معرفی و دانلود کتاب مرده ها جوان می مانند + خلاصه رایگان
تصویر جلد کتاب مرده ها جوان می مانند

کتاب مرده ها جوان می مانند

نوع کتاب
۳.۵ امتیاز(از ۲۶ رأی)
پدیدآورندگان: 
آنا زگرس، علی‌اصغر حداد
انتشارات: 
نشر ماهی
٪۳۰ تخفیف اولین خرید کتاب با کد OFF30ic-copy

معرفی کتاب مرده ها جوان می مانند

کتاب مرده ها جوان می مانند (The Dead Stay Young) نوشته آنا زگرس، با روایت ماجرای قتل یک سرباز انقلابی در سال ۱۹۱۸ آغاز می‌شود و سرگذشت قاتلان او و دوستانش را در بستر پرآشوب تاریخ آلمان تا سقوط نازیسم در سال ۱۹۴۵ پی می‌گیرد. زگرس در این کتاب می‌کوشد ریشه‌های اجتماعی و طبقاتی فاشیسم و پدیده‌ی جنگ را کالبدشکافی کند و با بررسی لایه‌های مختلف جامعه، از کارگران و دهقانان تا سرمایه‌داران و نظامیان ارشد، نشان می‌دهد که چگونه انتخاب‌ها و منافع طبقاتی، سرنوشت یک ملت را رقم می‌زند. نشر ماهی این رمان را با ترجمه علی اصغر حداد منتشر کرده است. نسخه الکترونیکی این اثر را می‌توانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.

درباره کتاب مرده ها جوان می مانند

کتاب مرده ها جوان می مانند رمانی حماسی از آنا زگرس، نویسنده‌ی آلمانی است که در سال ۱۹۴۹ منتشر شد. داستان این رمان ساختار گسترده دارد و بازه‌ی زمانی پرآشوب و سرنوشت‌ساز سال‌های ۱۹۱۸ (پایان جنگ جهانی اول) تا ۱۹۴۵ (پایان جنگ جهانی دوم و سقوط نازیسم) را در آلمان دربرمی‌گیرد. 

کتاب با یک جنایت سیاسی آغاز می‌شود: قتل یک سرباز جوان انقلابی و سوسیالیست به نام اروین توسط گروهی از افسران ارتش. داستان در ادامه، زندگی و سرنوشت افسران قاتل و دوست و معشوقه‌ی اروین را در بستر تاریخ پی می‌گیرد و نشان می‌دهد که چگونه مسیر زندگی این شخصیت‌ها با قدرت گرفتن حزب نازی و وقوع جنگ دوم جهانی به یکدیگر گره می‌خورد.

این رمان سعی در کالبدشکافی ریشه‌های پیدایش فاشیسم و پایداری امیدهای انقلابی دارد. آنا زگرس در این اثر با رویکرد رئالیسم‌سوسیالیستی، جامعه‌ی آلمان را به لایه‌های مختلف (سرمایه‌داران، دهقانان، طبقه‌ی کارگر و نظامیان پروس) تقسیم می‌کند تا نشان دهد چگونه منافع طبقاتی مرفه، راه را برای ظهور هیتلر هموار کرد. 

کتاب مرده ها جوان می مانند به دلیل تصویرسازی دقیق تاریخی، عمق روان‌شناختی شخصیت‌ها و نگاه حماسی‌اش به مقاومت، یکی از مهم‌ترین آثار ادبیات پساجنگ آلمان به شمار می‌رود.

خلاصه داستان مرده ها جوان می مانند

هشدار: این پاراگراف بخش‌هایی از داستان را فاش می‌کند! 

کتاب مرده ها جوان می مانند با صحنه‌ی دستگیری و اعدام اروین، سرباز جوان و عضو اسپارتاکوس، آغاز می‌شود؛ جوانی که از جبهه‌ی جنگ جهانی اول به انقلاب نوامبر و مبارزه‌ی شهری در برلین رسیده است. پس از قتل او به فرمان سروان فون کلم، روایت به چند مسیر تقسیم می‌شود: زندگی ماری، دلدار اروین و دوستش مارتین در یک‌سو؛ و سرنوشت افسران و سرمایه‌داران و دهقانانی که در قتل اروین یا سرکوب انقلاب نقش دارند، در سوی دیگر. 

رمان در ادامه، از طریق این سرگذشت‌های موازی، دگرگونی آلمان را از شکست در جنگ اول، بحران‌های جمهوری وایمار، خیزش نیروهای راست، سرکوب انقلابیون و شکل‌گیری فاشیسم دنبال کرده است.

چرا باید کتاب مرده ها جوان می مانند را بخوانیم؟

خواندن این رمان امکان همراهی با تاریخ آلمان از درون زندگی انسان‌های عادی و چهره‌های نظامی و بورژوا را فراهم می‌کند. کتاب نشان داده چگونه تصمیم‌های فردی، ترس‌ها، جاه‌طلبی‌ها و امیدها در کنار ساختارهای سیاسی و طبقاتی، به پیدایش فاشیسم و جنگ انجامیده است و در عین حال تصویری زنده از عشق، رفاقت و مقاومت به دست داده است.

خواندن کتاب مرده ها جوان می مانند را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم؟

خواندن رمان مرده ها جوان می مانند به علاقه‌مندان به ادبیات آلمان و تاریخ سیاسی و اجتماعی این کشور پیشنهاد می‌شود. کتاب همچنین برای خوانندگانی که می‌خواهند تجربه‌ی زیسته‌ی جنگ، انقلاب و مهاجرت را در قالب داستان دنبال کنند، مناسب است.

درباره آنا زگرس 

آنا زِگِرس (Anna Seghers) (۱۹۰۰-۱۹۸۳)، رمان‌نویس آلمانی، در خانواده‌ای یهودی در شهر ماینتس متولد شد و با روی کار آمدن حزب نازی و آدولف هیتلر، ناچار به ترک وطن و مهاجرت به فرانسه گردید. با اشغال این کشور در جریان جنگ جهانی دوم، او بار دیگر مجبور به کوچ شد و به مکزیک پناه برد تا این‌که پس از پایان جنگ، سرانجام به آلمان بازگشت. کارنامه‌ی ادبی او شامل بیش از ۳۰ عنوان کتاب با درون‌مایه‌های مقاومت و تبعید است که از میان آن‌ها رمان‌ها و داستان‌هایی چون «صلیب هفتم»، «ترانزیت»، «گشت‌وگذار دختران مُرده»، «مرده ها جوان می مانند»، «قیام ماهی‌گیران سنت باربارا»، «آبی واقعی: داستانی از مکزیک»، «پایان»، «گذرگاه» و «هت جوداسلون» شهرت بیشتری دارند. نام زگرس در سال ۱۹۶۷ میلادی در میان نامزدهای جایزه‌ی نوبل ادبیات قرار گرفت، هرچند که در آن سال این جایزه به میگل آنخل آستوریاس، نویسنده‌ی گواتمالایی، اهدا شد.

درباره علی اصغر حداد

علی اصغر حداد، مترجم ادبیات آلمانی، در سال ۱۳۲۹ در قزوین متولد شد. او دوران کودکی و تحصیلات خود را در قزوین و سپس تهران سپری کرد. حداد پس از آن برای ادامه‌ی تحصیل به کشور آلمان رفت و جامعه‌شناسی خواند. او پس از بازگشت به ایران، فعالیت حرفه‌ای خود را در حوزه‌ی آموزش زبان آلمانی و ترجمه‌ی متون ادبی آغاز کرد. علی اصغر حداد بیشتر آثار ادبی مدرن کشورهای آلمان، اتریش و سوئیس را ترجمه کرده است. او ترجمه‌ی مجموعه‌ی کامل آثار فرانتس کافکا را بر عهده داشته است. علاوه بر آن، آثار نویسندگان دیگری چون توماس مان، زگرس، اشتفان تسوایگ، آرتور شنیتسلر و پیتر هاندکه را نیز به فارسی ترجمه کرده است. این مترجم موفق شده نشان افتخار فرهنگی کشور اتریش را به دست آورد.

اقتباس‌ها از کتاب مرده ها جوان می مانند

یواخیم کورنت در سال ۱۹۶۸ فیلمی با همین عنوان از روی رمان زگرس ساخت. این فیلم محصول کشور آلمان شرقی بود.

بخشی از کتاب مرده ها جوان می مانند

«"تمامش کنید"

اروین به‌رغم صدای فروخوردهٔ سروان، گفته را شنید و دانست که این پایان کار است. دیروز، هنگام حملهٔ گاردهای سفید به مارشتال، هنوز مرگ خود را باور نداشت؛ به‌رغم آن‌که او از سال ۱۹۱۴، زمانی که با همهٔ خردسالی داوطلبانه به خدمت سربازی رفت، عادت کرده بود مرگ را محتمل بداند. در آن زمان، ارتش نویدبخش چیزی بیش از یک جوانی فلاکتبار و یتیمانه بود و پوشیدن یونیفرم بهتر از به‌تن‌کردن روپوش مسخرهٔ رفتگران برلین می‌نمود. پیشهٔ حقیر رفتگری را عمویش برای او دست وپا کرده بود، زیرا دیگر نه سر آن داشت که هزینهٔ خوردوخوابش را بدهد و نه می‌خواست عهده‌دار هزینهٔ کارآموزی‌اش باشد.

صدا دو بار دیگر طنین افکند، از درون او یا از میان دندان‌های سروان؟

"تمامش کنید! تمامش کنید!"

در آن زمان، ارتش برای او همه‌چیز بود: هم مادر، هم میهن و هم مأمن. ازاین رو گفته‌هایی چون "ناموس" و "مام میهن" را با همان گشاده‌رویی پذیرفت که اسلحه را؛ ناگهان بنا شده بود او، پسرکی که تا دیروز بودنش را هم به‌سختی تحمل می‌کردند، کتکش می‌زدند و اصلا به حسابش نمی‌آوردند، کارهای بزرگی انجام دهد. پس از فرونشستن هراس‌های نخستین، بیم مرگ برای او نیز همانند همهٔ انسان‌ها که می‌دانند باید روزی بمیرند، اما از این بابت به خود نگرانی راه نمی‌دهند، عادی شد. در اصل زندگی واقعی او در دسامبر ۱۹۱۶، یعنی زمانی آغاز شد که در سنگر نخستین اعلامیه به دستش رسید. از آن زمان کم وبیش سه سال می‌گذشت و اگر بنا بود کلام "تمامش کنید!" واقعاً به معنای پایان زندگی باشد، دیگر بر آن چیزی افزوده نمی‌شد.»

معرفی این کتاب در تاریخ ۶ خرداد ۱۴۰۵ به‌روزرسانی شده است.

برای تجربه‌ای بهتر در دانلود کتاب مرده ها جوان می مانند و خواندن آن، اپلیکیشن طاقچه را به‌صورت رایگان نصب کنید. در اپلیکیشن می‌توانید مطالعه‌ی خود را شخصی‌سازی کنید و لذت خواندن و شنیدن کتاب‌ها را همیشه و همه‌جا تجربه کنید. علاوه‌بر دسترسی آسان، امکان خرید هزاران کتاب صوتی و الکترونیکی با تخفیف‌های ویژه و بهترین قیمت هم فراهم است.

مشخصات کتاب الکترونیکی

نام کتابمرده ها جوان می مانند
عنوان انگلیسیThe Dead Stay Young
موضوعرمان، داستان خارجی
نویسندهآنا زگرس
مترجمعلی‌اصغر حداد
انتشاراتنشر ماهی
سال انتشار نسخه فیزیکی۱۳۹۴/۰۶/۰۷
فرمت کتابEPUB
حجم فایل کتاب۵.۵۹ مگابایت
شابک۹۷۸۹۶۴۲۰۹۲۲۴۶‬‬
تعداد صفحه‌ها۷۰۴ صفحه
قیمت کتاب۳۶۰۰۰۰ تومان

نظر شما دربارهٔ این کتاب

به این کتاب چه امتیازی می‌دهید؟

۱
۲
۳
۴
۵

نظرات کاربران

ب.ش
توصیه می‌کنم.
۱۴۰۱/۰۲/۲۹

لذت بردم از خوندنش. فضای داستان فضای خاکستری و تلخ جنگ و آشوب زمان هیتلره، اما قلم نویسنده خیلی زیباست و خیلی ظریف و خلاقانه فضاسازی کرده. ترجمه هم روون و زیبا بود.

۰
Arsand
توصیه نمی‌کنم.
۱۴۰۲/۱۱/۲۵

کتابی صرفا زرد، در کتاب "با پیشوا تا ابد: خاطرات محافظ شخصی هیتلر" از زبان یک کمونیست میگه زندگیش تو اون زمان از کمونیستای درون شوروی بهتر بود! در هر حالت، به کمونیست آزادی بدی که خودش بیاد آزادی تو...بیشتر

۰

بریده‌هایی از کتاب

پویا پانا
۱۴
آن‌جا که قلب و عقل دو گرایش متضاد دارند، انسان با جدال درونی عظیمی دست به گریبان است.
پویا پانا
۹
حالا می‌دانم چرا آدم‌های خوب اغلب کسل‌کننده هستند. دلیلش این است که این‌ها برای خودشان اصولی دارند و اصول معمولا ثابت و تغییرناپذیرند، درحالی‌که تنها چیزهای نامنتظر و ناپایدار می‌توانند جالب باشند.»
پویا پانا
۹
«هیچ نمی‌فهمم که مردم این وضع را همه‌روزه چطور تحمل می‌کنند. انسان توی گور دست‌کم آرامش خواهد داشت.»
magi
۷
گویی جایگاه وجدان در درون شکم انسان است و با احساس تهوع برانگیخته می‌شود
پویا پانا
۶
«جاروجنجال روزنامه‌ها اهمیتی ندارد. سگی که پارس می‌کند، گاز نمی‌گیرد.»
پویا پانا
۶
گیلاس خود را سر کشید و فریاد زد: «ما به مذهب کافران نیاز داریم.»
ali_4982
۶
«به نظر من هیچ چیز انسان را مثل گذشت زمان عوض نمی‌کند.»
پویا پانا
۴
«من آموخته‌ام که به چیزی اعتقاد نداشته باشم. از سه فضیلت بنیادین که ایمان، محبت و امید نام دارند، دوتای اول را دور انداخته‌ام و فقط سومی را حفظ کرده‌ام.
پویا پانا
۴
به‌خوبی می‌دانست که آزادی از دست رفته است و دیگر نمی‌شود آن را از نو زنده کرد.
پویا پانا
۴
«ما هرگز به دروغ نگفتیم که زمین منزلگاهی امن و راحت است. و برخلاف شما، هرگز هم مدعی نشدیم که می‌توان از آن منزلگاهی امن و راحت ساخت.» «از آنچه که انسان را انسان می‌کند، هیچ چیز باقی نگذاشته‌اند. از همبستگی انسان‌هایی که هنوز جرقه‌ای در درونشان یافت می‌شود، هیچ نشانی نمانده است.»