کتاب تل آویو سقوط کرد
معرفی کتاب تل آویو سقوط کرد
کتاب الکترونیکی تل آویو سقوط کرد، نوشتهٔ سمیه علی هاشم با ترجمهٔ سعیده سادات حسینی در انتشارات کتابستان معرفت چاپ شده است. این کتاب اثری در ادبیات مقاومت است که نگاهی به آیندهٔ فلسطین و شکست اشغالگری صهیونیستی دارد. این کتاب به نوعی ادامهدهندهٔ راهی است که پیش از این توسط نویسندگان و شاعران ادبیات مقاومت مانند غسان کنفانی و محمود درویش آغاز شده بود.
درباره کتاب تل آویو سقوط کرد
تل آویو سقوط کرد داستانی دربارهٔ مبارزات فلسطینیان و مقاومت آنها در برابر اشغالگری اسرائیل است. این رمان در قالبی ادبی و با روایتی نمادین، به مبارزات مردمی فلسطین میپردازد و افسانهٔ پیروزی را بازگو میکند. نویسندگان تلاش کردهاند تا از طریق شخصیتهای نمادین خود، مانند یاسر و ساره، تصویری از دوگانگی عشق به وطن و عشق شخصی را ارائه دهند. در طول داستان، مبارزهٔ قهرمانان با اشغالگران از یک طرف و تلاش آنها برای حفظ امید و انگیزه در برابر ناامیدی و سرکوب، از سوی دیگر به تصویر کشیده میشود.
در این کتاب، نویسندگان علاوهبر بازنمایی جنبههای تاریخی و واقعی درگیریها و مبارزات، تلاش کردهاند تا روحیهٔ مقاومت و امید به پیروزی را در میان شخصیتها تقویت کنند. یکی از محورهای اصلی کتاب، پیوند شخصیتها با گذشتهٔ خود و ملتشان است؛ داستان از پدربزرگها و مادربزرگها و خاطرات آنها با زبانی حزنآلود و در عین حال پر امید حکایت میکند و نسلی را تصویر میکشد که آرزوی بازگشت به سرزمین مقدس را در دل دارد.
تل آویو سقوط کرد از ادبیاتی بهره میبرد که در کنار روایت سختیها و ناکامیهای گذشته، به دنبال ترسیم آیندهای روشن برای فلسطین و ملت آن است. نویسندگان از طریق روایتی ترکیبی از واقعیت و خیال، سقوط تلآویو را به عنوان نماد پیروزی نهایی فلسطینیان پیشبینی میکنند. در همین راستا، کتاب به نوعی نگاهی امیدوارانه به پایان اشغالگری و آغاز دوبارهٔ زندگی در سرزمینهای اشغالی دارد.
کتاب تل آویو سقوط کرد را به چه کسانی پیشنهاد میکنیم
کتاب تل آویو سقوط کرد به خوانندگانی که به موضوعات تاریخی و سیاسی خاورمیانه علاقهمند هستند، پیشنهاد میشود. همچنین این اثر برای افرادی که به ادبیات مقاومت و روایتهای مربوط به مبارزات فلسطین علاقه دارند، مناسب است.
بخشی از کتاب تل آویو سقوط کرد
«مردم تا وارد کافه میشدند، سرزمین «فلسطین» یکپارچه ازشان استقبال میکرد، با همان نقشهٔ بزرگش و با همان مرزهای پیش از اشغالش در سال ۱۹۴۸؛۴ آن هنگام که ساکنانش در امنوامان در خانههایشان بودند، فرزندانش بادبادکبازی میکردند و تپهبهتپه بهدنبال بادبادکها میدویدند و تا شب ولوله میکردند؛ همان زمان که با پروانهها مسابقه میدادند و پنهانی وارد خانهٔ همسایه میشدند تا انجیر قرمز بچینند و پیرزن صاحبخانه با عصای چوبیاش بهسراغشان میآمد و آنها را نصیحتباران میکرد که باید حلالخور باشند و میگفت که اگر از خودش انجیر میخواستند، با کمال میل به آنها میداد. در روح این کافهٔ جوانپسند، کودکیِ شیطنتآمیزی جریان داشت. عمو رضا روی دیوار، در کنار نقشه، عکسهای رنگارنگی از خانههای فلسطینیها آویزان کرده بود که صاحبان آنها خودشان این عکسها را به او داده بودند؛ حس غرورانگیز بعضی از آن عکسها که از شهر قدیمی قدس بود، چشم را به خود خیره میکرد. مردم با همان اولین نگاه احساس میکردند آن خانهها بخشی از وجودشان است و آنها هم جزئی از خانهها هستند؛ انگار که خانهشان در یکی از همان طبقات باشد. به فکر فرومیرفتند و محلی را در گوشهای از عکس برمیگزیدند تا بهزودی خانهشان را در آنجا بسازند. این تصاویر در وجودشان بلوایی علیه اشغال به پا میکرد. وقتی چشمانشان را بهسمت عکسهای دیگری که عمو رضا آویزان کرده بود میچرخاندند تا سکوتشان را با سکوت معنادار جوامع عرب توجیه کنند، کودکی را مییافتند که با سنگهای انتفاضه در مشتش در مقابل تانک صهیونیستیآمریکایی قد علم کرده بود.»
حجم
۱۶۳٫۳ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۲
تعداد صفحهها
۱۶۰ صفحه
حجم
۱۶۳٫۳ کیلوبایت
سال انتشار
۱۴۰۲
تعداد صفحهها
۱۶۰ صفحه
نظرات کاربران
موضوع مناسبی داشت. اما بیش از حد به جزئیات و حواشی پرداخته بود. از جزئیات نظامی و عملیات ها خبری نیست فقط یه سری مطالب کلی گفته شده. شخصیت پردازی و داستان خیلی جذاب نیست طوری که من خودم خسته
سلام.ادبیات پس از پیروزیست.زیباست اما ترجمه متوسطی شده متاسفانه.من نسخه اصلیش رو از بیروت خریده بودم وقتی مقایسه می کنم با ترجمه فارسی بعضی جاها کلمات اشتباه ترجمه شده گاها حذف های نا به جا شده و در کل عمق
عالی بود مجذوب کتاب شدم باید از این کتاب ها بیشتر نوشته شود و حتی به زبان های دیگر ترجمه شود