دانلود کتاب صوتی جنگ و صلح (جلد اول) با صدای آرمان سلطان‌زاده + نمونه رایگان
با کد تخفیف OFF30 اولین کتاب الکترونیکی یا صوتی‌ات را با ۳۰٪ تخفیف از طاقچه دریافت کن.
تصویر جلد کتاب صوتی جنگ و صلح (جلد اول)

دانلود و خرید کتاب صوتی جنگ و صلح (جلد اول)

معرفی کتاب صوتی جنگ و صلح (جلد اول)

کتاب صوتی جنگ و صلح (جلد اول) با عنوان اصلی «Война́ и мир» یا «Voyná i mir» نوشتهٔ لئون تالستوی و ترجمهٔ سروش حبیبی است. آرمان سلطان زاده، اکبر منانی، میکاییل شهرستانی و جمعی از گویندگانْ گویندگی این اثر را انجام داده‌اند و آوانامه آن را منتشر کرده است. این کتاب که در دستهٔ ادبیات داستانی قرار می‌گیرد، یک رمان تاریخی است که در روسیه و قرن ۱۹ میلادی نوشته شده است. رمان بلند، مهم، مشهور و ارزشمند حاضر به شرح مقاومت روس‌ها در برابر حملهٔ ارتش فرانسه به‌رهبری «ناپلئون بناپارت» می‌پردازد. این رمان را یک مطالعهٔ گسترده از جامعهٔ روسیه در اوایل قرن ۱۹ دانسته‌اند که به‌دلیل تسلط نویسنده بر واقع‌نمایی و تنوع در تحلیل‌های روان‌شناختی شهرت دارد. نسخهٔ صوتی این اثر را می‌توانید از طاقچه خرید و دانلود کنید.

درباره کتاب صوتی جنگ و صلح (جلد اول) اثر لئون تالستوی

دربارهٔ کتابی می‌خوانید که آن را نتیجهٔ تلاش برای نمایش و تجسم بی‌کران روابط انسانی دانسته‌اند. کتاب صوتی «جنگ و صلح» (جلد اول) که نخستین‌بار در سال ۱۸۶۸ یا ۱۸۶۹ میلادی و در ایران در سال ۱۳۳۶ منتشر شد، یکی از مهم‌ترین و مشهورترین کتاب‌هایی است که در حوزهٔ ادبیات داستانی در روسیه و جهان آفریده شده است. این رمان ابتدا به‌صورت پاورقی در مجله‌ای روسی به نام «The Russian Herald» منتشر شد (۱۸۶۵ تا ۱۸۶۷ میلادی) و سپس به‌صورت کتابی چهارجلدی شامل ۱۵ بخش و یک مؤخره به چاپ رسید. گفته شده است که در مسیر منتهی به چاپ این شاهکار کلاسیک، نقش «سوفیا»، همسر لئون تالستوی در خواندن دست‌نوشته‌های نویسنده و رمزگشایی حواشی آن قابل چشم‌پوشی نیست. رمان «جنگ و صلح» را یکی از معتبرترین منابع تحقیق و بررسی در تاریخ سیاسی و اجتماعی امپراتوری روسیه در قرن ۱۹ میلادی دانسته‌اند. این شاهکار به شرح مقاومت روس‌ها در برابر حملهٔ ارتش فرانسه به‌رهبری ناپلئون بناپارت می‌پردازد؛ همچنین زندگی اجتماعی و سرگذشت پنج خانوادهٔ اشرافی روسیه را در دوران جنگ‌های روسیه و فرانسه در سال‌های ۱۸۰۵ تا ۱۸۱۴ میلادی به تصویر می‌کشد. روزهای جنگ فرانسه و روسیه دورانی است که مردم این دو کشور درگیر جنگ و کشورگشایی بودند و روزهای تلخ و تاریکی را تجربه کردند. وقایع رمان بر بستر این دو جنگ بزرگ به سرکردگی «تزار الکساندر» و رهبری «ناپلئون بناپارت» و نیز یک دورهٔ فترت کوتاه بین این دو جنگ جریان ‌دارد. «جنگ و صلح» به واقع‌گرایی شهرت دارد؛ آنچه لئون تالستوی از طریق پژوهش‌های گسترده به دست آورد. او از میدان‌های نبرد، بازدید و کتاب‌های تاریخی دربارهٔ جنگ‌های ناپلئونی را مطالعه کرد؛ همچنین با الهام از رویدادهای واقعی تاریخی، رمانی خلق کرد که تاریخ زنده را به تصویر می‌کشد. نظر لئون تالستوی دربارهٔ کتاب «جنگ و صلح» در منابع مختلف و نوشته‌های او ذکر شده است. نویسنده در یادداشت‌ها و خاطراتش به‌تفصیل از روند نوشتن «جنگ و صلح» و نگاهش به این اثر سخن گفته است.

بیش از ۸۰ گوینده در تولید کتاب صوتی حاضر نقش‌آفرینی کرده‌اند.

زمینه نگارش کتاب جنگ و صلح

لئون تالستوی در سال ۱۸۶۳ میلادی شروع به نوشتن رمانی با نام «دکابریست‌ها» کرد. قهرمان این رمان یک دکابریست بود که به‌همراه خانواده‌اش به روسیه بازگشت. لئون تالستوی به‌گفتهٔ خودش پس از مدتی دریافت که باید به سال ۱۸۲۵، یعنی دوران اشتباهات و بدبیاری‌های قهرمان داستانش بازگردد. قهرمان داستانش در سال ۱۸۲۵ یک فرد بالغ بود. لئون تالستوی به این نتیجه رسید که برای تبیین شخصیتش باید به عقب‌تر بازگردد و راجع به دوران افتخار روسیه در سال ۱۸۱۲ بنویسد؛ بنابراین برای بار دوم نوشتن را رها کرد و این‌بار یک‌سره دربارهٔ این دوران نوشت. آگاهی این نویسنده از جنگ بر نگارش رمان «جنگ و صلح» تأثیر گذاشت.

درون‌مایه‌های کتاب جنگ و صلح

رمان «جنگ و صلح» که آن را فراتر از یک داستان تاریخی دانسته‌اند، به مسائلی بنیادین دربارهٔ زندگی، تاریخ، عشق، سرنوشت، نقش انسان در جامعه و روابط انسان‌ها با یکدیگر پرداخته است. نویسنده پرسش‌هایی عمیق، فلسفی و اخلاقی دربارهٔ موضوعات یادشده مطرح کرده است. می‌توان مهم‌ترین درون‌مایه‌های این رمان را این‌گونه دانست:

- جنگ و صلح: تضاد میان جنگ و صلح یکی از موضوعات اصلی رمان حاضر است. لئون تالستوی نشان می‌دهد که جنگ تنها نتیجهٔ تصمیمات فرماندهان نیست؛ بلکه حاصل مجموعه‌ای از عوامل تاریخی، اجتماعی و روان‌شناختی است. او وضعیت صلح را هم بررسی می‌کند و نشان می‌دهد که آرامش ظاهری جامعه در دوران صلح نیز از تنش‌ها و درگیری‌های پنهان خالی نیست.

- نقش تاریخ و سرنوشت: یکی از مهم‌ترین تم‌های این اثر را دررابطه‌با نقش انسان در تاریخ دانسته‌اند. نویسنده معتقد است همهٔ ما انسان‌هایی هستیم که تاریخ را، همان تاریخی را که نسل‌های بعدی درباره‌اش خواهند خواند، می‌نویسیم؛ حتی اگر خودمان متوجه آن نباشیم و هر عملی که انجام می‌دهیم، اثری کوچک بر تاریخ می‌گذارد؛ حتی اگر این اثر در نهایت (و به‌طور اجتناب‌ناپذیر) محو شود. گفته شده است که لئون تالستوی در این رمان دیدگاهی جبرگرایانه نسبت به تاریخ دارد. او معتقد است رهبران و فرماندهان بزرگ برخلاف تصور عمومی نقش تعیین‌کننده‌ای در تاریخ ندارند؛ بلکه نیروهای ناشناخته‌ای مانند ارادهٔ مردم و رویدادهای تصادفی مسیر تاریخ را شکل می‌دهد. این موضوع را در تضاد با دیدگاه سنتی دربارهٔ نقش ناپلئون و دیگر رهبران جنگی در تاریخ دانسته‌اند.

- عشق و خانواده: رمان حاضر به زندگی خانوادگی و روابط عاشقانه شخصیت‌ها می‌پردازد. داستان عشق «آندری بولکونسکی» و «ناتاشا روستوف» و نیز سرانجام ازدواج «پی‌یر بزوخوف» و ناتاشا از جمله بخش‌های مهم کتاب است که نشان می‌دهند چگونه عشق، خیانت، رنج و امید در زندگی انسان‌ها نقش دارد. «جنگ و صلح» نشان می‌دهد که فارغ از اینکه چقدر عمیق آسیب دیده‌ایم و آینده چقدر تاریک به نظر می‌رسد، همواره راهی برای بازگشت به زندگی از طریق عشق وجود دارد؛ به شرط آنکه به خود اجازه دهیم آن را تجربه کنیم.

- تضاد فرد و جامعه: شخصیت‌های اصلی رمان مانند «پی‌یر بزوخوف» و «آندری بولکونسکی» می‌کوشند جایگاه خود را در جامعه پیدا کنند. آن‌ها با بحران‌های شخصی و معنوی دست‌وپنجه نرم می‌کنند و به‌دنبال معنایی عمیق‌تر در زندگی هستند. این درون‌مایه به‌ویژه در سیر تحول شخصیت «پی‌یر» که از یک اشراف‌زادهٔ بی‌هدف به فردی متفکر و جست‌وجوگر تبدیل می‌شود، نمود بارزی دارد.

- نقد اشرافیت و نظام اجتماعی: لئون تالستوی تصویری از جامعهٔ اشرافی روسیه در اوایل قرن ۱۹ میلادی ارائه و نشان داده است که چگونه بسیاری از اشراف‌زادگانْ درگیر تجملات، قراردادهای اجتماعی و سبک زندگی بی‌هدف هستند؛ درحالی‌که طبقات پایین‌تر جامعه یک زندگی پرمشقت و پر از فداکاری دارند.

- معنای زندگی و اخلاق فردی: یکی از مضامین اصلی کتاب را جست‌وجوی معنای زندگی دانسته‌اند. «پی‌یر بزوخوف» که یکی از مهم‌ترین شخصیت‌های رمان است، به‌دنبال یافتن حقیقت، ایمان و فلسفه‌ای برای زندگی است. تجربه‌های او از ثروت فراوان گرفته تا اسارت در جنگ، به‌تدریج دیدگاهش را دربارهٔ زندگی تغییر می‌دهد. لئون تالستوی نشان می‌دهد که خوشبختی واقعی در سادگی، محبت و پیوند با دیگران نهفته است.

- غیرعقلانی بودن انگیزه‌های انسانی: جنگ موضوعی است که معمولاً آن را با استراتژی‌های سنجیده و استدلال منطقی مرتبط می‌دانیم. با اینکه بخش بزرگی از «جنگ و صلح» به جنگ اختصاص دارد، نویسنده همواره بر انگیزه‌های غیرعقلانی رفتار انسانی، چه در زمان صلح و چه در دوران جنگ تأکید کرده است.

شخصیت‌های کتاب جنگ و صلح

در این رمان طولانی بیش از ۵۸۰ شخصیت با دقت توصیف شده‌اند. سه شخصیت مهم‌تر «پی‌یر بزوخوف»، «شاهزاده آندرِی بالکونسکی» و «ناتاشا روستوف» (یا «کنتس ناتاشا روستوا») هستند. اولی فرزند نامشروع یک کُنت و در تلاش و تقلا برای رسیدن به ارث‌ومیراث است. دومی شاهزاده‌ای است که برای جنگ علیه ناپلئون خانواده‌اش را ترک می‌کند و سومی دختری زیبا و جوان است که شخصیت‌های اول و دوم، هر دو شیفتهٔ او هستند. وجه‌مشترک این شخصیت‌ها تجربه‌های سختی است که از سر می‌گذرانند و در نهایت به فردی متفاوت تبدیل می‌شوند. لئون تالستوی هرکدام از این شخصیت‌ها را طوری ساخته و پرداخته که مخاطب بدون هرگونه قضاوت فقط نظاره‌گر اعمالشان باشد و به رفتارهای خاص آدم‌ها در شرایط خاص توجه کند. ۱۶۰ شخصیت در رمان «جنگ و صلح» هستند که واقعی محسوب می‌شوند. مهم‌ترین شخصیت‌های این حماسهٔ بزرگ عبارتند از «شاهدخت ماریا بالکونسکایا»، «کنت نیکولای روستوف»، «شاهزاده آناتول کوراگین»، «شاهدخت هلن کوراگینا»، «شاهزاده واسیلی کوراگین»، «شاهزاده بوریس دروبتسکوی»، «دولوخوف»، «واسکا دنیسف»، «کنت پتیا روستف»، «کنتس ورا روستوا»، «سونیا روستوا»، «کنت ایلیا روستوف»، «کنتس روستوا»، «شاهدخت لیزا بالکونسکایا»، «شاهزاده نیکولای بالکونسکی» و «شاهدخت آنا میخایلوونا دروبتسکایا». شخصیت‌های این رمان سرانجام مجبور می‌شوند از خودمحوریِ غالباً مسریِ خود رها شوند و بپذیرند که زندگی دیگران یا حقیقت‌های بزرگ دیگری هم به‌اندازهٔ حقیقت وجود خودشان اهمیت دارد. بسیاری از نام‌های خانوادگیِ استفاده‌شده در «جنگ و صلح» حاصل ایجاد تغییرات کوچکی در نام‌های واقعی است که لئون تالستوی در زندگی‌اش با آن‌ها روبه‌رو شده بود. گفته‌اند این یک استراتژی عمدی از سوی نویسنده بوده تا اثر برای روس‌هایی که آن را می‌خواندند، آشنا به نظر برسد؛ برای مثال «بولکونسکی» نسخه‌ای دست‌کاری‌شده از نام خانوادگی مادر لئون تالستوی، «ولکونسکی» است. لئون تالستوی بیشتر شخصیت‌هایش را با الهام از اعضای خانواده‌اش خلق کرده است؛ به‌عنوان مثال خواهرزاده‌اش، «تانیا» را الهام‌بخش شخصیت «ناتاشا» دانسته‌اند.

درمورد پنج نفر از مهم‌ترین شخصیت‌های رمان حاضر بخوانید:

۱. پی‌یر بزوخوف (Pierre Bezukhov): او پسر نامشروع یک کنت ثروتمند است. در ابتدای داستان فردی سرگردان، ناپخته و در جست‌وجوی معنا است. به‌دلیل مرگ پدرش و ارث‌بردن ثروتی عظیم وارد طبقهٔ اشرافی می‌شود، اما از زندگی اشرافی و فساد موجود در آن سرخورده است. ازدواج ناموفق او با «هلن کوراگینا»، دوئلش با «دالخوخوف» و پیوستنش به فراماسونری همگی نشان‌دهندهٔ جست‌وجوی او برای حقیقت و معنا در زندگی است. در اواخر رمان بینش جدیدی به دست می‌آورد و در نهایت با شخصیتی ازدواج می‌کند که زندگی آرام و معنا‌داری را برای او رقم می‌زند. آیا خوشبخت خواهد ماند؟

۲. شاهزاده آندری بالکونسکی (Prince Andrei Bolkonsky): او یک اشراف‌زادهٔ تحصیل‌کرده و باهوش است. در آغاز داستان جاه‌طلب و آرزومند افتخار نظامی است. با امید به کسب افتخار در جنگ، همسر باردارش را ترک می‌کند و در نبرد «آسترلیتز» به‌شدت زخمی می‌شود. این تجربه او را به تفکر عمیق‌تری دربارهٔ زندگی سوق می‌دهد. پس از مرگ یکی از عزیزانش دچار بحران فلسفی می‌شود، اما با زنی آشنا شده و دلباختهٔ او می‌شود. یک خیانت قلبش را می‌شکند و او را به فردی سرد و بی‌احساس تبدیل می‌کند. در نهایت در جنگ ۱۸۱۲ مجدداً زخمی می‌شود. در بستر مرگ از او پرستاری شود. آیا زنده می‌ماند؟

۳. ناتاشا روستوا (Natasha Rostova): او دختر جوان و پرشوری از خانواده‌ای اشرافی اما رو به افول است؛ شخصیتی زنده، احساساتی و پرانرژی. در ابتدای داستان نوجوانی شاد و عاشق موسیقی و رقص است، اما طی رمان با چالش‌های بزرگی مواجه می‌شود. پس از نامزدی با یک مرد، تحت‌تأثیر جذابیت مردی دیگر قرار می‌گیرد و قصد فرار با او را می‌کند. دچار افسردگی شدید می‌شود، اما پس از مرگ یکی از عزیرانش با پذیرش واقعیت، زندگی جدیدی را آغاز می‌کند. آیا در نهایت عشق و حمایت به او آرامش می‌بخشد؟

۴. هلن کوراگینا (Helene Kuragina): او خواهر «آناتول کوراگین» و همسر «پی‌یر بزوخوف» است؛ زنی زیبا، فریبنده و سطحی‌نگر که از جذابیت ظاهری خود برای پیشبرد اهدافش استفاده می‌کند. پس از ازدواج با پی‌یر به‌دلیل بی‌وفایی‌های متعدد، همسرش را دچار بحران روحی می‌کند. در جامعهٔ سن‌پترزبورگ به‌عنوان زنی باهوش اما فاسد شناخته می‌شود. شخصیت او نمادی از زوال اخلاقی و فساد اشرافیت روسیه در آن دوران است. سرانجام هلن چه خواهد بود؟

۵. نیکلای روستوف (Nikolai Rostov): او برادر «ناتاشا» و فرزند ارشد خانوادهٔ «روستوف» است. در آغاز داستان جوانی پرشور و عاشق جنگ است که برای دفاع از کشورش به ارتش می‌پیوندد. به‌تدریج با واقعیت سخت جنگ روبه‌رو شده و متوجه می‌شود که جنگ با آنچه در تخیلاتش داشته، متفاوت است. مشکلات مالی خانواده‌اش او را تحت فشار قرار می‌دهد. مجبور می‌شود برخلاف میلش از ازدواج با دخترعمویش صرف‌نظر کند. آیا او طعم خوشبختی و آرامش را خواهد چشید؟

اقتباس از کتاب جنگ و صلح

از این رمان برای تولید تئاتر، فیلم و سریال‌های متعدد بارها برداشت و اقتباس شده است. مشهورترینِ آن‌ها را مجموعه‌فیلم «جنگ و صلح» به‌کارگردانی «سرگئی باندارچوک» دانسته‌اند که موفق به دریافت جوایز معتبری شد. فیلم «جنگ و صلح» (War & Peace) به‌کارگردانی «کینگ ویدور» (King Vidor) در سال ۱۹۵۶ میلادی ساخته شد. «آدری هپبورن» (Audrey Hepburn)، «هنری فوندا» (Henry Fonda) و «مل فرر» (Mel Ferrer) از بازیگران این فیلم هستند. اثری دیگر به همین نام عبارت است از یک فیلم سینمایی که در سال ۱۹۱۵ ساخته شد. یک مینی‌سریال تلویزیونی با اقتباس از این رمان در سال ۲۰۱۶ میلادی ساخته شده است. از میان نسخه‌های مهم، بهترین مینی‌سریال را نسخه‌ای دانسته‌اند که در سال ۱۹۷۲ و با بازی آنتونی هاپکینز ساخته شد؛ اثری که اقتباسی ایدئال از کتاب و وفادار به آن توصیف شده، در ذات خود درخشان بوده و یکی از بهترین‌هایی است که بی‌بی‌سی تا به حال تولید کرده است. «میخائیل بولگاکف» نمایشنامه‌ای را بر اساس این رمان نوشته است.

نکات پراکنده درمورد کتاب جنگ و صلح

- این رمان از ۵۶۱۳۰۴ کلمه تشکیل شده است.

- لئون تالستوی این رمان را از ۳۵سالگی تا ۴۰سالگی خود نوشته است.

- گفته شده است که خواندن این اثر [بدون وقفه] ۳۷ ساعت و ۴۸ دقیقه به طول می‌انجامد.

- مشهورترین بخش‌های این رمان را دو خط دانسته‌اند. نویسنده در یکی از این خطوط اظهار کرده است که زمان و شکیبایی قوی‌ترینِ جنگجویان هستند. او در خط دیگر گفته است که اگر هر کس برای باورهای خود می‌جنگید، هیچ جنگی وجود نداشت.

خلاصه داستان کتاب صوتی جنگ و صلح (جلد اول)

به‌طورکلی این رمان را داستان دو خانواده به نام‌های «روستوا» و «بولکونسکی» و یک شخصیت عجیب‌غریب به نام «پی‌یر بزوخوف» که بین این دو خانواده حرکت می‌کند، دانسته‌اند.

با مطالعهٔ این بخش، قسمت‌هایی از داستان فاش می‌شود.

داستان «جنگ و صلح» از سال ۱۸۰۵ میلادی در شهر سن‌پترزبورگ در روسیه آغاز می‌شود؛ زمانی که ترس از جنگ‌های مداوم ناپلئون بناپارت در حال شکل‌گیری است. بیشتر شخصیت‌ها در یک مهمانی معرفی می‌شوند؛ از جمله «پی‌یر بزوخوف»، «آندری بولکونسکی» و خانواده‌های «کوراگین» و «روستوف». بخش زیادی از اثر بر تعاملات بین بزوخوف‌ها، بولکونسکی‌ها و روستوف‌ها تمرکز دارد. پس از معرفی شخصیت‌ها، آندری بولکونسکی و نیکولای روستوف به جبههٔ اتریش می‌روند تا تحت فرمان «ژنرال کوتوزوف» با نیروهای ناپلئون بناپارت مقابله کنند. آندری در نبرد «آسترلیتز» زخمی شده و گمان می‌رود کشته شده است، اما سرانجام به خانه بازمی‌گردد؛ جایی که همسرش، «لیز» هنگام زایمان جان خود را از دست می‌دهد.

در همین حین پی‌یر با «هلن کوراگینا» ازدواج می‌کند. هلن به او خیانت کرده و پی‌یر با مرد دیگر دوئل می‌کند و تقریباً او را می‌کشد. پس از آن ازدواجش او را دچار آشفتگی می‌کند. او هلن را ترک می‌کند. پی‌یر به گروه فراماسون‌ها می‌پیوندد که تأثیر بسیاری بر زندگی شخصی و تجاری‌اش می‌گذارد. در این میان، نیکولای بدهی زیادی از طریق قمار جمع کرده که باعث می‌شود خانوادهٔ روستوف بیشتر ثروت خود را از دست بدهند. او تشویق می‌شود با یک وارث ثروتمند ازدواج کند؛ هرچند به ازدواج با دخترعمویش، «سونیا» قول داده بود. نیکولای سرانجام شاهد صلح میان تزار الکساندر اول و ناپلئون (معاهدات تیلسیت، امضاشده در ۱۸۰۷ میلادی) می‌شود. آندری به‌زودی وارد رابطه‌ای با «ناتاشا روستوف» می‌شود، اما پدرش به او می‌گوید که باید یک سال برای ازدواج صبر کند. پس از مدتی دوری، آندری متوجه می‌شود که ناتاشا به او خیانت کرده است. او ناتاشا را طرد می‌کند و پی‌یر که به او دلداری می‌دهد، به‌تدریج عاشقش می‌شود.

در جلد دوم این رمان می‌خوانید:

در سال ۱۸۱۲ ناپلئون به روسیه حمله می‌کند و الکساندر را مجبور به اعلام جنگ می‌سازد. آندری به ارتش بازمی‌گردد. پی‌یر باور دارد که باید شخصاً ناپلئون را ترور کند. با پیشروی فرانسوی‌ها خواهر آندری، «ماری» مجبور به ترک خانه‌اش می‌شود. نیکولای او را در خیابان‌ها پیدا می‌کند. ارتباط آن‌ها دوباره شکل می‌گیرد. پی‌یر که همچنان گرفتار وظیفهٔ خیالی خود است، توسط نیروهای فرانسوی دستگیر شده و شاهد چندین اعدام می‌شود که تأثیر عمیقی بر او می‌گذارد. او در دوران اسارتش با «پلاتون کاراتایف»، یک دهقان خردمند دوست می‌شود. پی‌یر بعدتر از بند فرانسوی‌ها آزاد شده و بلافاصله بیمار می‌شود. پس از بهبودی با ناتاشا ازدواج کرده و صاحب چهار فرزند می‌شود. نیکولای با ماری ازدواج می‌کند و آن دو زندگی مشترک شادی را تجربه می‌کنند.

چرا باید کتاب صوتی جنگ و صلح (جلد اول) با صدای آرمان سلطان زاده، اکبر منانی، میکاییل شهرستانی و جمعی از گویندگان را بشنویم؟

با مطالعهٔ این رمان افزون‌بر همراه‌شدن با داستان زندگی دو خانواده و یک شخصیت عجیب‌غریب، با درون‌مایه‌های فلسفی، اجتماعی، سیاسی، خانوادگی، تاریخی و انسانیِ بسیاری درگیر می‌شوید. این درگیری را می‌توان فرصتی برای فکرکردن به زندگی و انسان دانست. بیش از ۸۰ گوینده در تولید کتاب صوتی حاضر نقش‌آفرینی کرده‌اند.

کتاب صوتی جنگ و صلح (جلد اول) را به چه کسانی پیشنهاد می‌کنیم؟

این کتاب صوتی را به ادبیات داستانی قرن ۱۹ روسیه و قالب رمان تاریخی پیشنهاد می‌کنیم. این شاهکار را به رمان‌های «آنا کارنینا»، «مرگ ایوان ایلیچ»، «جنایت و مکافات» و «برادران کارامازوف» شبیه دانسته‌اند.

درباره لئون تالستوی

لئون تالستوی (Leo Tolstoy) در ۹ سپتامبر ۱۸۲۸ در یاسنایا پولیانا در نزدیکی مسکو به دنیا آمد و در ۷ نوامبر ۱۹۱۰ در ۸۳سالگی درگذشت. هزاران نفر در زادگاهش برای وداع با او گرد هم آمدند. او یکی از بزرگ‌ترین رمان‌نویسان تاریخ است. لئون تالستوی خالق آثاری جاودان مانند «جنگ و صلح»، «آنا کارنینا»، «مرگ ایوان ایلیچ» و «رستاخیز» بوده است. او که در خانواده‌ای اشرافی زاده شد، در کودکی والدینش را از دست داد و تحت سرپرستی بستگانش قرار گرفت. تحصیلاتش را در دانشگاه کازان آغاز کرد، اما آن را نیمه‌کاره رها کرد و به زندگی پرماجرایی روی آورد که شامل حضور در ارتش، سفرهای متعدد و ورود به دنیای ادبیات بود. با انتشار آثارش در کنار نویسندگانی همچون «ایوان تورگنیف» و «دمیتری گریگورویچ» شهرت یافت. در ۱۸۶۲ با «سوفیا» ازدواج کرد و صاحب ۱۳ فرزند شد. لئون تالستوی در کنار خلق شاهکارهای ادبی، به مسائل اجتماعی و اخلاقی توجه داشت و در سال‌های پایانی زندگی دچار تحولی معنوی شد؛ به سادگی روی آورد و از کلیسای ارتودکس فاصله گرفت. گفته‌اند لئون تالستوی زمانی که داستانی می‌گوید، در حال آموزش‌دادن هم هست. او ساده، مستقیم و قاطع به نظر می‌رسد.

درباره سروش حبیبی

سروش حبیبی در ۷ خرداد ۱۳۱۲ در تهران به دنیا آمد. او مترجم معاصر ایرانی است که ده‌ها کتاب از زبان‌های فرانسه، روسی، آلمانی و انگلیسی به پارسی برگردانده است. تحصیلات دبیرستانی را در تهران و در دبیرستان «فیروز بهرام» به پایان رساند. از سال ۱۳۲۹ در مدرسۀ عالی پست و تلگراف ادامهٔ تحصیل داد و سپس به خدمت وزارت پست، تلگراف و تلفن درآمد. در سال ۱۳۳۹ برای ادامۀ تحصیل به دانشکدهٔ فنی دارمشتات در آلمان رفت و سه سال به تحصیل در رشتۀ الکترونیک و همچنین یادگیری زبان آلمانی پرداخت. در وزارت پست و تلگراف، رئیس دروس دانشکدۀ مخابرات شد و در تغییر برنامه و تبدیل آن به دانشگاه مخابرات سهم عمده‌ای داشت. از او به‌عنوان مجری طرح تشکیل مرکز تحقیقات مخابرات یاد می‌شود. فعالیت سروش حبیبی در زمینۀ ترجمه از همکاری منظم او با مجلهٔ «سخن» آغاز شد. او طی بیش از چهار دهه فعالیت خود در عرصهٔ ترجمهٔ آثار ادبی، دریچۀ تازه‌ای به روی خوانندگان ایرانی گشود. آشنایی پارسی‌زبانان با نویسندگانی همچون «رومن گاری»، «آلخو کارپانتیه» و «الیاس کانتی» از راه ترجمه‌های او بوده است. اثر نویسندۀ مشهور روسی، «واسیلی گرُسمان» با عنوان «پیکار با سرنوشت» یکی از برجسته‌ترین ترجمه‌های سروش حبیبی است. از دیگر آثار ترجمه‌شدۀ این مترجم می‌توان به «گل‌های معرفت» (اریک امانوئل اشمیت)، «ژرمینال» (امیل زولا)، «زمین انسان‌ها» (آنتوان دو سنت اگزوپری)، «دایی وانیا» (آنتون چخوف)، «تاریخ اجتماعی سیاهان آمریکا» (بنجامین براولی)، «جنگ و صلح» (لئون تالستوی) و «ابله» (داستایوسکی) اشاره کرد.

کتاب چه افتخاراتی کسب کرده است؟

- دومین کتاب در فهرست «صد رمان برتر تمام دوران»

- سومین کتاب در فهرست پرفروش‌ترین کتاب‌های معرفی‌شده در «Ezra Klein Show»

- سومین کتاب در فهرست «ده کتاب برتر: بزرگ‌ترین کتاب‌های تمام دوران»

- پنجمین کتاب در فهرست «آثار اصلی ادبیات روسیه» (Polka Academy)

نظر نویسندگان درباره این کتاب چیست؟

نویسندگان بزرگ جهان همواره از رمان «جنگ و صلح» به‌عنوان یکی از برجسته‌ترین آثار ادبیات جهان یاد کرده‌اند:

«نیکلای لسکوف»، نویسنده روسی این رمان را «بهترین رمان تاریخی روسی» و «افتخار ادبیات معاصر» نامیده است. او تأکید کرده است که لئون تالستوی با نگارش این اثر توانسته روح ملت روسیه را به تصویر بکشد. «ایوان تورگنیف»، نویسندهٔ مشهور روسی ابتدا نسبت به جنبه‌های تاریخی و سبک روان‌شناختی رمان تردید داشت، اما بعدها نظرش تغییر کرد و رمان «جنگ و صلح» را یکی از برجسته‌ترین کتاب‌های دوران ما دانست. «گوستاو فلوبر»، نویسندهٔ فرانسوی در نامه‌ای به تورگنیف اظهار کرد که کتاب «جنگ و صلح» یک اثر درجه‌یک است. او هنر و روان‌شناسیِ بی‌نظیر لئون تالستوی را ستود. «جان گلز‌ورثی»، نویسندهٔ بریتانیایی این رمان را بهترین رمانی که تاکنون نوشته شده، دانست. «ارنست همینگوی»، نویسندهٔ آمریکایی از لئون تالستوی  به‌عنوان معلمی در نوشتن دربارهٔ جنگ به‌شیوه‌ای صادقانه و بی‌پرده یاد کرده است.

چه نسخه‌های دیگری از این کتاب منتشر شده است؟

اولین چاپ رمان «جنگ و صلح» به قلم «لئون تالستوی» در ایران، در سال ۱۳۳۶ هجری شمسی (برابر با ۱۹۵۷میلادی) و توسط انتشارات امیرکبیر منتشر شد. این نسخه را «محمود اعتمادزاده» (م. آزاد) به پارسی برگردانده بود؛ همچنین این رمان توسط انتشارات نیلوفر با ترجمهٔ «سروش حبیبی» در سال ۱۳۹۵، توسط انتشارات نگاه با ترجمهٔ «کاظم انصاری» در سال ۱۴۰۱ و توسط انتشارات «با هم» با تلخیص و ترجمهٔ «شهرام پوران‌فر» (برای نوجوانان) در سال ۱۴۰۱ منتشر شده است.

بخشی از کتاب صوتی جنگ و صلح (جلد اول)

«آناپاولونا چند روزی بود که سرفه می‌کرد و به‌قول خودش به گریپ مبتلا شده بود (آن روزها گریپ واژهٔ تازه‌ای بود و جز معدودی از خواص آن را بر زبان نمی‌آوردند). در یادداشتهای کوتاهی که همان روز صبح توسط فراشی سرخ‌جامه برای مدعوین فرستاده شده بود، نوشته شده بود: جناب کنت (یا حضرت پرنس) اگر سرگرمی دلپذیرتری ندارید و از تصور گذراندن چند ساعتی نزد بیماری نزار وحشت نمی‌کنید با حضور در منزل من از ساعت هفت تا ده قرین شادکامیم بفرمایید.»

نظری برای کتاب ثبت نشده است

زمان

۱۸ ساعت و ۱۸ دقیقه

حجم

۱ گیگابایت, ۹۹۰٫۵ مگابایت

قابلیت انتقال

ندارد

زمان

۱۸ ساعت و ۱۸ دقیقه

حجم

۱ گیگابایت, ۹۹۰٫۵ مگابایت

قابلیت انتقال

ندارد

قیمت:
۲۴۰,۰۰۰
۱۶۸,۰۰۰
۳۰%
تومان