
کتاب قصه ها عوض می شوند؛ ایبی در ناکجاآباد
معرفی کتاب قصه ها عوض می شوند؛ ایبی در ناکجاآباد
کتاب قصه ها عوض می شوند؛ ایبی در ناکجاآباد (Abby in Neverland) نوشته سارا ملانسکی، ماجرای تازهای مجموعهی «قصه ها عوض می شوند» است که در آن یک آینهی جادویی، یک پری خسته و چند بچهی کنجکاو مدام سر از دل قصههای مشهور پریان درمیآورند. در این قسمت، ایبی در خانه تنها مانده و مهمانی دوستها را از دست داده و فقط دلش میخواهد روی کاناپه لم بدهد. اما ورود ناگهانی تینکربل و پیتر پن، این شب معمولی را به سفری پرهیجان به ناکجاآباد تبدیل میکند. سارا فرازی این داستان را برای نشر پرتقال ترجمه کرده است. نسخه الکترونیکی این اثر را میتوانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.
درباره کتاب قصه ها عوض می شوند؛ ایبی در ناکجاآباد
کتاب قصه ها عوض می شوند؛ ایبی در ناکجاآباد نوشتهی سارا ملانسکی، بازخوانی مدرن و طنزآمیزی از داستان کلاسیک پیتر پن است. در این جلد، نویسنده با استفاده از عنصر آینهی جادویی، ایبی و برادرش جونا را از میان روزمرگیهای یک شب کسلکننده و تنشهای خانوادگی، به قلب ناکجاآباد پرتاب میکند. ملانسکی با هوشمندی، ساختار سنتی داستان جیمز بری را با تخیلات کودکانهی امروزی در هم میآمیزد؛ بهطوریکه محیط ناکجاآباد تابعی از آرزوهای مسافران جدیدش میشود و پدیدههای عجیبی چون درختهای پیتزا و اژدهای خیالی در کنار عناصر کلاسیکی مثل دزدان دریایی و پریهای دریایی پدیدار میشوند.
محور اصلی روایت در این کتاب، تقابل میان میل به کودکی و ضرورت مسئولیتپذیری است. ایبی در این سفر تنها یک ماجراجو نیست، بلکه در مقام خواهر بزرگتر، باید میان هیجان پرواز و خطرات ناشی از هوک و هزارتوهای جزیره تعادل برقرار کند. ملانسکی ریتمی پرشتاب به داستان بخشیده و لایهای عاطفی را به لایههای فانتزی اثر افزوده است. قصه ها عوض می شوند؛ ایبی در ناکجاآباد با تمرکز بر تغییر سرنوشت قصههای ازپیشنوشتهشده، به مخاطب نوجوان میآموزد که چگونه میتوان با شجاعت و خلاقیت، حتی در دنیای جادو نیز قوانین را بازتعریف کرد و قهرمان قصهی خود بود.
خلاصه داستان قصه ها عوض می شوند؛ ایبی در ناکجاآباد
هشدار: این پاراگراف بخشهایی از داستان را فاش میکند!
داستان قصه ها عوض می شوند؛ ایبی در ناکجاآباد از یک جمعهشب خستهکننده شروع میشود؛ ایبی روی کاناپه در حال عوضکردن کانالها است، دوستانش در مهمانی پنی خوش میگذرانند، جونا در زیرزمین با شمشیرهای اسباببازی بازی میکند و مادر خسته، وسط شلوغی آشپزخانه کوکی میپزد. یک برخورد کوچک، بشقاب کوکیها را به زمین میاندازد و همین اتفاق باعث میشود مادر عصبانی، ایبی را زود به اتاقش بفرستد. در اتاق، ماریرز از جعبهی جواهرات بیرون میآید و هنوز گفتوگویشان دربارهی سختی مادر بودن تمام نشده که جرقهای نورانی وارد اتاق میشود؛ تینکربل. کمی بعد، پسری که بیرون پنجره معلق مانده هم خودش را نشان میدهد: پیتر پن. پیتر دنبال سایهی گمشدهاش آمده و با کمک ایبی آن را پیدا میکند. در عوض، او و تینکربل ایبی و ماریرز را به ناکجاآباد دعوت میکنند. ایبی بهخاطر مادر و وضعیت خانه دعوت را رد میکند، اما کمی بعد میبیند که پیتر و تینکربل سراغ زیرزمین رفتهاند و جونا و دوستهایش، آیزاک و بن، را با خودشان بردهاند. برای رسیدن به آنها، ایبی از گَرد پری که تینک جا گذاشته استفاده میکند، با فکرکردن به چیزهای خوشحالکننده پرواز را یاد میگیرد و به دنبال گروه به آسمان میرود.
چرا باید کتاب قصه ها عوض می شوند؛ ایبی در ناکجاآباد را بخوانیم؟
در این کتاب، ناکجاآباد فقط یک جزیرهی جادویی نیست؛ جایی است که با رؤیاها و علاقههای بچهها شکل عوض میکند. این تغییرپذیری، خواندن کتاب را برای ذهنهای خیالپرداز جذاب میکند. در دل ماجرا، موضوعاتی مثل مسئولیتپذیری و مرز بین بچه بودن و والد بودن مطرح شده است. در کنار اینها، ریتم تند، صحنههای پرهیجان و شوخیهای مداوم بین شخصیتها، کتاب را برای خواندن و دنبالکردن ادامهی مجموعه مناسب کرده است.
خواندن کتاب قصه ها عوض می شوند؛ ایبی در ناکجاآباد را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم؟
این داستان به کسانی پیشنهاد میشود که به قصههای کلاسیک مثل پیتر پن علاقه دارند و دوست دارند نسخهای امروزی و بازیگوش از آن را بخوانند. کتاب برای کودکان و نوجوانانی که از ماجراجوییهای فانتزی، سفر به دنیاهای دیگر، اژدها و دزدان دریایی خوششان میآید، هم میتواند جذاب باشد.
درباره سارا ملانسکی
سارا ملانسکی (Sarah Mlynowski) (متولد ۱۹۷۷)، نویسندهی نامآشنای اهل مونترال و یکی از چهرههای محبوب ادبیات کودک و نوجوان است که آثارش بارها در صدر فهرستهای معتبری چون نیویورکتایمز قرار گرفتهاند. او که با نگاهی خلاقانه به بازآفرینی قصههای پریان پرداخته، بیش از هر چیز با مجموعهی پرطرفدار «قصه ها عوض می شوند» شناخته میشود؛ اثری که در آن با رویکردی مدرن و طنزآمیز، سرنوشت کلاسیک قهرمانان داستانها را تغییر میدهد. ملانسکی همچنین مجموعهی «جادو در منهتن» را نوشته و در پروژهی مشترک «جادوی برعکس» با لارن میرکل و امیلی جنکینز همکاری داشته است. او علاوه بر آثار نوجوان، در حوزهی ادبیات جوانان و بزرگسالان نیز کتابهای متعددی تألیف کرده است.
بخشی از کتاب قصه ها عوض می شوند؛ ایبی در ناکجاآباد
«به نظر نمیرسد این جمعهشب، شب خوبی باشد.
روی کاناپهٔ اتاق نشیمن ولو شدهام، احساس تنهایی میکنم و بین کانالهای تلویزیون دنبال برنامهای میگردم تا تماشا کنم.
بهترین دوستم، رابین، به خانهٔ دوست صمیمی دیگرش، پِنی، رفته است و شب هم آنجا میماند. نه، من را دعوت نکردهاند. بله، دوست داشتم دعوت بشوم، حتی بااینکه پنی آدم محبوب من در دنیا نیست. آنها دارند پیتزای دلخواهشان را درست میکنند! ماسک خیار و جلبک هم به صورتشان میزنند!
خیلی باحال است، نه؟
دوست صمیمی دیگرم، فرانکی، هم به مهمانی پنی دعوت نشده؛ اما او امشب سرگرم جشن تولد پدرش است.
"هاها! گرفتمت!" صدای فریاد کسی را از زیرزمین میشنوم، بعد هم صدای تالاپ بلندی به گوش میرسد.
از حالت درازکش بلند میشوم و روی مبل مینشینم. وای، نه! برادر کوچکم، جونا، دوتا از دوستهای صمیمیاش را دعوت کرده تا شب اینجا بمانند. (بله، امشب برنامههای برادر هفتسالهام باحالتر از برنامهٔ من است.) سهتا پسر در زیرزمین، جایی که قرار است بخوابند، با سروصدای بلند مشغول بازی هستند.»
حجم
۵۲۹٫۵ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۴
تعداد صفحهها
۱۵۲ صفحه
حجم
۵۲۹٫۵ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۴
تعداد صفحهها
۱۵۲ صفحه
نظرات کاربران
عالی
یدقشنگ خوبه جدید ترین جلد قصه ها عوض میشوند