. فرتینبراس جوان، گسترش قدرت ما را نیک درک کرده است و به گمان اینکه مرگ برادر عزیز ما اختلالی در اوضاع کشور ما فراهم آورده و حالا وی قوی‌تر از ما می‌باشد، چندین پیام پیاپی برای ما فرستاده است به این مضمون که آن زمین‌هایی را که پدرش بر طبق کلیۀ قوانین و رسوم حقۀ جاری به برادر دلیر ما تسلیم کرده بود مسترد داریم. اینک ما به پادشاه نروژ، عموی فرتینبراس، که علیل و بستری است و اصلاً اطلاعی از مقاصد برادرزادۀ خود ندارد نوشته‌ایم که از پیش آمدن فرتینبراس جلوگیری نماید و بداند که فرتینبراس برای این مقصود ناپاک از رعایای نروژ وجوهی بناحق اخذ می‌کند.

این است که شما کورنلیوس و شما ولتیماند را مأمور می‌کنیم که این پیام را به پادشاه پیر نروژ برسانید. به جز اختیاراتی که در این احکام قید شده است هیچ گونه اختیاراتی برای مذاکرات دیگر با آن پادشاه به شما نمی‌دهیم [ورقه‌ای به ایشان می‌دهد] فعلاً خداحافظ. مایلم وظیفۀ خود را با سرعت و متانت انجام دهید.

کورنلیوس: در این امر و هر امر دیگری وظیفه‌شناسی خود را به ثبوت خواهیم رساند.»

کاربر 8745611
۱۴۰۳/۰۶/۲۲

واقعا بهترین ترجمه ای بود که خوندم... کتاب توسط مرحوم فرزاد ترجمه شده و کامل ترین ترجمه است....

بریستال اورگرین
۱۴۰۳/۰۵/۲۷

واقعا بهترین ترجمه است

بودن یا نبودن؟ مسئله این است! آیا شریف‌تر آن است که ضربات و لطمات روزگار نامساعد را متحمل شویم و یا آنکه سلاح نبرد به دست گرفته با انبوه مشکلات بجنگیم تا آن ناگواری‌ها را از میان برداریم؟ مردن... خفتن... همین و بس؟ اگر خواب مرگ دردهای قلب ما و هزاران آلام دیگر را که طبیعت بر جسم ما مستولی می‌کند پایان بخشد، غایتی است که بایستی البته البته آرزومند آن بود. مردن... خفتن... خفتن، و شاید خواب دیدن. آه، مانع همین جاست. در آن زمان که این کالبد خاکی را به دور انداخته باشیم، در آن خواب مرگ، شاید رؤیاهای ناگواری ببینیم! ترس از همین رؤیاهاست که ما را به تأمل وامی‌دارد و همین گونه ملاحظات است که عمر مصیبت و سختی را اینقدر طولانی می‌کند.
KeetaabKhaan

حجم

۲۲۴٫۶ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۹

تعداد صفحه‌ها

۲۷۲ صفحه

حجم

۲۲۴٫۶ کیلوبایت

سال انتشار

۱۳۹۹

تعداد صفحه‌ها

۲۷۲ صفحه

قیمت:
۱۰۵,۰۰۰
۳۱,۵۰۰
۷۰%
تومان