کتاب پیرمرد صدسالهای که از پنجره بیرون پرید و ناپدید شد
معرفی کتاب پیرمرد صدسالهای که از پنجره بیرون پرید و ناپدید شد
رمان پیرمرد صد سالهای که از پنجره بیرون پرید و ناپدید شد (ترجمه دیگر: مرد صد سالهای که از پنجره فرار کرد و ناپدید شد) نوشتهی یوناس یوناسن از آن دسته رمانهایی است که اتفاقات و ماجراجوییهای آن با نهایت درایت انتخاب شدهاند و ذهن خواننده را درگیر میکند، بهطوری که خواننده نمیخواهد لحظهای کتاب را زمین بگذارد. این کتاب داستانی است شگفتانگیز که قدرت طنز نویسنده باعث شده است بتوانیم دقایقی از این دنیای شلوغ دور شویم.
درباره کتاب پیرمرد صد سالهای که از پنجره بیرون پرید و ناپدید شد
کتاب مرد صدسالهای که از پنجره فرار کرد و ناپدید شد اثر نویسندهی سوئدی است که برای اولین بار درسال 2009 به زبان سوئدی منتشر شد. نام عجیب این کتاب توجه کسی را به آن جلب نکرد ناشران هم امیدی به آن نداشتند، همچنین این کتاب اولین رمان این نویسنده بود اما مدتی بعد توجه خوانندگان زیادی به آن جلب شد و در سال 2010 این کتاب یکی از پرفروشترین کتابهای سوئد شد و همچنین در سراسر دنیا نیز مطرح شد. این کتاب در سال 2012 به انگلیسی ترجمه و منتشر شد و از آن سال به بعد به چندین زبان دیگر نیز بازگردانی شد. نویسنده باهوش این کتاب یوناس یوناسن توانسته با قلم روانش رمانی هیجانانگیز از زندگی یک پیرمرد صدساله بنویسد. زبان طنزی که نویسنده در لابهلای اتفاقات از آن استفاده کرده باعث شده است که این کتاب جزو دوستداشتنیترین کتابها باشد.
آلن پیرمردی صدساله است که در ابتدا خوانندگان فکر میکنند اصلا با دنیای ما همخوانی ندارد. سن او باعث میشود این حس به آنها القا میشود که او نمیتواند هیچ کاری انجام دهد. این کتاب بهصورت موازی دو داستان را باهم پیش میبرد؛ اولین داستان فرار آلن از خانه سالمندان است و داستان دوم زندگی او از کودکی تا بزرگسالی است. با این شیوه و روش خواننده به تدریج با زندگی آلن آشنا میشود. اتفاقاتی که در زندگی آلن افتاده است میتواند برای هرکدام از ما رخ دهد اما آلن در زندگیش شاهد چندتا از مهمترین اتفاقات قرن بیستم بوده و در بعضی از آنها نقش اساسی داشته است. یکی از این اتفاقات شرکت در جنگ داخلی اسپانیا است که گاهی علاوه بر اینکه که ما را میخنداند ما را نگران هم میکند. مسیری که نوسنده برای نوشتن این کتاب انتخاب کرده بسیار هوشمندانه بود و توانسته این کتاب را جذاب کند. در این کتاب پای ما به جنگ جهانی دوم باز میشود و حتی متوجه میشویم که آلن در ساخت بمب اتمی همکاری کرده است.
در قسمتی از کتاب و در سال 1320 وقتی که هنوز جوان است به ایران سفر میکند و در تهران به زندان میافتد، و بعد از آن به شکلی عجیب از زندان آزاد میشود که خواننده نمیتواند در مقابل خندیدن مقاومت کند. او در این کتاب تمام تصورات ما را بههم میزند، آلن با شخصیتهای بزرگی مثل چرچیل و استالین پشت یک میز غذا خورده است. در قسمتی از رمان که زمان حال را روایت میکند گروهی از جنایتکاران به دنبال آلن میافتند و آلن نیز ناخواسته وارد این ماجرا میشود. این قسمت کتاب دقیقا مانند یک فیلم پلیسی کمدی است. این رمان تا امروز به بیش از ۳۵ زبان ترجمه شده و میلیونها نسخه از آن نیز در همهجای دنیا به فروش رفته است.
این رمان که بسیار محبوب و مشهور شد همهی خوانندگان آن انتظار داشتند که به دنیای فیلم نیز وارد شود بههمین علت خود سوئدیها فیلمی به کارگردانی «فلیکس هرنگرن» و با همین عنوان ساختند. کمدین معروف سوئدی «روبرت گوستافسون» نقش اصلی را در این فیلم بازی میکند.
چرا باید کتاب مرد صدسالهای که از پنجره فرار کرد و ناپدید شد را مطالعه کنیم؟
ما در این کتاب از آلن یاد میگیریم که هیچوقت برای شروع ماجراجویی دیر نیست و همیشه میتوان شروع کرد.
خواندن این کتاب را به چه کسی پیشنهاد می کنیم؟
اگر شما طرفدار کتابهای خندهدار و کمدی هستید حتما باید این کتاب را بخوانید، این کتاب مانند بقیهی کتابهای طنز نیست و داستان تازهای دارد، بههمین دلیل قطعا برای شما هم جذاب است.
درباره یوناس یوناسن
یوناس یوناسن در سال ۱۹۶۱، در وکخو در جنوب سوئد بهدنیا آمد. او در دانشگاه یوتبری تحصیلش را به اتمام رساند و سپس نوشتن را با روزنامهنگاری در چند روزنامه سوئدی شروع کرد. او در همین مدت مشفول به کار مشاور رسانهای و تهیهکننده تلویزیونی هم شد، او روزها تا 16 ساعت کار میکرد و به همین دلیل شرکت رسانهای او تبدیل به شرکتی موفق شد. او نوشتن کتاب مرد صدسالهای که از پنجره فرار کرد و ناپدید شد را در سن 47 سالگی آغاز کرد ولی نوشتن آن چندین سال طول کشید. این کتاب اولین اثر او بود و با آن به شهرت رسید. او برای نوشتن این کتاب شرکتش را فروخت و به همراه خانوادهاش به جایی دور مهاجرت کرد. یوناسن به همراه پسرش از سال ۲۰۱۰ در جزیره گوتلاند سوئد زندگی میکند.او نوشتن این کتاب را در سال ۲۰۰۷ به پایان رساند و در سال ۲۰۰۹ در سوئد منتشر نمود. یوناسن در وصف این کتاب گفته است: این اثر بهنحوی هوشمندانه ابلهانه است. از دیگر کتابهای او میتوان به کتاب دختر بیسوادی که حساب و کتاب بلد بود، دیگر ماجراهای اتفاقی مرد صد ساله و قاتلی که در آرزوی جایی در بهشت بود و ... نام برد که با ترجمههای مختلف در بازار نشر ایران وجود دارند.
یوناسن معتقد است که «دنیا چه با خنده و چه با گریه میگذرد و من انتخاب کردم که بخندم چرا که خنده راهی آسان برای مقابله با همه چیز است».
درباره مجتبی پورمحسن؛ مترجم
مجتبی پورمحسن در اردیبهشت سال ۱۳۵۸ و در رشت به دنیا آمد. او نویسنده، شاعر، مترجم، منتقد ادبی و فعال سیاسی ایرانی است. یکی از مهمترین کتابهای او «ما و غرب»، حاوی مجموعه مصاحبههایی تحلیلی با متفکران و روشنفکران معاصر است؛ افرادی مانند صادق زیباکلام، محمد قائد، فریبرز رئیسدانا و ۲۰ چهرهٔ تأثیرگذار دیگر. رمان «بهار ۶۳» از این نویسنده، برندهٔ جایزهٔ کتاب سال نویسندگان و منتقدان مطبوعات ایران در سال ۱۳۸۸ شد. این رمان بارها تجدید چاپ شده است. رمان «آلبوم خانوادگی» یکی دیگر از آثار مجتبا پورمحسن است.
بیوگرافی کامل مجتبی پورمحسن را در صفحه این شاعر در طاقچه میتوانید بخوانید.
تکه هایی از کتاب مرد صدسالهای که از پنجره فرار کرد و ناپدید شد
وقتی پنجساله بود، موقع خرکش کردن بشکهها، برای وقتکشی، شروع کرد به شمردن آنها: « یک، دو، سه، چهار، پنج... »
وقتی بزرگتر شد، این تمرینها را سختتر کرد تا همچنان برایش چالشبرانگیز باشند: « پونزده تا بشکه ضربدر سه بار ضربدر هفت نفر بارکش، بهاضافهی یکی که اون جا نشسته و هیچ کاری نمیکنه چون زیادی مسته... میشه... سیصد و پونزده.»
مادر نومبکو چندان حواسش به اطرافش، البته به جز بطری تینرش، نبود ولی متوجه شده بود که دخترش میتواند جمع و تفریق کند. برای همین، در یک سال آخر عمرش، هر بار که قرار بود قرصهای رنگارنگ با دزهای مختلف را بین اهالی آلونکها تقسیم کند، او را صدا میزد. یک بطری تینر فقط یک بطری تینر بود. ولی وقتی قرار میشد قرصهای ۵۰، ۱۰۰، ۲۵۰ و ۵۰۰ میلیگرمی بر اساس تقاضا و توانایی مالی افراد تقسیم شود، مهم بود که بتوان بین چهار عمل اصلی حساب تفاوتی قائل شد. و دخترک دهساله میتوانست. خیلی هم خوب میتوانست.
مثلا، یکبار که رئیسش مشغول سروکله زدن با گزارش ماهانهی وزن و مقدار مواد بود، نومبکو آن اطراف بود.
رئیسش زیر لب غرغر کرد که: «خب، نود و پنج ضربدر نود و دو... این ماشینحساب کو؟»
حجم
۳۷۲٫۴ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۳
تعداد صفحهها
۴۴۴ صفحه
حجم
۳۷۲٫۴ کیلوبایت
سال انتشار
۱۳۹۳
تعداد صفحهها
۴۴۴ صفحه
نظرات کاربران
مطالعه این کتاب هم تجربه خوب و جالب و متفاوتی بود ، برای خرید این کتاب فایل نمونه هر دو ترجمه موجود در طاقچه را دانلود کرده و پاراگراف به پاراگراف خواندم و مقایسه کردم ، نهایتا تصمیم گرفتم این
تجربه ی لذت بخشی بود از زندگی شخصی که تمام دغدغه های انسان در طول تاریخ رو به سخره میگیره و هیچ اصولی براش اهمیت نداره. سیاست، مذهب ، احزاب و به طور کلی هر چیزی رو که لازمه ش
چقدر منتظر بودم این ترم هم تموم بشه تا شروعش کنم! اما اول فیلمش رو دیدم و دیگه کتاب برام اون جذابیتی که انتظار داشتم رو نداشت. همیشه اول کتاب رو بخونید بعد فیلمش رو ببینید.
آلن کارلسن پیرمرد صدساله و ذاتا بیخیالیه که یه عمره زندگی رو به چپشم نگرفته! با همین روال کلی ماجرا توی عمر صدسالش از سرگذرونده و خیلی اتفاقی با بعضی شخصیت های معروف سیاسی اشنا شده. اما برای آلن، صدسالگی
واقعا نمیدونم چقد وقت گذاشتن برای نوشتن همچین کتابی میتونه کافی باشه! داستانهای تخیلی عالی به علاوه دانش سیاسی و تاریخی از چندین کشور مختلف که ساختن حتی یکی از شخصیتها به اسم "بنی" و مرتبط کردنش با بقیه داستان و
کتاب خیلی خوبیه و برای من ارزش بالایی داره چون طنز هست و آدم گاهی وقتا احتیاج داره همچین کتابایی بخونه و شاد شه
عالی بود این کتاب. اول باید طنزش دستت بیاد. بعد لحظه به لحظه باحالتر میشه. اونقدر بامزه حوادث رو با تاریخ گره میزنه که گاهی باورش میکنی. من تاریخم خوبه ولی بعضی جاهاش شک میکردم که نکنه واقعا بعضی از
یکی از شیرین ترین کتاب هایی که تا به حال بهش برخوردم. کتاب تقریبا هزار صفحه ای که دو هفته ای تمومش کردم. کسانی که کتاب رو خوندن، حتما از شنیدن اینکه فیلم کتاب هم در 2013 و در آمریکا
فعلا در حدود نصف کتاب رو خوندم فوق العاده از مدل طنزش خوشم اومده که به جرات میشه گفت نصفش یا حتی بیشتر به خاطر نثر شیوا و مسلط مترجم هست و تونسته به خوبی طنز نویسنده رو به روشنی و
در مورد بی نظیر بودن این کتاب همینقد بگم که : اگر شما ۶ هزار تومن پول دارید و بین خریدن این کتاب و میل کردن یک وعده غذایی گیر کردید ، بی درنگ گزینه ی اولو انتخاب کنید ...