کتاب به وقت عشق اروین د. یالوم + دانلود نمونه رایگان
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.

معرفی کتاب به وقت عشق

کتاب به وقت عشق (برقراری ارتباط در اینجا و اکنون) با عنوان انگلیسی Hour of the Heart: Connecting in the Here and Now، نوشته اروین د. یالوم و بنجامین یالوم با ترجمه سمیرا قاسم‌ زاده، اثری در حوزه‌ی روان‌درمانی و روابط انسانی است که نشر قطره در سال ۱۴۰۴ آن را منتشر کرده است. این کتاب با رویکردی داستانی و روایی، تجربه‌های شخصی و حرفه‌ای یالوم را در قالب روایت‌هایی از جلسات درمانی و زندگی روزمره‌اش به تصویر می‌کشد. نویسندگان با بهره‌گیری از سال‌ها تجربه در روان‌درمانی، به بررسی عمیق روابط بین‌فردی، چالش‌های وجودی و اهمیت ارتباط در زندگی انسان می‌پردازند. کتاب به وقت عشق نه‌تنها به دغدغه‌های بیماران و درمانگران می‌پردازد، بلکه به مسائل بنیادین مانند تنهایی، مرگ، معنای زندگی و پیری نیز توجه دارد. نسخه‌ی الکترونیکی این اثر را می‌توانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.

درباره کتاب به وقت عشق اثر اروین یالوم و بنجامین یالوم

کتاب به وقت عشق اثری است که در مرز میان خاطره‌نویسی، روایت درمان و تأملات فلسفی حرکت می‌کند. اروین یالوم، روان‌درمانگر شناخته‌شده، در کنار پسرش بنجامین یالوم، با نگاهی صادقانه و بی‌پرده به تجربه‌های شخصی و حرفه‌ای خود می‌پردازد. ساختار کتاب مبتنی بر مجموعه‌ای از داستان‌های واقعی جلسات درمانی است که هرکدام به یکی از جنبه‌های مهم روابط انسانی و روان‌درمانی می‌پردازند. نویسندگان با روایت‌هایی از بیماران مختلف، از جمله کسانی که با فقدان، تنهایی، احساس گناه یا بحران‌های هویتی دست‌وپنجه نرم می‌کنند، تلاش کرده‌اند نشان دهند که چگونه ارتباط انسانی و حضور فعال در لحظه می‌تواند به بهبود و رشد فردی منجر شود.

کتاب به وقت عشق همچنین به دغدغه‌های شخصی اروین یالوم در دوران پیری، زوال حافظه و مواجهه با مرگ عزیزان می‌پردازد و این موضوعات را با صداقت خاصی روایت می‌کند. نویسندگان، در کنار روایت‌هایی از بیماران و درمانشان، به مسائل حرفه‌ای روان‌درمانگران، چالش‌های آموزش و انتقال تجربه به نسل‌های بعدی نیز توجه دارند. این اثر هم برای علاقه‌مندان به روان‌شناسی و درمانگری و هم برای کسانی که به‌دنبال فهم عمیق‌تر از روابط انسانی هستند، جذاب خواهد بود.

خلاصه داستان به وقت عشق

کتاب به وقت عشق مجموعه‌ای از روایت‌های درمانی و تأملات شخصی اروین یالوم است که با همکاری پسرش بنجامین نوشته شده است. دغدغه‌ی اصلی کتابْ اهمیت ارتباط انسانی و نقش آن در درمان و رشد فردی است. یالوم با مرور تجربه‌های چند دهه فعالیت حرفه‌ای خود، به این نتیجه رسیده است که اشتیاق برای برقراری ارتباط نیروی محرکه‌ی اصلی در جست‌وجوی کمک و درمان است. او در روایت‌هایی از بیماران مختلف، مانند جری که با روابط عاطفی شکست‌خورده دست‌وپنجه نرم می‌کند یا سوزان که با فقدان همسر و احساس گناه و خشم روبه‌روست، نشان داده است که چگونه مواجهه‌ی صادقانه با احساسات و پذیرش آسیب‌پذیری می‌تواند راهی برای بهبود باشد.

در بخش‌هایی از کتاب، یالوم به تجربه‌ی شخصی خود از پیری، زوال حافظه و ازدست‌دادن همسرش می‌پردازد و این موضوعات را با صداقت روایت می‌کند. او همچنین به چالش‌های حرفه‌ای درمانگران، مانند محدودیت‌های درمان کوتاه‌مدت و فشارهای نظام سلامت روان، اشاره کرده است. روایت‌هایی از بیماران دیگر، مانند جولیا که با آسیب‌های دوران کودکی و اعتیاد دست‌وپنجه نرم می‌کند یا سوفیا که در برقراری ارتباط عاطفی مشکل دارد، هرکدام جنبه‌ای از پیچیدگی‌های روابط انسانی و درمان را آشکار می‌کنند. در مجموع، کتاب به وقت عشق با تأکید بر اهمیت حضور فعال در لحظه، صداقت در ارتباط و پذیرش آسیب‌پذیری، تصویری انسانی و ملموس از روان‌درمانی و زندگی ارائه می‌دهد.

چرا باید کتاب به وقت عشق را بخوانیم؟

کتاب به وقت عشق با روایتی صادقانه و بی‌پرده، تجربه‌های واقعی از جلسات درمانی و زندگی شخصی نویسنده را به تصویر می‌کشد. این اثر با تمرکز بر اهمیت ارتباط انسانی، نه‌تنها برای درمانگران و علاقه‌مندان به روان‌شناسی، بلکه برای هر کس که به‌دنبال فهم عمیق‌تر از روابط و احساسات خود است، قابل‌توجه است. ویژگی شاخص کتابْ تلفیق روایت‌های درمانی با تأملات وجودی درباره‌ی مرگ، پیری، تنهایی و معنای زندگی است. همچنین نگاه انتقادی نویسندگان به روندهای رایج درمانی و تأکید بر نقش رابطه‌ی درمانگر و بیمار، این کتاب را از آثار مشابه متمایز می‌کند. خواندن این کتاب فرصتی برای مواجهه با آسیب‌پذیری، پذیرش خود و یادگیری مهارت‌های ارتباطی عمیق‌تر فراهم می‌کند.

خواندن کتاب به وقت عشق را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم؟

خواندن این کتاب به کسانی پیشنهاد می‌شود که با دغدغه‌هایی مانند تنهایی، فقدان، بحران‌های هویتی یا مشکلات ارتباطی روبه‌رو هستند. همچنین برای دانشجویان، فعالان حوزه‌ی روان‌شناسی، درمانگران و افرادی که به‌دنبال درک عمیق‌تر روابط انسانی و فرایند درمان هستند، مناسب است. کسانی که با پیری، زوال حافظه یا سوگ دست‌وپنجه نرم می‌کنند نیز می‌توانند از تجربه‌های نویسنده بهره ببرند.

درباره اروین یالوم

اروین دیوید یالوم در سال ۱۹۳۱ میلادی در شهر واشنگتن دی‌سی ایالات متحده‌ی آمریکا، به دنیا آمد. او روان‌پزشکی هستی‌گرا و نویسنده‌ای شناخته‌شده در حوزه‌ی آثار داستانی و غیرداستانی است. یالوم در ایران بیش از هر چیز با رمان‌های روان‌شناختی‌اش، به‌ویژه اثر معروف وقتی نیچه گریست شناخته می‌شود. در سال ۲۰۰۲ میلادی، انجمن روان‌پزشکی آمریکا جایزه‌ی ویژه‌ای را به پاس فعالیت‌های علمی و تأثیرگذارش به او اهدا کرد.

یالوم در سال ۱۹۵۶ در رشته‌ی پزشکی و در سال ۱۹۶۰ در رشته‌ی روان‌پزشکی فارغ‌التحصیل شد. پس از پایان خدمت سربازی، در سال ۱۹۶۳ به دانشگاه استنفورد پیوست و در همان‌جا پایه‌گذار رویکرد روان‌درمانی هستی‌گرا یا اگزیستانسیال شد.

او برای ثبت تجربه‌های درمانی خود و انتقال آن‌ها به مخاطبان، کتاب‌های متعددی در قالب داستان و غیرداستان نوشت؛ آثاری که به گفته‌ی خودش، تلاشی بودند برای شناخت عمیق‌تر روان انسان. یالوم در نگارش رمان‌هایی چون وقتی نیچه گریست و جلاد عشق از ترکیب روان‌شناسی و فلسفه الهام گرفت. نخستین رمان او، هر روز کمی به هم نزدیک‌تر (۱۹۷۴)، بر پایه‌ی تجربه‌های واقعی‌اش در جلسات درمان شکل گرفته و با دو راوی روایت می‌شود.

از مهم‌ترین آثار داستانی یالوم می‌توان به جلاد عشق و دیگر داستان‌های روان‌درمانی (۱۹۸۹)، وقتی نیچه گریست (۱۹۹۲)، دروغگویی روی مبل (۱۹۹۶)، مامان و معنای زندگی (۱۹۹۹)، درمان شوپنهاور (۲۰۰۵)، پلیس را خبر می‌کنم (۲۰۰۴)، مسئله‌ی اسپینوزا (۲۰۱۲)، خلق‌شدگان در یک روز (۲۰۱۵) و انسان موجودی یک‌روزه اشاره کرد.

در حوزه‌ی آثار غیرداستانی نیز نوشته‌های او تأثیرگذار و مرجع بوده‌اند، از جمله تئوری و عمل در روان‌درمانی گروهی (۱۹۷۰)، روان‌درمانی اگزیستانسیال (۱۹۸۰)، هنر درمان (۲۰۰۱)، خیره به خورشید نگریستن (۲۰۰۸)، یالوم‌خوانان (۱۹۹۷)، من چگونه اروین یالوم شدم (۲۰۱۷) و مسئله‌ی مرگ و زندگی.

چندین فیلم نیز با الهام از آثار و اندیشه‌های یالوم ساخته شده‌اند؛ از جمله مستند پرواز از مرگ (۲۰۰۳)، فیلم وقتی نیچه گریست (۲۰۰۷) به کارگردانی پینچاس پری که دیداری خیالی میان فریدریش نیچه و یوزف برویر را روایت می‌کند و مستند درمان یالوم (Yalom’s Cure) ساخته‌ی سابین گیزیگر در سال ۲۰۱۵.

چه نسخه‌های دیگری از این کتاب در ایران منتشر شده است؟

انتشارات میلکان با عنوان ساعت دل و با ترجمه‌ی رضا احمدی، انتشارات آنجا با همین عنوان و با ترجمه‌ی مرجان سلیمان، نشر خوب با همین عنوان و با ترجمه‌ی مریم رئیسی و انتشارات صندوقچه با همین عنوان و با ترجمه‌ی لیلا پهلوانی‌نژاد این کتاب را منتشر کرده‌اند. همچنین انتشارات ادبیات معاصر با عنوان ساعتی برای دل و با ترجمه‌ی مهسا شجاعی و انتشارات راه طلایی با عنوان ساعت قلب و با ترجمه‌ی حورا دائمی در سال‌های مختلف این کتاب را منتشر کرده‌اند.

بخشی از کتاب به وقت عشق

«روزم خوب شروع نشده بود. ساعت ۳ صبح با گرفتگی عضلات پا که ول‌کن هم نبود از خواب پریدم. بی‌سروصدا از تخت بیرون آمدم و حواسم بود که همسرم، مریلین، را که کنارم در خواب عمیقی بود بیدار نکنم. برای تسکین درد رفتم زیر دوش آب گرم تا آب ولرم شد، بعد خودم را خشک کردم و به تخت برگشتم. گرما عضلاتم را تسکین داده و گرفتگی تا حدودی فروکش کرده بود. خیلی سعی کردم دوباره بخوابم، اما درمورد خواب «خیلی سعی کردن» همیشه محکوم به شکست است. چند دهه‌ای می‌شود که بی‌خوابی نقطه‌ضعفم شده است.»

نظرات کاربران

کاربر 9098273
۱۴۰۴/۱۰/۱۱

ترجمه عالیه فقط کاش کتاب صوتی هم داشت

Royaz
۱۴۰۴/۱۰/۲۸

به درمانگران، درمانجویان، علاقه مندان به روان درمانی توصیه میکنم ، البته کتابهای اروین یالوم همیشه ارزش خوندن رو داره

کاربر 7840019
۱۴۰۴/۱۰/۲۶

این کتاب ترجمه های متفاوتی داشته و من با عنوان ساعت دل خریدم نشون دهنده اینه که یک نفر چقدر تقلا داره از اخرین لحظات عمرش استفاده کنه و برای دیگران مفید باشه و پیش خودش هم راضی باشه یالوم چقدر

- بیشتر

بریده‌هایی از کتاب

صمیمیت واقعی می‌تواند برای کسانی که چنین زخم‌هایی دارند شمشیر دولبه باشد. ما به‌دنبال نزدیکی و صمیمیتیم، اما درعین‌حال از آن هراس داریم، چراکه قبلاً آسیب دیده‌ایم، رها شده‌ایم یا نادیده گرفته شده‌ایم.
aitan
در طول سال‌ها یاد گرفته‌ام که نباید در ستایش خساست به خرج دهیم، نه برای بیماران، نه دوستان و نه همکاران. اگر از شصت سال آشنایی با کشمکش‌های درونی افراد چیزی یاد گرفته باشم این است که ظاهر بیرونی پراعتمادبه‌نفس و موفق افراد اغلب ارتباط کمی با احوال درونی آن‌ها دارد. هیچ‌وقت نمی‌دانی چه کسی واقعاً تشنهٔ شنیدن تأیید یا محبت است.
aitan
«من بدون اشتباه نمی‌نوازم ـ هرکسی می‌تواند بدون اشتباه بنوازد ــ اما من با احساسی شگفت‌انگیز می‌نوازم.»
zahra
این واقعیت مهم به من یادآوری می‌کند که درمانگران بیماران زیادی دارند، درحالی‌که بیماران فقط یک درمانگر دارند. این یک نابرابری ذاتی است که گاهی اوقات می‌شود از آن به نفع درمان استفاده کرد ــ یعنی ما می‌خواهیم در ذهن بیمار مهم باشیم، به‌طوری‌که کلمات و تجربیاتی که در درمان به اشتراک می‌گذاریم می‌توانند تأثیر تحول‌آفرین قدرتمندی داشته باشند. از طرف دیگر، یک آسیب احتمالی را برای کسی تصور کنید که اهمیت زیادی به تأیید درمانگرش بدهد و خودش را به‌طور کامل فراموش‌شده بیابد.
محدثه ناطقی
کسی که هستی صرفاً اون کسی نیست که درحال حاضر وجود داره. همهٔ ما از تجربه‌ها، خاطره‌ها و رؤیاهای خودمون ساخته شدیم و مغز و سیستم عصبی‌مون یه راهی دارن که این تجربه‌ها رو توی خودشون نگه دارن. بنابراین، درحالی‌که ممکنه بتونیم این افکار رو از آگاهی‌مون بیرون کنیم، اما این تروماهای گذشته یه راهی برای نفوذ پیدا می‌کنن.
aitan
‫... متوجه شدم که مهم‌ترین دلیل تأثیرگذاری ملاقات ما این بود که شما از همان لحظهٔ اول با منی که کاملاً غریبه بودم این‌قدر مرتبط و با حضور قلب بودید. کمتر پیش می‌آید که چنین‌چیزی را در زندگی روزمره تجربه کنم. نمی‌دانم آیا بقیه هم این‌طورند یا نه. ممنونم. ‫چقدر خوشایند بود که آلارا شعارم در حرفه‌ام را به من یادآوری کرد: «این رابطه است که درمان می‌کند.»
aitan
ذهن‌های بزرگ هزاران سال است که روی این سؤالات بزرگ دربارهٔ زندگی و معنای آن کار کرده‌اند و مشاهدات آن‌ها می‌تواند به افرادی که در ناامیدی به سر می‌برند کمک کند. از یک سو، ارزش بی‌چون‌وچرایی در آوردن این ایده‌ها به روان‌درمانی وجود داشت، زیرا بسیاری از این حکمت‌ها برای کسانی که در اضطراب و نگرانی‌اند مفید واقع می‌شد. از سوی دیگر، شاید مردم هزاران سال است که روی این سؤالات کار کرده‌اند، دقیقاً به این دلیل که هیچ‌کس نتوانسته به پاسخ‌های کافی دست یابد. شاید این سؤالاتِ حل‌نشدنی جاودانه‌اند. شاید دچار شدن به این سؤالات سرنوشت ماست، جنبه‌ای اجتناب‌ناپذیر از وضعیت انسانی.
aitan
امیدوارم نصیحت من رو با جون‌ودل بپذیری. درحال حاضر هدف من اینه که بهت کمک کنم تا از پشیمونیِ اون زمانی جلوگیری کنی که بدون تلاش برای تبدیل شدن به اون چیزی که می‌تونستی باشی به نقطهٔ پایان زندگی‌ت برسی.»
zahra
کاملاً واضح بود که حس می‌کرد در شغل دولتی ناامیدکننده و پیش‌پاافتاده‌ای گرفتار شده است، شغلی که روح و روانش را در جوانی فرسوده و پژمرده می‌کرد
zahra
تجربهٔ من این بوده است که وقتی مردم در برابر نیروی زندگی‌بخش مهمی مقاومت می‌کنند، اغلب منجر به احساس ناامیدی شدیدی می‌شود. وقتی کاری وجود دارد که در اعماق درونتان می‌دانید که باید انجامش بدهید و درعین‌حال از انجام آن خودداری می‌کنید ـ به‌خاطر ترس، شرم، تأیید والدین یا نیاز مالی ــ ممکن است عوارض روانی جبران‌ناپذیری به دنبال داشته باشد.
zahra

حجم

۲۵۹٫۱ کیلوبایت

سال انتشار

۱۴۰۴

تعداد صفحه‌ها

۳۳۰ صفحه

حجم

۲۵۹٫۱ کیلوبایت

سال انتشار

۱۴۰۴

تعداد صفحه‌ها

۳۳۰ صفحه

قیمت:
۹۰,۰۰۰
۴۵,۰۰۰
۵۰%
تومان